Translation of "Einige zeit vorher" in English

Einige Zeit vorher wurde sie bereits in die zweite Abteilung verlegt.
Before long, she was transferred to the Second Division.
ParaCrawl v7.1

Er ist schnell gemacht, muss aber schon einige Zeit vorher hergestellt werden.
It's simple to make but you have to do it in advance.
ParaCrawl v7.1

Zwischen ihnen erkannte ich den Grossvater meines Mannes, der einige Zeit vorher gestorben war.
Between them, I recognized the grandfather of my husband, who died some time before this.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg fiel geringfü­gig aus, da die Finanzmittler die Ecu-Revision antizipiert und damit bereits einige Zeit vorher einen präventiven Anstieg der Marktzinsen ausgelöst hatten.
This minimal rise was due to the pre-emptive increase in market rates that the financial intermediaries, which had correctly anticipated the ecu revision, had been initiating for some time.
EUbookshop v2

Hier werde ich im Laufe der Zeit einige Vorher/Nachher-Fotos von in meiner Werkstatt restaurierten Flöten veröffentlichen.
From time to time I'll publish photo stores of restored flutes here.
CCAligned v1

Eine Bedingung dieser Einigung war es, dass die UCB große Teile des Net/2-Quellcodes als "belastet" zugestehen musste, und dass diese Besitz von Novell sind, welches den Code selbst einige Zeit vorher von AT & T bezogen hatte.
A condition of that settlement was U.C. Berkeley's concession that large parts of Net/2 were "encumbered" code and the property of Novell, who had in turn acquired it from AT & T some time previously.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie Ihr Team einige Zeit vorher vom geplanten Zeitraum in Kenntnis und teilen Sie den Teammitgliedern mit wann sie die neueste Version des StarTeam-Clients installieren müssen.
Advise your team ahead of time that you plan to make this transition during a specified period of time and advise them when they will need to have the latest version of a StarTeam client installed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch ein neues Produkt für den Markt entwickeln, kann die Strategie verwendet werden, das Datum der Produktveröffentlichung zu nehmen und den Zeitpunkt für das Ende des Engieering zu bestimmen (einige Zeit vorher).
However when devel-oping a new product for the market place, a strategy that can be used is to decide the product launch date, and hence the end date for completion of engineering (some time before).
ParaCrawl v7.1

Eine Bedingung dieser Einigung war es, dass die UCB große Teile des Net/2-Quellcodes als “belastet” zugestehen musste, und dass diese Besitz von Novell sind, welches den Code selbst einige Zeit vorher von AT & T bezogen hatte.
A condition of that settlement was U.C. Berkeley's concession that large parts of Net/2 were “encumbered” code and the property of Novell, who had in turn acquired it from AT & T some time previously.
ParaCrawl v7.1

Fast abschließend unterstützen die Ergebnisse, dass rund um die Website, die einige Zeit vorher war, schlug der Blitz, ohne zu wissen nichts darüber bewegten, wird im Detail in einer volgende Abschnitt beschrieben.
Almost conclusively support the findings that were moving around the site, which was some time before, hit by the lightning, without knowing anything about that, will be described in more detail in a following section.
ParaCrawl v7.1

Während Sie gratis durch die Gärten wandeln können, müssen Sie sich einige Zeit vorher registrieren lassen, um eine Karte für eine Führung durch das Gebäude zu ergattern.
While you can stroll through the gardens for free, you must sign up well in advance to purchase a ticket for a guided tour of the house.
ParaCrawl v7.1

Schon einige Zeit vorher sitzen wir gemeinsam mit den Journalisten in der Lobby des Hotels der iranischen Delegation, warten und kämpfen gegen die Müdigkeit.
Long before that, I’m sitting waiting with the journalists in the lobby of the Iranian delegation’s hotel, struggling to beat my tiredness.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit vorher hatte ich die Knesset gewarnt, dass die Ägypter dabei seien, einen Krieg vorzubereiten.
Some time before, I had warned the Knesset that the Egyptians were going to start a war.
ParaCrawl v7.1

Eine Bedingung dieser Einigung war es, dass die UCB große Teile des Net/2-Quellcodes als „ belastet “ zugestehen musste, und dass diese Besitz von Novell sind, welches den Code selbst einige Zeit vorher von AT & T bezogen hatte.
A condition of that settlement was U.C. Berkeley's concession that large parts of Net/2 were “ encumbered ” code and the property of Novell, who had in turn acquired it from AT & T some time previously.
ParaCrawl v7.1

Die Frau war an Bord der Apollo gewesen, hatte das Schiff aber einige Zeit vorher verlassen.
The woman had been aboard the Apollo, but had left the ship some time previously.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit vorher, hatte ich eine HD-Install für das Spiel Agony von TLC gesehen und war sehr beeindruckt davon.
Sometime earlier I had seen a harddisk install for the game Agony by TLC and was really impressed.
ParaCrawl v7.1

Dorman (1988) weist hier mit Recht darauf hin, dass dieser Annahme die beiden im Steinbruch gefunden "Gründungsdepots" zu TT353 widersprechen, die unterhalb der hier gelagerten Ziegel gefunden wurden, das könnte darauf hindeuten, dass die Arbeiten an TT353 schon einige Zeit vorher begonnen haben könnten.
Dorman (1988) is right when he pointed out that the two foundation deposits discovered on the quarry floor contradict this assumption. These two foundation deposits discovered underneath the bricks stored there indicate that the work on tomb TT353 had begun somewhat earlier.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit vorher, waren meine Eltern gestorben, zuerst der eine und dann der andere Elternteil.
Some time before that, my parents had passed away, first one, then the other.
ParaCrawl v7.1

Als er mir einige Zeit vorher gesagt hatte, dass er seinen Körper bald verlassen werde, hatte ich ausgerufen: »Meister, du bist der Diamant im Ring unserer Herzen, im Ring deiner Organisation.
A short time earlier, when he spoke to me of leaving his body, I had cried to him, "Master, you are the diamond in the ring of our hearts, and of your society.
ParaCrawl v7.1

Es ist klar, daß sich Ideen einige Zeit vorher bilden müssen, ehe sie auf die Massen eine Wirkung ausüben können.
It is clear that ideas must be fermenting for some time before they can exercise any influence on the masses.
ParaCrawl v7.1