Translation of "Hohe standards" in English
Europäische
Erzeuger
und
Landwirte
haben
hohe
Standards.
European
producers
and
farmers
have
high
standards.
Europarl v8
Dieses
Parlament
erlegt
unseren
Landwirten
hohe
Standards
für
die
Lebensmittelproduktion
auf.
This
Parliament
imposes
high
standards
of
food
production
on
our
producers.
Europarl v8
Wie
ich
erwähnte,
hat
Japan
sehr
hohe
Standards
für
die
Lebensmittelsicherheit.
As
I
mentioned,
Japan
has
very
high
food
safety
standards.
Europarl v8
Nur
dann
können
hohe
Standards
für
die
Zukunft
Europas
gewährleistet
werden.
Only
then
can
we
be
certain
of
enjoying
high
standards
in
the
future
in
Europe.
Europarl v8
Wir
müssen
für
unsere
Landwirte
und
Nahrungsmittelhersteller
unter
allen
Umständen
hohe
Standards
einführen.
By
all
means
let
us
introduce
high
standards
for
our
farmers
and
food
producers.
Europarl v8
Die
EU
muss
ihren
Bürger
im
Lebensmittelbereich
möglichst
hohe
Standards
garantieren.
The
EU
must
have
the
highest
possible
standards
of
food
safety
for
its
citizens.
Europarl v8
Wir
wollen
außerdem
hohe
soziale
Standards.
We
also
want
high
welfare
standards.
Europarl v8
Hohe
EU-Standards
bezüglich
Umwelt
und
Gesundheit
dürfen
keinen
Protektionismus
gegenüber
den
Entwicklungsländern
beinhalten.
High
EU
standards,
with
regard
to
the
environment
and
health,
should
not
embrace
protectionism
vis-à-vis
the
developing
world.
Europarl v8
Auch
im
Bereich
Staatsführung
hat
man
hohe
Standards
erreicht.
They
have
also
achieved
high
standards
of
governance.
News-Commentary v14
Die
europäischen
Übersetzer
setzen
sehr
hohe
Standards
für
die
Übersetzungsindustrie
weltweit.
European
translators
are
setting
a
very
high
standard
for
the
translation
industry
worldwide.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
für
hohe
Standards
beim
Datenschutz
kämpfen.
I
will
fight
for
high
data
protection
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
erwarten
zu
Recht
überprüfbare
hohe
Standards
und
Kohärenz.
Citizens
rightly
expect
verifiable
high
standards
and
consistency.
TildeMODEL v2018
Für
Lebensmittel
und
Konsumgüter
gelten
hohe
Standards.
They
enjoy
the
guarantee
of
high
standards
for
food
and
consumer
goods.
TildeMODEL v2018
Damit
werden
hohe
Standards
für
die
Mitglieder
der
Kommission
gesetzt.
Both
set
high
standards
for
Commissioners.
TildeMODEL v2018
Wie
können
die
EU-Sicherheitsvorschriften
vereinfacht
und
gleichzeitig
hohe
Standards
aufrechterhalten
werden?
How
can
EU
safety
regulation
be
simplified
while
maintaining
high
level
standards?
TildeMODEL v2018
Der
Kodex
setzt
hohe,
aber
erreichbare
Standards.
The
Code
sets
high
but
achievable
standards.
TildeMODEL v2018
Ja,
nun
vielleicht
hat
mein
Rabbi
nicht
so
hohe
Standards.
Yes,
well,
maybe
my
rabbi
didn't
have
such
high
standards.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hättest
eben
hohe
Standards
bei
Frauen.
I
mean,
I
just
thought
you
had
really
oddly
high
standards
in
women.
I
do.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
hohe
Standards
eingerichtet
und
mangelhafte
Produkte
müssen
vom
Markt
genommen
werden.
High
standards
have
been
set
and
defective
products
must
be
withdrawn
from
the
market.
EUbookshop v2
Der
Binnenmarkt
verlangt
hohe
Standards
für
Nahrungsmittel
und
andere
Erzeugnisse.
While
the
single
market
sets
high
standards
for
food
andother
goods,
its
aim
is
not
to
create
bland
uniform
productswhich
are
identical
from
one
end
of
the
EU
to
the
other.
Onthe
contrary.
EUbookshop v2
Mir
gefällt,
dass
du
so
hohe
Standards
hast.
I
love
that
you
have
such
high
standards.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
der
Anreiz
für
hohe
Standards?
Where's
the
incentive
to
keep
the
standards
high?
OpenSubtitles v2018
Die
Produktauswahl
ist
durch
hohe
technologische
Standards
bewährter
und
verbesserter
Ausführungen
gesichert
.
The
assortment
of
products
is
based
on
high
technological
standards
of
tested
and
improved
structures.
CCAligned v1
Hohe
Standards
setzen
-
vom
Fischer
bis
auf
den
Teller.
Setting
high
standards
from
fisherman
to
fork.
CCAligned v1
Es
gelten
hohe
Standards
bei
Hygiene
und
Arbeitssicherheit.
The
highest
standards
of
hygiene
and
work
safety
apply.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Ansprüche,
hohe
Standards
-
weil
es
um
Ihre
Daten
geht.
High
demands,
high
standards
-
because
it
dependes
on
your
data.
CCAligned v1
In
all
unseren
Produkten
vereinen
wir
hohe
qualitative
Standards
und
ökologisches
Bewusstsein.
In
all
our
products
we
combine
high
quality
standards
and
ecological
awareness.
CCAligned v1
Unser
Hotel
erfüllt
hohe
internationale
Standards.
Our
hotel
reaches
the
highest
international
standard
in
his
category.
CCAligned v1