Translation of "Einige kommentare" in English

Ich möchte noch auf einige Kommentare zu importierten Nahrungsmitteln eingehen.
I would also like to make reference to some comments made about imported food.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte einige Kommentare abgeben.
Mr President, I wish to make a couple of comments.
Europarl v8

Erlauben Sie mir einige kurze Kommentare.
Allow me to make a few short remarks.
Europarl v8

Lassen Sie mich einige Kommentare zur Rahmenvereinbarung anbringen.
Allow me to make a few comments with regard to the framework agreement.
Europarl v8

Ich möchte zu den wichtigsten Fragen einige Kommentare abgeben.
Let me comment on some of the crucial questions which have been raised.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte einige Kommentare über diese Aussprache machen.
Mr President, I would like to make a few comments in reference to this debate.
Europarl v8

Und erlauben Sie mir nun einige kurze Kommentare zu bestimmten Änderungsanträgen zu geben.
Allow me to formulate some brief comments on certain amendments.
Europarl v8

Lassen Sie mich einige Kommentare dazu abgeben.
Let me make a few comments in this regard.
Europarl v8

Zum Bericht von Herrn Wolf haben wir hingegen einige Kommentare zu äußern.
However, Mr Wolf's report calls for a number of comments.
Europarl v8

Ich möchte zu den bei der Aussprache vorgebrachten Bemerkungen einige Kommentare abgeben.
I would like to make a number of comments in response to the points which have been raised by colleagues in the discussion.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige Kommentare abgeben.
Nevertheless, I would like to make several comments.
Europarl v8

Ich möchte einige politische und einige professionelle Kommentare abgeben.
I would like to make some political and some professional comments.
Europarl v8

Allerdings muss ich einige Kommentare dazu abgeben.
However, I have some comments to make.
Europarl v8

Erlauben Sie mir, auf einige der Kommentare zu antworten.
Allow me to react to some of the comments.
Europarl v8

Wir möchten jedoch einige Kommentare abgeben.
However, we would like to make some comments.
Europarl v8

Einige der kritischen Kommentare sind einfach nicht richtig.
Several of the critical comments made are simply not correct.
Europarl v8

Wenn Sie gestatten, möchte ich jedoch einige allgemeine Kommentare abgeben.
If I may, however, I should like to make a number of general comments.
Europarl v8

Dennoch hätte ich einige Kommentare und Empfehlungen.
I nonetheless wish to make a few comments and recommendations.
Europarl v8

Ich möchte noch einige grundlegende Kommentare dazu abgeben.
All that remains is for me to make a few essential observations.
Europarl v8

Lassen Sie mich lediglich auf einige Ihrer Kommentare eingehen.
I should like to touch upon just a couple of your comments.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch einige weitere Kommentare abgeben.
I have a few more comments to make.
Europarl v8

Auf Twitter gab es einige erwähnenswerte Kommentare:
On twitter, a few notable reactions:
GlobalVoices v2018q4

Sie gaben nur einige allgemeine Kommentare ab.
They just had some general comment.
TED2013 v1.1

Hier sind einige der unzufriedenen Kommentare von Facebook und Twitter:
Here is some of the unsatisfied comments from Facebook and Twitter:
GlobalVoices v2018q4

Nachstehend sind einige Kommentare von gewöhnlichen Netzbürgern zu sehen:
Below are some comments from ordinary netizens :
GlobalVoices v2018q4

Hier sind einige Kommentare von Weibo:
These are some comments from Weibo:
GlobalVoices v2018q4

Daraufhin kamen Hasstiraden -- und hier sind einige Kommentare aus den Medien.
And the hate speech I get in response to that -- these are just some of the comments posted to news outlets.
TED2020 v1

Dazu wären einige bereits vorgetragene Kommentare zu wiederholen:
In this connection the Committee would repeat some of its earlier comments:
TildeMODEL v2018

Dennoch sind einige Überlegungen und Kommentare angebracht.
However, they do give rise to a number of thoughts and comments.
TildeMODEL v2018

Der Vertreter der Kommission geht kurz auf einige Kommentare ein.
The Commission representative briefly responded to some comments.
TildeMODEL v2018