Translation of "Einige zahlen" in English
Ich
habe
hier
einige
Zahlen
vorliegen.
I
have
here
some
figures.
Europarl v8
Sie
nannten
einige
Zahlen,
die
dies
verdeutlichen.
You
quoted
some
figures
which
clearly
illustrate
that.
Europarl v8
Ich
hätte
dazu
von
Ihnen
gerne
einige
Zahlen.
I
would
like
to
have
some
figures
from
them.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
Ihnen
einige
Zahlen
nennen,
um
diesen
Punkt
zu
veranschaulichen.
Let
me
give
you
some
figures
to
illustrate
the
point.
Europarl v8
Ich
möcht
auch
einige
Zahlen
nennen.
I
should
also
like
to
cite
some
figures.
Europarl v8
Mit
der
Post
erhielt
ich
heute
morgen
einige
interessante
Zahlen
zum
weltweiten
Energiebedarf.
I
received
in
my
mail
this
morning
some
interesting
figures
showing
world
energy
demand.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
ist
wichtig,
hier
einige
Zahlen
zu
nennen.
I
believe
that
it
is
important
to
give
you
a
few
figures.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
hierzu
einige
Zahlen
nennen,
die
dies
sehr
gut
verdeutlichen.
I
should
like
to
quote
certain
symbolic
figures.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
Zahlen
zu
den
Benachteiligungen
dieser
Gebiete
nennen.
I
should
like,
if
I
may,
to
quote
a
few
statistics
on
the
disadvantages
of
these
regions.
Europarl v8
Ich
möchte
gleich
eingangs
einige
bezeichnende
Zahlen
nennen.
First
of
all,
I
shall
state
some
telling
figures.
Europarl v8
Dazu
werde
ich
Ihnen
einige
konkrete
Zahlen
geben:
I
can
even
quote
figures
to
support
this:
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
einige
Zahlen
nennen.
Let
me
give
you
some
figures.
Europarl v8
Ich
will
einige
Zahlen
anführen,
die
veranschaulichen,
was
wir
vorschlagen.
A
few
figures
will
illustrate
what
we
propose.
Europarl v8
Sehen
wir
uns
einige
der
Zahlen
an.
Let
us
look
at
some
of
the
figures.
Europarl v8
Vielleicht
geben
einige
weitere
Zahlen
noch
mehr
Aufschluss
über
unsere
Errungenschaften.
Maybe
other
figures
will
say
more
about
our
achievements.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
nur
kurz
einige
Zahlen
ins
Gedächtnis
rufen.
I
should
like
to
briefly
remind
you
all
of
some
figures.
Europarl v8
Frau
Jackson
hat
einige
Zahlen
genannt.
Mrs Jackson
quoted
some
figures.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
Zahlen
anführen.
I
shall
give
you
the
figures.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
einige
interessante
Zahlen
vorzutragen.
Allow
me
to
quote
some
interesting
figures.
Europarl v8
Der
Luxemburger
Vorsitz
des
Rates
der
Europäischen
Union
kann
einige
interessante
Zahlen
vorweisen.
The
Luxembourg
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Unioncan
boast
some
impressive
facts
and
figures.
ELRA-W0201 v1
Ich
werde
jetzt
einige
dreistellige
Zahlen
quadrieren.
I'm
going
to
try
to
square
some
three-digit
numbers
this
time.
TED2013 v1.1
Einige
Unternehmen
zahlen
einen
viel
höheren
Steuersatz
als
andere.
Some
firms
pay
a
far
higher
rate
than
others.
News-Commentary v14
Die
Europäische
Kommission
hatte
den
Mut
einige
Zahlen
auf
den
Tisch
zu
legen.
The
European
Commission
has
bravely
put
some
numbers
on
the
table.
News-Commentary v14
Einige
wenige
Zahlen
genügen
zur
Verdeutlichung
der
Größenordnung,
um
die
es
geht.
The
scale
of
what
is
at
stake
can
be
illustrated
by
a
few
figures.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
hierzu
einige
konkrete
Zahlen
nennen.
Allow
me
to
quote
a
number
of
figures
here.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
liefern
Zahlen
zum
Leistungsvolumen
der
Systeme
der
zweiten
Säule.
Some
Member
States
have
provided
information
on
benefit
payments
by
second
pillar
schemes.
TildeMODEL v2018