Translation of "Einige zeit benötigen" in English

Die junge Demokratie wird noch für einige Zeit Unterstützung benötigen.
This fledgling democracy will require support for some time to come.
Europarl v8

Hierfür werden wir aber noch einige Zeit benötigen.
The Commission believes that that action is not in branch of the existing relevant international legislation.
EUbookshop v2

Zur Auswertung der Daten wirst du einige Zeit benötigen.
You will need to allow time to analyse your results.
ParaCrawl v7.1

Für das beste Ergebnis wird es einige Zeit und Übung benötigen.
It will take some time and practice to get the best results.
ParaCrawl v7.1

Du wirst also mit Sicherheit einige Zeit dafür benötigen.
You should see a set of derricks. Take them out.
ParaCrawl v7.1

Das dem Vorstand vorgelegte Spiel kann einige Zeit zur Genehmigung benötigen.
The game submitted to the board may take some time for approval.
ParaCrawl v7.1

Einige werden wenig Zeit benötigen, während andere sehr lange brauchen.
Some may take very little time, while other very long.
ParaCrawl v7.1

Daher wird es einige Zeit benötigen, dein Gehirn umzuschulen und anders auf Katzen zu reagieren.
Therefore, it will take you some time to retrain your brain to think and respond differently to cats.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss anerkannt werden, dass die Türkei noch nicht alle objektiven Kriterien erfüllt, die es ihr ermöglichen würden, eine Vollmitgliedschaft der Union anzustreben und dass die kürzlich vorgenommenen Reformen einige Zeit benötigen werden, bis die gewünschten Ergebnisse eintreten.
Having said that, it has to be acknowledged that Turkey still does not fulfil all the objective criteria that would enable it to aspire to be a full member of the Union, and that the reforms that it has recently been making will take time to have the expected results.
Europarl v8

Es ist auch klar, dass der Rat im Hinblick auf die vielen Änderungsvorschläge einige Zeit benötigen wird, um sie alle zu prüfen.
It is also clear that in view of the many amendment proposals the Council will require some time to review it all.
Europarl v8

Da einige Mitgliedstaaten Zeit benötigen, um ihre nationalen Referenzlabors auf die Einhaltung der in diesem Beschluss festgelegten neuen Anforderungen vorzubereiten, sollte dieser Beschluss ab dem 1. April 2016 gelten.
As certain Member States require time to update their national reference laboratories in order to comply with the requirements laid down in this Decision, it should apply from 1 April 2016.
DGT v2019

Da die Zertifizierungsstelle einige Zeit benötigen dürfte, um über Zertifizierungsanträge zu entscheiden, fehlt den Wirtschaftsbeteiligten während des Kontrollzeitraums die rechtliche Grundlage für die Verwendung des eingetragenen Namens beim Inverkehrbringen des Erzeugnisses.
The certification body is supposed to take some time for decisions on applications for certification thus leaving, during the scrutiny period, the operators without legal basis to use the registered name in marketing the product.
DGT v2019

Darüber hinaus werden die Mitgliedstaaten einige Zeit benötigen, um das neue Validierungsverfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 208/2006 der Kommission vom 7. Februar 2006 zur Änderung der Anhänge VI und VIII der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verarbeitungsstandards für Biogas- und Kompostieranlagen sowie der Bestimmungen über Gülle [4] umzusetzen.
Also, it will take some time for the Member States to implement the new validation procedure provided for in Commission Regulation (EC) No 208/2006 of 7 February 2006 amending Annexes VI and VIII to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards processing standards for biogas and composting plants and requirements for manure [4].
DGT v2019

Die Kommission setzt sich für die uneingeschränkte Anwendung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden ein, hat aber Verständnis dafür, dass einige Mitgliedstaaten mehr Zeit benötigen, bis diese Bestimmung auf alle Ärzte in der Ausbildung angewandt werden kann.
This Commission supports the full application of the 48-hour limit to weekly working time, but understands that some member states would need more time to reach full compliance for all doctors in training.
TildeMODEL v2018

Olive, feststellend, dass ein neues Blatt einige Zeit zum umblättern benötigen würde,... hat sich sich selbst für einen längeren Aufenthalt im Nonnenkloster vorbereitet.
Olive , realizing that a new leaf Might take some time to turn over, Braced herself for a longer stay at the nunnery.
OpenSubtitles v2018

Sie werden bestimmt einige Zeit benötigen, um die atemberaubende Aussicht über den Mt Warning (Wollumbin), den Krater und das smaragdfarbene Mosaik aus Ackerland und Regenwald auf sich wirken zu lassen.
You’ll need more than a few moments to absorb the heart-stopping views over Mt Warning (Wollumbin), the caldera and emerald mosaic of farmlands and rainforest.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird es einige Zeit benötigen, bevor das System vollständig funktioniert, so bitten wir um Ihre Geduld wenn Sie einige Male den Vorratsraum öffnen und ihn leer finden.
Of course, it will take some time before the system is fully functioning, so be patient if you try several times and find the storeroom bare!
ParaCrawl v7.1

Die Korneotherapie wird noch einige Zeit benötigen, da ihre Ziele ökonomisch betrachtet nicht immer mit dem Gewinnstreben der Industrie übereinstimmen.
It will however take some time until corneotherapy catches on since its objectives, seen from the economic point of view, do not necessarily correspond with the pursuit of profit of the cosmetic industry.
ParaCrawl v7.1

Man muss nur auf die Geographie von Kalifornien schauen, um zu sehen, daß die fruchtbare inländische Talebene kürzlich ein See war, entsprechend den umliegenden Gebirgen, die das Wasser wie in einer Schale halten, und so paßt die ZetaTalk-Voraussage von schweren und zwingenden Flutwellen, Hunderte von Fuß hoch diese Berge abräumend, weil sie sonst keinen Weg finden, die den Inlandsee wieder auffüllen werden, und daß das Ablaufen des Wassers einige Zeit benötigen wird.
One has only to look at the geography of California to see that the fertile inland valley was recently an inland sea, due to the surrounding mountains holding the water as a bowl, so that the ZetaTalk prediction of massive and forceful tidal waves, rising hundreds of feet high to clear the mountains when they have no where else to go, will re-flood the inland sea once again and that drainage will take some time.
ParaCrawl v7.1

Danach werden wir einige Zeit benötigen, um die Grundlagen der DocBook XML zu erörtern, denn das ist das Format, dass wir gern von Ihnen bekommen möchten.
After that we'll take some time to explain the basics of DocBook XML, because that's the format we'd like you to deliver your docs in.
ParaCrawl v7.1

Spiel auf Zeit - Wir verstehen, dass Sie gelegentlich einige Zeit zum Denken benötigen, wenn Sie spielen.
Timely play - We understand that, occasionally, you may require some thinking time when playing.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Geduld, da viele Fluggesellschaften und Reiseunternehmen derzeit mit Anfragen überhäuft werden und einige Zeit benötigen, bis sie sich um Ihre Anfrage kümmern können.
Please be patient, as many airlines and travel companies are currently overwhelmed with requests and may take some time before they can accommodate you.
CCAligned v1

Zu Ihrer Sicherheit lassen wir uns aber nicht mit jedem Bananenpflanzer auf eine Umstellung ein und hoffen auf Ihr Verständnis, dass wir noch einige Zeit benötigen, um den Bedarf voll decken zu können.
But rest assured, we don't plan to revert back to conventional production as some have done and thank you for your understanding that we still the need some time to be able to completely meet the demand.
ParaCrawl v7.1

Die Debatten werden aber noch einige Zeit benötigen, in Schottland geht man von ca. 55 Sitzungstagen aus.
However, the debates will take some time, in Scotland it is assumed that it will take about 55 meeting days.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Station erhalten wir einen Arbeitsplan, damit wir wissen ab wann wir bereit sein müssen, da viele Geräte einige Zeit zur Vorbereitung benötigen.
Before all the action begins, we receive a schedule for every station to know when we have to be ready since some of the gears need more time to be deployed.
ParaCrawl v7.1

Gerade in Deutschland galt bis vor kurzem die Prämisse, dass mCommerce noch einige Zeit benötigen werde, um sich auf dem hiesigen Markt durchzusetzen.
Until recently and especially in Germany the assumption was that mCommerce would still take some time to prevail in the local market.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um eine langjährige Aufgabe, da Qualifizierungsprozesse in Sektoren wie beispielsweise der Luftfahrt oder Automobilindustrie üblicherweise mehrere Jahre in Anspruch nehmen und auch die Neuausrichtung eines Geschäftsmodells hin zu einem Dienstleistungsgeschäft einige Zeit benötigen wird.
This is a multi-year agenda as for example qualification processes in industries like aviation or automotive normally take years and changing a business model towards service business requires some time.
ParaCrawl v7.1