Translation of "Einsatz des personals" in English
Er
hatte
eigene
Ansichten
vom
Einsatz
des
weiblichen
Personals.
And
he
operated
as
if
his
duties
were
at
the
bottom
of
a
sewer.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
dritten
Thema
geht
es
um
den
rationellen
Einsatz
des
Personals.
For
an
adjusted
distribution
of
staff
to
be
effected
in
this
way,
we
must
first
know
the
characteristics
of
the
workplace
and
secondly
certain
individual
factors.
EUbookshop v2
Der
Einsatz
des
richtigen
Personals
zur
richtigen
Zeit
wird
eine
immer
größere
Herausforderung.
Deploying
the
right
personnel
at
the
right
time
is
becoming
an
ever-increasing
challenge.
ParaCrawl v7.1
Einsatz
des
Personals
behandelt
werden.
When
necessary
the
owners
employ
Other
Personnel
EUbookshop v2
Ein
zweites
und
nicht
minder
wichtiges
Erfordernis
ist
jedoch
der
bestmögliche
Einsatz
des
vorhandenen
Personals.
Second
and
equally
important,
however,
is
the
need
to
make
the
best
possible
use
of
existing
resources.
EUbookshop v2
Die
einheitliche
Produktion
der
Strebe
und
besonders
der
Hochleistungsstrebe
hängt
stark
vom
Einsatz
des
Personals
ab.
Face
output
and
especially
that
of
high
output
faces
depends
heavily
on
personnel
deployment.
EUbookshop v2
Denn
der
rationelle
Einsatz
des
Personals
ist
allein
Sache
des
Arbeitgebers
und
seiner
unternehmerischen
Entscheidung.
Because
the
rational
employment
of
the
personnel
is
alone
thing
of
the
employer
and
its
business
decision.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Personalausgaben
müssen
noch
transparenter
werden,
und
der
Einsatz
des
Personals
sollte
unter
größerer
Beachtung
der
legislativen
Prioritäten
unseres
Parlaments
geplant
werden.
Thirdly,
staff
expenditure
needs
to
be
even
more
transparent
and
plans
need
to
be
made
to
deploy
staff,
with
even
greater
attention
focused
on
the
legislative
priorities
of
our
Parliament.
Europarl v8
Insbesondere
kann
sich
das
Parlament
sehr
glücklich
schätzen,
dass
der
Rat
die
Forderung
des
Parlaments
akzeptiert
hat,
wonach
die
Definition
der
Selbstabfertigung
nur
den
Einsatz
des
seemännischen
Personals
und
nicht
auch
des
landseitigen
Personals
der
Schifffahrtsunternehmen
umfasst.
In
particular,
Parliament
can
count
itself
very
fortunate
that
the
Council
has
accepted
its
demand
that
the
definition
of
self-handling
should
cover
only
the
deployment
of
the
shipping
companies’
own
seamen
and
not
of
its
land-based
staff
as
well.
Europarl v8
Er
sorgt
insbesondere
für
den
bestmöglichen
Einsatz
des
Personals
und
für
den
Austausch
desselben
zwischen
den
Laboratorien
,
die
an
der
Durchführung
des
Euratom-Programms
und
des
Schweizer
Programms
beteiligt
sind
.
In
particular,
it
shall
ensure
optimum
use
of
staff
and
their
mobility
between
the
various
laboratories
engaged
in
the
implementation
of
the
Euratom
programme
and
of
the
Swiss
programme.
JRC-Acquis v3.0
Die
Naturalleistungen
können
auch
durch
Einsatz
des
eigenen
Personals
oder
Materials
des
Erbringers
der
Leistung
erbracht
werden.
The
provision
of
benefits
in
kind
may
also
be
effected
by
means
of
the
staff
and
equipment
of
the
person
providing
them.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Nutzung
der
Vorteile
beider
Normtypen,
die
Wahrung
der
Kohärenz
des
europäischen
Normungssystems
und
den
optimalen
Einsatz
des
verfügbaren
Personals
bedarf
es
einer
reibungslosen
Koordination
der
Maßnahmen
zwischen
den
formellen
und
informellen
Normungsgremien.
In
order
to
get
the
benefits
of
both
types
of
standard,
preserve
the
coherence
of
the
European
standardisation
system
and
optimise
the
impact
of
available
experts,
it
is
important
to
facilitate
good
coordination
of
activities
between
formal
and
informal
standards
bodies.
TildeMODEL v2018
Einzelne
nationale
Bestimmungen
in
unzusammenhängenden
Regelwerken
und
Verträgen
bewirken
tendenziell
Anpassungskosten
und
beschränken
die
geografische
Flexibilität
der
Unternehmen
beim
Einsatz
des
Personals
und
der
Verkehrsmittel.
Piecemeal
national
rules
enshrined
in
disconnected
pieces
of
legislation
and
contracts
tend
to
generate
adaptation
costs
and
restrict
the
geographical
flexibility
of
operators
to
make
use
of
staff
and
means
of
transport.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
des
Personals
wird
nicht
als
grenzüberschreitend
angesehen,
wenn
er
nur
bis
zu
den
oben
beschriebenen
„Grenzpunkten“
erfolgt.
A
staff
member
will
not
be
considered
as
crossing
a
border
if
the
activity
only
involves
working
as
far
as
any
‘frontier’
locations
as
described
above.
DGT v2019
Der
Einsatz
des
Personals
für
Instandhaltungsverträge
hätte
es
für
Tieliikelaitos
unmöglich
gemacht,
seine
Arbeitsweise
schrittweise
anzupassen,
um
die
entsprechenden
Dienstleistungen
im
Straßensektor
kostengünstig
anbieten
zu
können.
Affecting
the
staff
to
maintenance
contracts
would
have
prevented
Tieliikelaitos’
from
progressively
adapting
its
way
of
working
in
order
to
deliver
the
relevant
road
services
in
a
cost-effective
way.
DGT v2019
Der
Einsatz
des
Personals
wird
nicht
als
grenzüberschreitend
angesehen,
wenn
er
Tätigkeiten
nur
bis
zu
den
in
Absatz
1
beschriebenen
‚Grenzpunkten‘
umfasst.
A
staff
member
will
not
be
considered
as
crossing
a
border
if
the
activity
only
involves
working
as
far
as
any
“frontier”
locations
as
described
in
the
first
paragraph
of
this
section.
DGT v2019
Damit
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
vergleichbare
Flugreisemöglichkeiten
wie
andere
Bürger
haben,
sollte
ihnen
entsprechend
ihren
besonderen
Bedürfnissen
auf
Flughäfen
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
unter
Einsatz
des
erforderlichen
Personals
und
der
notwendigen
Ausstattung
Hilfe
gewährt
werden.
In
order
to
give
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
opportunities
for
air
travel
comparable
to
those
of
other
citizens,
assistance
to
meet
their
particular
needs
should
be
provided
at
the
airport
as
well
as
on
board
aircraft,
by
employing
the
necessary
staff
and
equipment.
DGT v2019
Der
Einsatz
des
Personals
wird
nicht
als
grenzüberschreitend
angesehen,
wenn
er
nur
bis
zu
den
im
ersten
Absatz
beschriebenen
Grenzpunkten
erfolgt.
A
staff
member
will
not
be
considered
as
crossing
a
border
if
the
activity
only
involves
working
as
far
as
any
‘frontier’
locations
as
described
in
the
first
paragraph
of
this
point.
DGT v2019
Im
Wege
ihres
neuen
Konzepts
des
«Activity
based
budgeting»,
also
einer
auf
die
politischen
Zielsetzungen
bezogenen
Veranschlagung
der
Haushaltsmittel,
will
die
Kommission
eine
bessere
Abstimmung
zwischen
den
politischen
Prioritäten
und
Hauptaufgaben
der
Kommission
und
dem
Einsatz
des
Personals
erreichen.
Through
an
"Activity-based
budgeting"
approach,
the
Commission
will
aim
to
ensure
a
better
match
between
the
level
of
financial
and
human
resources
and
its
activities.
TildeMODEL v2018
Die
wirksame
Mobilisierung
der
notwendigen
Verwaltungsressourcen
wird
sich
aus
der
jährlichen
Entscheidung
der
Kommission
für
den
Einsatz
des
Personals
unter
Berücksichtigung
insbesondere
des
Personals
und
der
zusätzlichen
Beträge,
die
durch
die
Haushaltsbehörde
gewährt
werden
wird,
ergeben.
The
effective
mobilisation
of
the
necessary
administrative
resources
will
result
from
the
annual
Commission
Decision
relating
to
the
allocation
of
the
resources,
taking
account
in
particular
of
manpower
and
of
the
additional
amounts
which
will
have
been
granted
by
the
budgetary
authority.
TildeMODEL v2018
Soll
in
diesen
Regionen
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielt
werden,
so
ist
ein
sehr
viel
intensiverer
Einsatz
des
Personals
und
der
materiellen
Ressourcen
erforderlich
als
bei
einer
ähnlichen
Situation
in
anderen
Regionen.
Obtaining
a
certain
level
of
response
in
these
regions
involves
a
far
more
intensive
use
of
human
and
material
resources
than
in
a
similar
situation
in
other
regions.
TildeMODEL v2018
Der
Hof
hat
sich
ehrgeizige
Ziele
gesetzt,
deren
Verwirklichung
Engagement
und
Einsatz
des
gesamten
Personals,
der
Managementebene
und
des
Kollegiums
erfordert.
The
Court
has
set
itself
some
ambitious
targets
which
will
require
the
commitment
and
application
of
all
our
staff,
management
and
members
to
succeed.
TildeMODEL v2018
Wir
ha
ben
50
Stellen
in
der
Verwaltung
gestrichen,
wir
ha
ben
unsere
Möglichkeiten,
die
Verwendung
und
den
Einsatz
des
Personals
zu
steuern,
verbessert
und
eine
genaue
Untersuchung
darüber
durchgeführt,
inwieweit
vorhandenes
Personal
verwendet
werden
kann,
bevor
tatsächlich
zusätzliches
Personal
angefordert
wird.
I
have
tabled
an
amendment
calling
for
special
provisions
in
favour
of
Greece.
I
will
be
seeking
the
support
of
other
groups
in
the
Parliament,
and
I
believe
I
will
get
it,
so
that
the
Greeks
will
not
be
penalized
because
of
the
agreement
in
favour
of
the
UK
which
was
concluded
last
year.
EUbookshop v2
Die
wirksame
Mobilisierung
der
notwendigen
Verwaltungsressourcen
wird
sich
aus
der
jährlichen
Entscheidung
der
Kommission
für
den
Einsatz
des
Personals
unter
Berücksichtigung
insbesondere
des
Personals
und
der
zusätzlichen
Beträge
,
die
durch
die
Haushaltsbehörde
gewährt
werden
wird
,
ergeben
.
The
effective
mobilisation
of
the
necessary
administrative
resources
will
result
from
the
annual
Commission
Decision
relating
to
the
allocation
of
the
resources
,
taking
account
in
particular
of
manpower
and
of
the
additional
amounts
which
will
have
been
granted
by
the
budgetary
authority
.
ECB v1
Diesen
Punkt
werden
wir
sicherlich
weiter
prüfen,
weil
dieses
Thema
in
engem
Zusammenhang
mit
künftigen
Entscheidungen
über
den
Einsatz
des
Personals
in
der
GD
XI
steht.
There
are
no
national
progress
reports
or
compliance
notes
on
the
implementation
of
directives.
EUbookshop v2
Mehrere
Mitgliedstaaten
(E,
P,
UK)
benutzen
Software,
mit
der
die
Kosten
der
Kontrollen
ermittelt
und
somit
der
Einsatz
des
Personals
in
effizientester
Weise
beeinflußt
werden
kann.
Computer
software
which
is
capable
of
measuring
costs
of
control
and
thus
influencing
the
use
of
resources
in
the
most
effective
manner
is
used
by
several
Member
States
(E,
P,
UK).
EUbookshop v2