Translation of "Einheitliche standards" in English
Wir
setzen
heute
europaweit
einheitliche
Standards
für
die
Zulassung
von
Fondsmanagern.
We
are
today
setting
uniform
standards
throughout
Europe
for
the
approval
of
fund
managers.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
kann
nur
dann
funktionieren,
wenn
es
einheitliche
Standards
gibt.
The
single
market
can
only
work
if
there
are
uniform
standards.
Europarl v8
Das
Ziel
ist,
weltweite
einheitliche
Standards
insbesondere
für
Kapitalgesellschaften
zu
bekommen.
The
objective
is
to
achieve
a
single
set
of
global
accounting
standards,
particularly
for
public
limited
companies.
Europarl v8
Hierfür
sind
klare
und
einheitliche
Standards
sowie
deren
strikte
Einhaltung
erforderlich.
This
will
require
clear
and
common
educational
standards,
coupled
with
strong
enforcement
of
such
standards.
TildeMODEL v2018
Hierfür
sind
klare
und
einheitliche
Standards
sowie
deren
strikte
Einhaltung
erforderlich.
This
will
require
clear
and
common
educational
standards,
coupled
with
strong
enforcement
of
such
standards.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Transparenz
müssen
einheitliche
Standards
entwickelt
werden.
Agreed
standards
need
to
be
developed
to
improve
transparency.
TildeMODEL v2018
Solche
Dienste
sind
insbesondere
ISDN-Netzen
gebräuchlich
und
durch
einheitliche
Standards
definiert.
Such
services
are
typical
particularly
in
ISDN
networks
and
are
defined
by
uniform
standards.
EuroPat v2
Bei
Br24
gelten
fÃ1?4r
den
Prozess
der
Bildbearbeitung
einheitliche
Standards.
At
Br24,
uniform
standards
apply
to
the
image
editing
process.
ParaCrawl v7.1
Damit
liegen
der
Einstufung
und
Kennzeichnung
von
Chemikalien
nun
weltweit
einheitliche
Standards
zugrunde.
Thus
the
classification
and
labelling
of
chemicals
is
now
based
on
uniform
standards
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zwar
einheitliche
Standards,
aber
sie
sind
offen
für
Interpretationen.
While
we
do
have
unified
standards,
they
are
open
to
interpretations.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
einheitliche
Standards
über
die
gesamte
Wertschöpfungskette
zu
etablieren.
Our
aim
is
to
establish
uniform
standards
along
the
entire
value
creation
chain.
ParaCrawl v7.1
Zu
lösen
wäre
das
Problem
durch
einheitliche
Standards.
The
problem
would
be
solved
by
having
uniform
standards.
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
Normen
und
Standards,
IT-Sicherheit
und
Datenschutz
spielen
deshalb
eine
zentrale
Rolle.
Unified
standards,
IT
security
and
data
protection
therefore
play
a
crucial
role.
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
Standards
verbinden
die
internationalen
Standorte.
Uniform
standards
are
shared
by
the
international
sites.
ParaCrawl v7.1
Überbetriebliche
Berufs-
und
Ausbildungs-
sowie
einheitliche
Prüfungs-standards
garantieren
die
Qualität
der
Qualifikation.
Inter-company
occupational
standards
and
uniform
examination
standards
guarantee
the
quality
of
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Standardisierte
Extrakte
sind
einheitliche
Standards
für
Kräuter
und
Pflanzen-Extrakten.
Standardized
extracts
is
consistent
standards
for
herbal
and
plant
extracts.
ParaCrawl v7.1
Durch
Wissenstransfer
können
einheitliche
Diagnose-Standards
im
gesamten
Versicherungsunternehmen
sichergestellt
werden.
Through
knowledge
transfer,
consistent
diagnostic
standards
can
be
ensured
throughout
the
entire
insurance
company.
CCAligned v1
Mit
der
Vergabe
der
eindeutigen
Identifikationsnummer
werden
für
Unternehmen
weltweit
einheitliche
Standards
geschaffen.
The
assignment
of
the
unique
identification
number
creates
uniform
standards
for
companies
worldwide.
CCAligned v1
Durch
Wissenstransfer
können
einheitliche
Kodier-Standards
im
gesamten
Klinikverbund
sichergestellt
werden.
Through
knowledge
transfer,
uniform
coding
standards
can
be
ensured
throughout
the
entire
hospital
network.
CCAligned v1
Unser
Plus
sind
einheitliche
Standards
bei:
Our
plus
is
uniform
standards:
CCAligned v1
Standardisierte
Extrakte
sind
einheitliche
Standards
für
Kräuter-
und
Pflanzenextrakte.
Standardized
extracts
is
consistent
standards
for
herbal
and
plant
extracts.
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
Standards
oder
Zertifizierungssysteme
fehlen
bisher.
Uniform
standards
and
certification
systems
have
so
far
been
lacking.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
muss
um
einheitliche
Forderungen
und
Standards
gekämpft
werden.
A
struggle
must
be
waged
worldwide
for
uniform
demands
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Einheitliche
Regeln
und
Standards.
This
means
common
rules
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
gelingt,
müssen
in
der
Berufsbildung
einheitliche
Standards
formuliert
werden.
This
requires
the
formulation
of
uniform
vocational
education
and
training
standards.
ParaCrawl v7.1
Ziel
sind
stets
verbesserte,
einheitliche
Standards
weltweit.
The
aim
is
always
to
develop
improved,
uniform
standards
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
Standards
ermöglichen
den
internationalen
Vergleich
von
Produktionsabläufen
und
Dienstleistungen.
Uniform
standards
enable
international
comparison
of
manufacturing
processes
and
services.
ParaCrawl v7.1