Translation of "Einige faktoren" in English

Bei dieser Zuweisung müßten also einige Faktoren berücksichtigt werden.
So a number of factors had to be taken into account in this allocation.
Europarl v8

Die Kostenanrechnung erfolgt nicht für alle Schadwirkungen, sondern nur für einige Faktoren.
Costs are not apportioned for all the deleterious consequences caused, only for a small number of factors.
Europarl v8

Könnten Sie einige dieser Faktoren genauer benennen?
Could you specify some of these elements?
Europarl v8

Daher ist es nicht ganz unangebracht, auf einige grundsätzliche Faktoren hinzuweisen.
That being said, it is not a useless exercise to point out some fundamental factors.
Europarl v8

Hinsichtlich des Protokolls sollten meiner Ansicht nach einige Faktoren beachtet werden.
I think that there are a number of factors that should be borne in mind where this protocol is concerned.
Europarl v8

Die Politik hat durchaus die Möglichkeit zur Einflussnahme auf einige wichtige Faktoren.
Politics can very much hold a grip on a number of important factors.
Europarl v8

Beim Gebrauch von eval() gilt es einige Faktoren zu beachten.
There are some factors to keep in mind when using eval().
PHP v1

Einige strukturelle Faktoren wirken sich auch auf das Angebotspotenzial negativ aus.
Some structural factors are also depressing supply potential.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Faktoren sind bereits Bestandteil der Lissabonner Strategie.
A number of these factors are already included in the Lisbon strategy.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Faktoren sollten näher betrachtet werden.
A number of other factors should be borne in mind.
TildeMODEL v2018

Ich habe einige Faktoren genannt, aber es ist viel komplizierter...
These are just a few factors but it's a lot more complicated...
OpenSubtitles v2018

Es gibt einige wenige bekannte Faktoren, welche die Aufrechterhaltung von Muskelgewebe begünstigen.
There are a few known factors that contribute to the sustaining of muscle tissue.
WikiMatrix v1

Einige Faktoren beeinflussen die Betroffenheit des Unternehmens.
Several factors affect the likelihood of CAT.
WikiMatrix v1

Einige dieser Faktoren lassen sich nur auf eines der beiden Länder anwenden.
Some of these factorscan apply to either country.
EUbookshop v2

Obwohl eine Voraussage unmöglich ist, können einige Faktoren diskutiert werden.
Though prophecy is impossible, some factors can be discussed.
EUbookshop v2

Bei der Organisation der_Ueberwachung sind einige wesentliche Faktoren zu berücksichtigen.
It must be equipped for any new situation, even where this means de veloping appropriate techniques, and be prepared to take part in any reconstruction or investigation undertaken after an accident.
EUbookshop v2

Die folgenden Tabellen veranschaulichen einige wichtige wirtschaftliche Faktoren im Vereinigten Königreich.
The following diagrams illustrate some relevant factors in the UK economy.
EUbookshop v2

Im Folgenden sind einige Faktoren aufgeführt, die sich auf die Preisgestaltung auswirken.
Set out below are some factors which affect price.
EUbookshop v2

Dieses Kapitel enthält Daten über einige dieser Faktoren.
It is the aim of this section to provide data on some of these aspects.
EUbookshop v2

Ich will mich auf einige weithin bekannte Faktoren beschränken.
I took the lead myself in setting the goal of 1992 and the completion of the frontier­free single market.
EUbookshop v2

Bei der Organisation der Ueberwachung sind einige wesentliche Faktoren zu berücksichtigen.
It must be equipped for any new situation, even where this means de veloping appropriate techniques, and be prepared to take part in any reconstruction or investigation undertaken after an accident.
EUbookshop v2

In diesem Kapitel sollen einige mit diesen Faktoren verbundene Fragestellungen behandelt werden.
This section highlights some of the issues surrounding such factors.
EUbookshop v2

Wir müssen jedoch noch einige weitere wichtige Faktoren berücksichtigen.
There are, nonetheless, a number of other important factors which we need to take into consideration.
Europarl v8

Die Schilddrüse reagiert besonders empfindlich auf einige schädigende Faktoren.
The thyroid gland is particularly sensitive to some damaging factors.
ParaCrawl v7.1