Translation of "Einigung zwischen" in English

Bei fehlender Einigung zwischen Parlament und Rat ist das Projekt hinfällig.
Should Parliament and the Council fail to reach agreement, the draft lapses.
Europarl v8

Ich begrüße die vorgeschlagene Einigung zwischen Parlament und Rat.
I welcome the proposed agreement between Parliament and Council.
Europarl v8

Dies war ein Kernpunkt für das Erzielen einer Einigung zwischen den Mitgliedstaaten.
This was a key point in achieving agreement among the Member States.
Europarl v8

Heute verstreicht die Frist der UNO für eine Einigung zwischen Serben und Albanern.
Today the UN deadline passes for the Serbs and Albanians to reach agreement.
Europarl v8

Eine Einigung zwischen den Brüdern erwies sich als kurzlebig.
A reconciliation between the brothers proved to be brief.
Wikipedia v1.0

Wirklicher Frieden setzt eine Einigung zwischen Feinden voraus, nicht zwischen Freunden.
Real peace presupposes agreement between enemies , not friends.
News-Commentary v14

Es konnte keine Einigung zwischen den Parteien erzielt werden.
No agreement was reached between the parties.
DGT v2019

Es konnte eine Einigung zwischen den Parteien erzielt werden.
An agreement was reached between the parties.
DGT v2019

Am wichtigsten sei jedoch die Einigung zwischen den Netzwerkbetreibern.
The most important issue is to agree between network operators.
TildeMODEL v2018

Es konnte keine Einigung zwischen Litauen und Polen erzielt werden.
No agreement was reached between Lithuania and Poland.
DGT v2019

Entsprechend ist die Kommission bereit, auf eine Einigung zwischen den Mitgesetzgebern hinzuwirken.
Accordingly, the Commission stands ready to facilitate an agreement between the co-legislators.
TildeMODEL v2018

Die Einigung zwischen Parlament und Rat wird schriftlich mit einem offiziellen Schreiben bestätigt.
The agreement between Parliament and Council shall be confirmed in writing by an official letter.
DGT v2019

Eine Einigung darüber sollte zwischen 27 Staats- und Regierungschefs möglich sein.
It should be possible for 27 heads of state and government to reach an agreement on that.
TildeMODEL v2018

Ich begrüße die Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat.
I welcome the agreement between the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Ich begrüße die Einigung zwischen Parlament und Rat in dieser Angelegenheit.
I welcome the agreement between the European Parliament and the Council on this file.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich außerordentlich über die Einigung zwischen Parlament und Rat.
"I am particularly satisfied with the agreement reached between the Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Die Einigung zwischen der EU und Norwegen erstreckt sich auf Folgendes:
The agreement concluded between the EU and Norway covers:
TildeMODEL v2018

Ich habe von einer Einigung zwischen Notre-Dame und den Eltern von Raphaël gehört.
I heard about an agreement between Notre-Dame and Raphael's parents.
OpenSubtitles v2018

Ich begrüße die generelle Einigung zu dem zwischen Parlament und Rat erzielten Kompromiss.
I welcome the general agreement on the compromise reached between Parliament and the Council.
Europarl v8

März 1737 in Paris eine Einigung zwischen Portugal und Spanien erzielt worden sei.
In 1736 and 1737 more ships were sent from Spain and Portugal and an occasional confrontation between a few ships occurred.
Wikipedia v1.0

Es besteht wenig Hoffnung auf eine Einigung zwischen Präsident Roosevelt und Japans Botschafter.
Little hope ofprogress remains between Roosevelt and the Japanese ambassador.
OpenSubtitles v2018

In beiden Punkten wurde Einigung zwischen den Entwicklungsländern und den Industrieländern erzielt.
On both, a consensus was reached between the devel oping and developed countries.
EUbookshop v2

Am 18. Januar 1661 kam es zu einer Einigung zwischen den Brüdern.
On 18 January 1661 the brothers came to an agreement.
WikiMatrix v1

Letztlich kam es zu einer Einigung zwischen Belegschaft und Management.
Eventually a compromise was reached between the community and station management.
WikiMatrix v1