Translation of "Einige stichpunkte" in English
Nachfolgend
finden
Sie
einige
der
wichtigsten
Stichpunkte
zum
Projekt:
In
the
following
you
find
some
of
the
most
important
facts
to
the
project:
CCAligned v1
Nachfolgend
einige
Stichpunkte,
um
einen
Teil
unserer
Kernkompetenzen
zu
verdeutlichen:
Below
just
a
selection
of
topics
to
show
a
part
of
our
core
competencies:
CCAligned v1
Die
nachfolgende
Tabelle
gibt
einige
Stichpunkte
zur
Schnittstelle
Gebäude
-
Gerätesystem
:
The
following
table
provides
some
key
points
of
the
interface
building
-
machine
system:
CCAligned v1
Hier
einige
Stichpunkte,
mit
denen
wir
Sie
hierbei
unterstützen:
Here
are
some
key
points
with
which
we
can
assist
you:
CCAligned v1
Nach
seinem
Auftritt,
auf
den
der
Vorsitzende
von
Gas
Natural-Fenosa,
Rafael
Villaseca
folgte,
gab
Galán
der
Presse
einige
Stichpunkte
über
das,
was
er
dem
Unterausschuss
hinter
versschlossenen
Türen
unterbreitet
hatte.
After
his
speech,
which
was
followed
by
the
president
of
Gas
Natural-Fenosa,
Rafael
Villaseca,
Galan
gave
the
press
a
few
glimpses
of
what
was
planned
in
the
subcommittee
behind
closed
doors.
WMT-News v2019
Ich
möchte
nur
einige
Stichpunkte
nennen:
anders
konsumieren,
mehr
Wohlstand
durch
mehr
Gleichheit,
Wohlstand
ist
mehr
als
Einkommen,
Homo
oeconomicus
(Abbau
des
Wohlstandgefälles
entscheidend
für
Gesundheit,
Lebenserwartung
und
andere
soziale
Faktoren),
Ungleichheit
macht
einsam
und
krank…
I
want
to
mention
just
a
few
bullet
points:
consume
different,
more
prosperity
through
greater
equality,
Prosperity
is
more
than
income,
Homo
oeconomicus
(Narrowing
the
prosperity
gap
vital
for
health,
Life
expectancy
and
other
social
factors),
Inequality
makes
lonely
and
sick…
ParaCrawl v7.1
Brakteaten,
Friedensmedaillen,
Vatikan,
Reichssilber
und
polnische
Raritäten,
dies
sind
nur
einige
wenige
Stichpunkte.
Bracteates,
peace
medals,
Vatican,
silver
coins
of
the
German
Empire
and
Polish
rarities
–
to
mention
just
a
few.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
stehen
vor
großen
Herausforderungen:
Klimawandel,
Finanzkrise,
Abrüstung,
Terrorbekämpfung
-
das
sind
nur
einige
Stichpunkte.
We
are
all
facing
major
challenges:
climate
change,
the
financial
crisis,
disarmament,
fighting
terrorism
–
just
to
name
a
few.
ParaCrawl v7.1
Dichtigkeit,
Zuverlässigkeit,
Korrosionsschutz,
Vibrationsfestigkeit,
Langlebigkeit
und
die
Zulassung
nach
aktuellen
ATEX-Richtlinien
sind
nur
einige
der
Stichpunkte,
die
in
diesem
Zusammenhang
fallen.
Sealing
performance,
reliability,
corrosion
protection,
resistance
to
vibration,
durability
and
approval
in
accordance
with
the
latest
ATEX
directives
are
only
some
of
the
key
considerations
in
these
environments.
ParaCrawl v7.1
Energie-Einsparung,
Slow
Steaming,
Ballastwasser
und
Tests
zur
Reduzierung
des
Schwefeldioxid-Anteils
sind
nur
einige
Stichpunkte,
die
wir
nachfolgend
genauer
beleuchten.
Energy
saving,
slow
steaming,
ballast
water
and
tests
to
reduce
sulphur
dioxide
levels
are
just
a
few
of
the
key
points
we
go
into
here.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Qualität
bei
Wiederholteilen,
Flexibilität
bei
Kleinserien,
Innovation
im
Aufbau
der
Portale,
hohe
Positionieranforderungen
(Schwenkachsen)
sind
nur
einige
Stichpunkte
der
hohen
Maschinenbaukompetenz.
High
quality
for
repeated
parts,
flexibility
in
small
batches,
innovation
in
portal
construction
and
high
positioning
requirements
(swivel
axes)
are
only
a
few
key
points
of
our
high
engineering
competence.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
fünf
Jahrzehnten
wurde
Beispielloses
erreicht:
Wirtschaftliches
Wachstum,
Stabilität,
Wohlstand
und
ein
Leben
in
Frieden,
Freiheit
und
Gerechtigkeit
sind
nur
einige
wenige
Stichpunkte.
Unparalleled
progress
has
been
made
over
the
past
five
decades:
Economic
growth,
stability
and
prosperity
as
well
as
peace,
freedom
and
justice
in
everyday
life
are
just
a
few
of
our
achievements.
ParaCrawl v7.1