Translation of "Einige zeit benötigen" in English
Die
junge
Demokratie
wird
noch
für
einige
Zeit
Unterstützung
benötigen.
This
fledgling
democracy
will
require
support
for
some
time
to
come.
Europarl v8
Hierfür
werden
wir
aber
noch
einige
Zeit
benötigen.
The
Commission
believes
that
that
action
is
not
in
branch
of
the
existing
relevant
international
legislation.
EUbookshop v2
Zur
Auswertung
der
Daten
wirst
du
einige
Zeit
benötigen.
You
will
need
to
allow
time
to
analyse
your
results.
ParaCrawl v7.1
Für
das
beste
Ergebnis
wird
es
einige
Zeit
und
Übung
benötigen.
It
will
take
some
time
and
practice
to
get
the
best
results.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
also
mit
Sicherheit
einige
Zeit
dafür
benötigen.
You
should
see
a
set
of
derricks.
Take
them
out.
ParaCrawl v7.1
Das
dem
Vorstand
vorgelegte
Spiel
kann
einige
Zeit
zur
Genehmigung
benötigen.
The
game
submitted
to
the
board
may
take
some
time
for
approval.
ParaCrawl v7.1
Einige
werden
wenig
Zeit
benötigen,
während
andere
sehr
lange
brauchen.
Some
may
take
very
little
time,
while
other
very
long.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
es
einige
Zeit
benötigen,
dein
Gehirn
umzuschulen
und
anders
auf
Katzen
zu
reagieren.
Therefore,
it
will
take
you
some
time
to
retrain
your
brain
to
think
and
respond
differently
to
cats.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
anerkannt
werden,
dass
die
Türkei
noch
nicht
alle
objektiven
Kriterien
erfüllt,
die
es
ihr
ermöglichen
würden,
eine
Vollmitgliedschaft
der
Union
anzustreben
und
dass
die
kürzlich
vorgenommenen
Reformen
einige
Zeit
benötigen
werden,
bis
die
gewünschten
Ergebnisse
eintreten.
Having
said
that,
it
has
to
be
acknowledged
that
Turkey
still
does
not
fulfil
all
the
objective
criteria
that
would
enable
it
to
aspire
to
be
a
full
member
of
the
Union,
and
that
the
reforms
that
it
has
recently
been
making
will
take
time
to
have
the
expected
results.
Europarl v8
Es
ist
auch
klar,
dass
der
Rat
im
Hinblick
auf
die
vielen
Änderungsvorschläge
einige
Zeit
benötigen
wird,
um
sie
alle
zu
prüfen.
It
is
also
clear
that
in
view
of
the
many
amendment
proposals
the
Council
will
require
some
time
to
review
it
all.
Europarl v8
Da
einige
Mitgliedstaaten
Zeit
benötigen,
um
ihre
nationalen
Referenzlabors
auf
die
Einhaltung
der
in
diesem
Beschluss
festgelegten
neuen
Anforderungen
vorzubereiten,
sollte
dieser
Beschluss
ab
dem
1. April
2016
gelten.
As
certain
Member
States
require
time
to
update
their
national
reference
laboratories
in
order
to
comply
with
the
requirements
laid
down
in
this
Decision,
it
should
apply
from
1
April
2016.
DGT v2019
Da
die
Zertifizierungsstelle
einige
Zeit
benötigen
dürfte,
um
über
Zertifizierungsanträge
zu
entscheiden,
fehlt
den
Wirtschaftsbeteiligten
während
des
Kontrollzeitraums
die
rechtliche
Grundlage
für
die
Verwendung
des
eingetragenen
Namens
beim
Inverkehrbringen
des
Erzeugnisses.
The
certification
body
is
supposed
to
take
some
time
for
decisions
on
applications
for
certification
thus
leaving,
during
the
scrutiny
period,
the
operators
without
legal
basis
to
use
the
registered
name
in
marketing
the
product.
DGT v2019
Darüber
hinaus
werden
die
Mitgliedstaaten
einige
Zeit
benötigen,
um
das
neue
Validierungsverfahren
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
208/2006
der
Kommission
vom
7.
Februar
2006
zur
Änderung
der
Anhänge
VI
und
VIII
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Verarbeitungsstandards
für
Biogas-
und
Kompostieranlagen
sowie
der
Bestimmungen
über
Gülle
[4]
umzusetzen.
Also,
it
will
take
some
time
for
the
Member
States
to
implement
the
new
validation
procedure
provided
for
in
Commission
Regulation
(EC)
No
208/2006
of
7
February
2006
amending
Annexes
VI
and
VIII
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
processing
standards
for
biogas
and
composting
plants
and
requirements
for
manure
[4].
DGT v2019
Die
Kommission
setzt
sich
für
die
uneingeschränkte
Anwendung
der
wöchentlichen
Höchstarbeitszeit
von
48
Stunden
ein,
hat
aber
Verständnis
dafür,
dass
einige
Mitgliedstaaten
mehr
Zeit
benötigen,
bis
diese
Bestimmung
auf
alle
Ärzte
in
der
Ausbildung
angewandt
werden
kann.
This
Commission
supports
the
full
application
of
the
48-hour
limit
to
weekly
working
time,
but
understands
that
some
member
states
would
need
more
time
to
reach
full
compliance
for
all
doctors
in
training.
TildeMODEL v2018
Olive,
feststellend,
dass
ein
neues
Blatt
einige
Zeit
zum
umblättern
benötigen
würde,...
hat
sich
sich
selbst
für
einen
längeren
Aufenthalt
im
Nonnenkloster
vorbereitet.
Olive
,
realizing
that
a
new
leaf
Might
take
some
time
to
turn
over,
Braced
herself
for
a
longer
stay
at
the
nunnery.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bestimmt
einige
Zeit
benötigen,
um
die
atemberaubende
Aussicht
über
den
Mt
Warning
(Wollumbin),
den
Krater
und
das
smaragdfarbene
Mosaik
aus
Ackerland
und
Regenwald
auf
sich
wirken
zu
lassen.
You’ll
need
more
than
a
few
moments
to
absorb
the
heart-stopping
views
over
Mt
Warning
(Wollumbin),
the
caldera
and
emerald
mosaic
of
farmlands
and
rainforest.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
es
einige
Zeit
benötigen,
bevor
das
System
vollständig
funktioniert,
so
bitten
wir
um
Ihre
Geduld
wenn
Sie
einige
Male
den
Vorratsraum
öffnen
und
ihn
leer
finden.
Of
course,
it
will
take
some
time
before
the
system
is
fully
functioning,
so
be
patient
if
you
try
several
times
and
find
the
storeroom
bare!
ParaCrawl v7.1
Die
Korneotherapie
wird
noch
einige
Zeit
benötigen,
da
ihre
Ziele
ökonomisch
betrachtet
nicht
immer
mit
dem
Gewinnstreben
der
Industrie
übereinstimmen.
It
will
however
take
some
time
until
corneotherapy
catches
on
since
its
objectives,
seen
from
the
economic
point
of
view,
do
not
necessarily
correspond
with
the
pursuit
of
profit
of
the
cosmetic
industry.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nur
auf
die
Geographie
von
Kalifornien
schauen,
um
zu
sehen,
daß
die
fruchtbare
inländische
Talebene
kürzlich
ein
See
war,
entsprechend
den
umliegenden
Gebirgen,
die
das
Wasser
wie
in
einer
Schale
halten,
und
so
paßt
die
ZetaTalk-Voraussage
von
schweren
und
zwingenden
Flutwellen,
Hunderte
von
Fuß
hoch
diese
Berge
abräumend,
weil
sie
sonst
keinen
Weg
finden,
die
den
Inlandsee
wieder
auffüllen
werden,
und
daß
das
Ablaufen
des
Wassers
einige
Zeit
benötigen
wird.
One
has
only
to
look
at
the
geography
of
California
to
see
that
the
fertile
inland
valley
was
recently
an
inland
sea,
due
to
the
surrounding
mountains
holding
the
water
as
a
bowl,
so
that
the
ZetaTalk
prediction
of
massive
and
forceful
tidal
waves,
rising
hundreds
of
feet
high
to
clear
the
mountains
when
they
have
no
where
else
to
go,
will
re-flood
the
inland
sea
once
again
and
that
drainage
will
take
some
time.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
wir
einige
Zeit
benötigen,
um
die
Grundlagen
der
DocBook
XML
zu
erörtern,
denn
das
ist
das
Format,
dass
wir
gern
von
Ihnen
bekommen
möchten.
After
that
we'll
take
some
time
to
explain
the
basics
of
DocBook
XML,
because
that's
the
format
we'd
like
you
to
deliver
your
docs
in.
ParaCrawl v7.1
Spiel
auf
Zeit
-
Wir
verstehen,
dass
Sie
gelegentlich
einige
Zeit
zum
Denken
benötigen,
wenn
Sie
spielen.
Timely
play
-
We
understand
that,
occasionally,
you
may
require
some
thinking
time
when
playing.
ParaCrawl v7.1
Bitte
haben
Sie
Geduld,
da
viele
Fluggesellschaften
und
Reiseunternehmen
derzeit
mit
Anfragen
überhäuft
werden
und
einige
Zeit
benötigen,
bis
sie
sich
um
Ihre
Anfrage
kümmern
können.
Please
be
patient,
as
many
airlines
and
travel
companies
are
currently
overwhelmed
with
requests
and
may
take
some
time
before
they
can
accommodate
you.
CCAligned v1
Zu
Ihrer
Sicherheit
lassen
wir
uns
aber
nicht
mit
jedem
Bananenpflanzer
auf
eine
Umstellung
ein
und
hoffen
auf
Ihr
Verständnis,
dass
wir
noch
einige
Zeit
benötigen,
um
den
Bedarf
voll
decken
zu
können.
But
rest
assured,
we
don't
plan
to
revert
back
to
conventional
production
as
some
have
done
and
thank
you
for
your
understanding
that
we
still
the
need
some
time
to
be
able
to
completely
meet
the
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Debatten
werden
aber
noch
einige
Zeit
benötigen,
in
Schottland
geht
man
von
ca.
55
Sitzungstagen
aus.
However,
the
debates
will
take
some
time,
in
Scotland
it
is
assumed
that
it
will
take
about
55
meeting
days.
ParaCrawl v7.1
Vor
jeder
Station
erhalten
wir
einen
Arbeitsplan,
damit
wir
wissen
ab
wann
wir
bereit
sein
müssen,
da
viele
Geräte
einige
Zeit
zur
Vorbereitung
benötigen.
Before
all
the
action
begins,
we
receive
a
schedule
for
every
station
to
know
when
we
have
to
be
ready
since
some
of
the
gears
need
more
time
to
be
deployed.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
Deutschland
galt
bis
vor
kurzem
die
Prämisse,
dass
mCommerce
noch
einige
Zeit
benötigen
werde,
um
sich
auf
dem
hiesigen
Markt
durchzusetzen.
Until
recently
and
especially
in
Germany
the
assumption
was
that
mCommerce
would
still
take
some
time
to
prevail
in
the
local
market.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
langjährige
Aufgabe,
da
Qualifizierungsprozesse
in
Sektoren
wie
beispielsweise
der
Luftfahrt
oder
Automobilindustrie
üblicherweise
mehrere
Jahre
in
Anspruch
nehmen
und
auch
die
Neuausrichtung
eines
Geschäftsmodells
hin
zu
einem
Dienstleistungsgeschäft
einige
Zeit
benötigen
wird.
This
is
a
multi-year
agenda
as
for
example
qualification
processes
in
industries
like
aviation
or
automotive
normally
take
years
and
changing
a
business
model
towards
service
business
requires
some
time.
ParaCrawl v7.1