Translation of "Einige länder" in English

Angesichts der Krise haben heute einige Länder alle ihre Mehrwertsteuersätze gesenkt.
Some countries, today, faced with the crisis, are reducing all their VAT rates.
Europarl v8

Einige westliche Länder sind nicht unschuldig an dieser Situation.
Some of our countries in the West are not free from blame for this situation.
Europarl v8

Es gibt Gerüchte, dass einige Länder Zweifel haben.
There are rumours that some countries are having doubts.
Europarl v8

Das haben einige Länder wohl bewiesen.
Some countries have clearly demonstrated this.
Europarl v8

Einige Länder arbeiten sehr viel mit NRO, andere tun es kaum.
Some countries work with very many NGOs, others with very few.
Europarl v8

Ich vertrete einige Länder, die entsprechende Rechtsnormen haben.
I represent several countries which have equivalent legislation.
Europarl v8

Wenn es eine geben würde, dann hätten sie einige Länder inzwischen gefunden.
If there was, some country would have found it by now.
Europarl v8

Ich sehe auch, dass sich einige Länder bewegen, andere aber nicht.
I also note that some countries are moving, but others are not.
Europarl v8

Einige Länder haben erst 1996 mit der Umsetzung begonnen.
In fact, it was not until 1996 that some countries began to apply it.
Europarl v8

Einige Länder haben genaue juristische Systeme, andere haben wirksame freiwillige Systeme.
Some countries have precise legal systems while others have voluntary systems in place.
Europarl v8

Es ist kaum angebracht, nur einige Länder auszuwählen.
Under those circumstances it is hardly appropriate to select just a few countries.
Europarl v8

Einige Länder nutzen Grundwasser, andere Oberflächenwasser.
Some countries rely on ground water, others on surface water.
Europarl v8

Einige Länder sind davon in besonderer Weise betroffen gewesen.
Some countries have been especially affected by this.
Europarl v8

Einige Länder haben eine Mischung gemacht.
Some countries have made a mixture.
Europarl v8

Es ist genauso beunruhigend, dass einige Länder dieser Erpressung nachgegeben haben.
It is just as worrying that some countries have given in to this blackmail.
Europarl v8

Einige Länder haben bestimmte Richtlinien noch nicht umgesetzt.
A number of countries have not yet implemented certain directives.
Europarl v8

Für einige Länder sind Textilien oder Elektronik möglicherweise genauso wichtig wie die Automobilherstellung.
For some countries, textiles or electronics may be just as important as car making.
Europarl v8

Tatsächlich hätten einige Länder das Protokoll selbst lieber abgeschafft.
In fact, some countries would rather have the Protocol itself abolished.
Europarl v8

Ich habe ebenso wie zahlreiche andere Abgeordnete einige dieser Länder besucht.
I have visited some of these countries, as have many other Members.
Europarl v8

Für einige Länder scheint dieses Verbot schon jetzt nicht so absolut zu sein.
Yet to many countries this ban already does not seem to be wholly absolute.
Europarl v8

Andere haben gesagt, daß zunächst nur einige wenige Länder dabei sein würden.
Others have said that only a few countries are going to be in at the start.
Europarl v8

Einige Länder können tatsächlich stärker an einem konkreten Vorhaben interessiert sein.
It is true that some countries may have more interest in a specific project.
Europarl v8

Einige Länder haben versucht, die Situation zu ihrem Vorteil auszunutzen.
Some countries have tried to exploit the situation to their own advantage.
Europarl v8

Weshalb sind alle Länder gleich, einige große Länder aber gleicher als andere?
Why are all countries equal, but certain large countries more equal than others?
Europarl v8

Einige EU-Länder hinken sowohl im rechtlichen Bereich als auch in der Praxis hinterher.
Some EU countries are lagging behind in both legal and practical terms.
Europarl v8

Mein Eindruck gilt auch für einige andere Länder.
That impression also applies to several other countries.
Europarl v8

Einige EU-Länder verletzen ungestraft die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
Some EU countries are breaching the Stability and Growth Pact rules and are doing so with impunity.
Europarl v8

Einige Länder schweigen noch und beteiligen sich nicht.
Some countries are still silent and are not becoming involved.
Europarl v8

Einige Länder wie Zypern oder Malta sind überhaupt nicht durch Frauen vertreten.
Some countries, such as Cyprus or Malta, have no female representatives at all.
Europarl v8