Translation of "Einheitliche sicht" in English
Eine
zweite
Hilfs-Ansicht
ist
eine
einheitliche
Sicht
von
einem
primären
Hilfsmittel
Blick
projiziert.
A
secondary
auxiliary
view
is
a
single
view
projected
from
a
primary
auxiliary
view.
CCAligned v1
Liefert
eine
einheitliche
Sicht
auf
alle
Netzwerk-
und
Speichereinheiten
in
der
Rechenzentrumsstruktur.
Provides
a
unified
view
of
all
of
the
network
and
storage
devices
in
the
data
center
fabric.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
eine
einheitliche
Sicht
auf
die
Kundendaten
und
aktualisieren
Sie
das
Rundum-Profil.
Develop
a
standardized
view
of
your
customer
data
and
update
the
overall
profile.
ParaCrawl v7.1
Calendarique
hat
einheitliche
Sicht
sowohl
Kalenderereignisse
und
Erinnerungen
für
das
ausgewählte
Datum
zeigt.
Calendarique
has
unified
view
showing
both
calendar
events
and
reminders
for
the
selected
date.
CCAligned v1
In
nur
vier
Monaten
konnte
ALM
eine
einheitliche
Sicht
auf
seine
Kundendaten
schaffen.
In
just
four
months,
ALM
was
able
to
achieve
a
unified
view
of
data
about
its
customers.
CCAligned v1
Für
eine
einheitliche
Sicht
auf
den
Kunden
werden
jetzt
moderne
CRM
Systeme
eingesetzt.
The
Group
uses
modern
CRM
systems
to
gain
a
single
view
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bietet
ISIS
allen
Nutzern
eine
einheitliche,
webbasierte
Sicht
auf
die
medizinische
Dokumentation
der
Patienten.
ISIS
offers
uniform,
web-based
access
to
the
patients'
medical
documentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfolgung
personalisierter
und
relevanter
Omnichannel-Kampagnen
erfordert
eine
einheitliche
Sicht
auf
das
Verbraucherverhalten
auf
allen
Geräten.
The
pursuit
of
personalized
and
relevant
omnichannel
campaigns
requires
a
unified
view
of
consumer
behavior
across
all
devices.
ParaCrawl v7.1
Dies
eröffnet
dem
Planer
eine
einheitliche
Sicht
auf
seine
Erlöse,
seine
Kosten
und
deren
Entwicklung.
This
provides
the
planner
with
a
unified
view
of
its
revenues,
its
costs
and
their
development.
ParaCrawl v7.1
Es
freut
mich,
Ihnen
heute
mitteilen
zu
können,
dass
das
Kollegium
der
Kommissare
einen
integrierten
politischen
Plan
befürwortet
hat,
der
genau
das
bringt,
was
der
Europäischen
Union
bisher
gefehlt
hat:
eine
echte,
einheitliche
Sicht
auf
die
Ozeane
und
Meere.
Today
I
am
pleased
to
announce
that
the
College
of
Commissioners
backed
an
integrated
policy
document
that
will
deliver
exactly
what
the
European
Union
has
lacked
until
now:
a
genuine,
single
vision
of
the
oceans
and
seas.
Europarl v8
Da
es
im
Hinblick
auf
die
Einbeziehung
der
europäischen
Dimension
in
die
Bildung
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
innerhalb
dieser
Staaten
gibt
und
Sprachen
von
wesentlicher
Bedeutung
sind,
weshalb
die
Programme
COMENIUS
und
LINGUA
mit
mehr
Gemeinschaftshilfen
ausgestattet
werden
sollten,
sind
wir
nicht
der
Meinung,
dass
es
eine
einheitliche
Sicht
auf
die
so
genannte
europäische
Geschichte
und
die
Werte
gibt.
Whereas,
on
the
one
hand,
we
accept
that
there
are
differences
between
and
within
the
Member
States
as
regards
the
inclusion
of
the
European
dimension
in
education,
and
that,
given
the
crucial
importance
of
languages,
the
COMENIUS
and
LINGUA
programmes
should
be
awarded
more
substantial
Community
funding,
we
disagree,
on
the
other
hand,
that
there
is
a
single
vision
of
so-called
European
history
and
values.
Europarl v8
Die
Kamerabewegung
ist
begrenzt,
wobei
in
der
Regel
eine
einheitliche
Sicht
auf
einem
Raum
oder
Platz
beschränkt
ist
und
nicht
vom
Spieler
verändert
werden
kann.
Camera
movement
is
limited,
generally
being
confined
to
a
single
view
of
a
room
or
area,
and
cannot
be
altered
by
the
player.
Wikipedia v1.0
Die
Studie
soll
rechtzeitig
zur
Halbzeitbewertung
des
Stockholmer
Programms
fertig
gestellt
sein
den
hauptsächlichen
Akteuren
auf
EU-Ebene
–
Rat,
Parlament
und
Kommission
–
eine
einheitliche
Sicht
und
ein
gemeinsames
Verständnis
der
künftigen
Prioritäten
auf
dem
Gebiet
der
Terrorismusbekämpfung
vermitteln.
This
is
important
in
order
to
support
all
key
players
at
EU
level
–
Council,
Parliament,
Commission
–
with
a
common
vision
and
understanding
of
the
future
priorities
in
the
counter-terrorism
field.
TildeMODEL v2018
Das
Problem,
wie
eine
einheitliche
globale
Sicht
vom
Systemzustand
herbeigeführt
werden
kann,
wird
häufig
auch
als
"Mitgliedschaftsproblem"
bezeichnet.
The
problem
of
how
to
bring
about
a
uniform
global
view
of
the
system
status
is
frequently
also
referred
to
as
a
“membership
problem”.
EuroPat v2
Der
Nachrichtenkopf
HEAD
muß
hingegen
in
beiden
Nachrichten
identisch
sein,
da
ansonsten
keine
einheitliche
globale
Sicht
vom
Systemzustand
ermittelbar
ist.
The
header
HEAD,
however,
must
be
identical
in
both
messages,
since
otherwise
no
uniform
view
of
the
system
status
can
be
determined.
Fault
Tolerance
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Kommunikationsprotokoll
kann
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
auch
dann
eine
einheitliche
globale
Sicht
vom
Systemzustand
ermittelt
werden,
wenn
der
Defekt
eines
Rechners
einer
dritten
Fehlerklasse
zugeordnet
werden
kann.
With
such
a
communications
protocol,
the
method
according
to
the
invention
can
be
used
to
determine
a
uniform
global
view
of
the
system
status
even
if
the
fault
in
a
computer
can
be
assigned
to
a
third
error
class.
EuroPat v2
Außerdem
läßt
sich
bei
Verwendung
des
angesprochenen
Kommunikationsprotokolls
auch
dann
eine
einheitliche
globale
Sicht
vom
Systemzustand
ermitteln,
wenn
eine
Kommunikationsverbindung
zwischen
den
Rechnern
gestört
ist.
If
such
a
communications
protocol
is
used,
a
uniform
global
view
of
the
system
status
can
be
determined
even
if
a
communication
link
between
the
computers
is
faulty.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
wichtig,
auf
die
blockchain,
dass
alle
Teilnehmer
eine
einheitliche
Sicht
der
Transaktion
Ledger
teilen.
In
this
regard,
it
is
essential
to
the
blockchain
that
all
participants
share
a
single
view
of
the
transaction
ledger.
ParaCrawl v7.1
Im
Westen
müssen
verstehen,
dass
es
nicht
möglich
ist,
um
eine
einheitliche
Sicht
auf
muslimische
Frauen,
da
in
Ländern
wie
dem
Iran
und
Saudi-Arabien
folgen
ihnen
islamischen
Gesetze
viel
strenger
als
in
Ländern
wie
zu
tun
geben,
Indonesien.
In
the
West
must
understand
that
it
is
not
possible
to
provide
a
single
view
of
Muslim
women,
because
in
countries
like
Iran
and
Saudi
Arabia
follow
them
Islamic
laws
much
stricter
than
they
do
in
countries
such
as
Indonesia.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
z.B.
die
Integration
von
E-Commerce-,
CRM
und
ERP-Lösungen,
eine
einheitliche
Sicht
auf
die
Bestände
in
allen
Kanälen
oder
die
Umsetzung
von
modernen
Services
wie
Click
&
Collect.
This
includes
the
integration
of
e-commerce,
CRM
and
ERP
solutions,
for
instance,
a
unified
view
of
stock
levels
in
all
channels,
and
the
implementation
of
the
latest
services
such
as
click
&
collect.
ParaCrawl v7.1
Es
sammelt
IP-Daten-Flows
aus
dem
gesamten
Unternehmen
und
gleicht
diese
dann
ab
und
dedupliziert
sie,
um
eine
einheitliche
Sicht
auf
den
gesamten
Flow
zu
erzielen.
It
gathers
IP
data
flows
from
across
the
enterprise,
and
then
collates
and
deduplicates
it
to
provide
a
single
view
of
the
entire
flow.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
des
Gesamtprojektes
ist
eine
einzigartige
integrierte
Lösung,
die
eine
einheitliche
Sicht
auf
den
Kunden
bietet
und
alle
Kundenwünsche
abdeckt,
von
der
Vermittlung
von
Leasing
oder
Konsumentenkrediten
bis
hin
zu
möglichen
Forderungseintreibungen
aus
einer
einheitlichen
Umgebung.
The
result
of
the
whole
project
is
a
unique
integrated
solution
offering
a
unified
view
of
the
customer
and
covering
all
customer
agenda,
from
the
arrangement
of
leasing
or
consumer
loan
to
possible
debt
recoveries
from
a
unified
environment.
ParaCrawl v7.1
Ascomplexity
wuchs
und
die
Notwendigkeit
für
eine
einheitliche
Sicht
auf
den
Kunden
entstanden
sind,
Skandia
neededto
nimmt
eine
SOA-Strategie.
Ascomplexity
grew
and
the
need
for
a
single
view
of
the
customer
arose,
Skandia
neededto
adopt
an
SOA
strategy.
ParaCrawl v7.1
Banking
Core:
Die
zentrale
Buchungs-Engine
deckt
grundlegende
Funktionen
für
eine
Retailbank
ab,
sie
umfasst
ein
Master-Data-Modell
und
vermittelt
damit
eine
einheitliche
Sicht
auf
die
Kunden.
Banking
core:
The
central
posting
engine
providing
the
basic
functions
for
a
retail
bank
comprises
a
master
data
model
and
offers
a
uniform
customer
view.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnen
eine
einheitliche,
zuverlässige
Sicht
auf
Ihre
Daten
und
können
den
Herausforderungen
im
Enterprise-Information-
und
Stammdatenmanagement
erfolgreich
begegnen.
Gain
a
single,
trusted
view
of
your
data,
and
address
enterprise
information
management
and
MDM
challenges
head
on.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
konsistente
und
einheitliche
Sicht
auf
die
Metriken
wurden
die
wichtigsten
Geschäftstreiber
und
Planungsmethoden
über
alle
Geschäftseinheiten
und
gemeinsamen
Funktionen
hinweg
verfeinert.
For
a
consistent
and
single
viewpoint
of
the
metrics,
key
business
drivers
and
planning
methodologies
across
all
business
units
and
shared
functions
were
refined.
ParaCrawl v7.1