Translation of "Einheitliche datenbasis" in English

Aufgrund der eingesetzten Technologie haben Sie für Ihre internationale Studie eine einheitliche Datenbasis.
By virtue of the technology used, you have a standard data basis for your international study.
ParaCrawl v7.1

Einheitliche Datenbasis als Berechnungsgrundlage für Kennzahlen, um Unternehmensbereiche vergleichen zu können.
Standardized database as accounting basis for figures to enable the comparison of company areas.
ParaCrawl v7.1

Immer aber bewährt sich die einheitliche Datenbasis.
Nonetheless, the uniform database has always proven itself.
ParaCrawl v7.1

Konsequenterweise gibt es keine einheitliche Datenbasis für den Vertrieb.
Consequently, there probably is no unified database for sales.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die einheitliche Datenbasis in das Data Warehouse geladen.
The standardized database is then loaded into the Data Warehouse.
ParaCrawl v7.1

Sind alle Nutzer aus den Quellsystemen ausgeschlossen, um eine einheitliche Datenbasis zu garantieren?
Were all users removed from the source systems in order to guarantee a uniform database?
CCAligned v1

Eine einheitliche Datenbasis, auf die alle Anwender zugreifen, garantiert einen identischen Informationsstand.
A uniform data basis, accessible to all users, guarantees an identical information status.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der bereits vorliegenden und der aus den neuen experimentellen Verbindungen zu erarbeitenden Daten soll eine umfassende einheitliche Datenbasis erstellt werden, mit der Modelle für ganz Europa ausgearbeitet und beurteilt werden können.
From data already being obtained and data to be derived from new experimental links a comprehensive unified data base wil be produ­ced, with which models can be developed and evaluated for the European area.
EUbookshop v2

Neuere Entwicklungen im Satellitenfunkverkehr bei Frequenzen über 10 GHz ma chen deutlich, daß auch für die Planung von Satellitenübertragungssystemen bei die sen Frequenzen in Europa eine ähnlich umfassende, einheitliche Datenbasis erforderlich ist.
Recent developments in satellite communications at frequencies above 10 GHz have highlighted the necessity for a comprehensive unified data base for the planning of satellite communication systems at these frequencies in Europe.
EUbookshop v2

Mit der Aktion sollen die Ergebnisse der europäischen Tätigkeiten auf dem Gebiet der Wellenausbreitung auf geneigten Strecken bei Frequenzen über 10 GHz gesammelt und ausgewertet werden, um eine umfassende einheitliche Datenbasis zu schaffen, mit deren Hilfe sich Modelle für das europäische Gebiet entwickeln oder beurteilen lassen.
The objective of the project is to collate and assess the results of European activities in the field of slant-path propagation above 10 GHz in order to produce a comprehensive unified data base with which models can be developed or evaluated for the European area.
EUbookshop v2

Hauptziel der Aktion ist es, die Ergebnisse der europäischen Tätigkeiten auf dem Gebiet der Wellenausbreitung auf geneigten Strecken bei Frequenzen über 10 GHz zu sammeln und auszuwerten, besonders in Verbindung mit Versuchen mit den Satelliten OTS und SIRIO, um eine umfassende einheitliche Datenbasis zu schaffen, mit deren Hilfe sich Modelle für das europäische Gebiet entwickeln oder beurteilen lassen.
The main objective of the project is to collate and assess the results of European activities in the field of slant-path propagation above 10 GHz, especially in conjunction with OTS and SIRIO experiments, in order to produce a comprehensive unified data base with which models can be developed or evaluated for the European area.
EUbookshop v2

Neuere Entwicklungen im Satellitenfunkverkehr bei Frequenzen über 10 GHz machten deutlich, daß für die Planung von Satellitenübertragungssystemen bei diesen Frequenzen in Europa eine ähnlich umfassende, einheitliche Datenbasis erforderlich wäre.
10 GHz highlighted in late 1978 the necessity for a similar comprehensive unified data base for the planning of satellite communication systems at these frequencies in Europe.
EUbookshop v2

Mit der Aktion sollten die Ergebnisse der europäischen Arbeiten auf dem Gebiet der Wellenausbreitung auf Erde-Weltraum-Strecken bei Frequenzen zwischen 11 und 18 GHz, insbesondere in Verbindung mit den OTS- und SIRIO-Experimenten gesammelt und ausgewertet werden, um eine umfassende einheitliche Datenbasis zu schaffen, mit deren Hilfe sich Modelle für den europäischen Raum entwickeln oder beurteilen liessen.
The objective of the project was to collate and assess the results of European activities in the field of slant path propagation at frequencies between 11 and 18 GHz, especially in conjunction with OTS and SIRIO experiments, in order to produce a comprehensive unified data base by means of which models could be developed or evaluated for the European area.
EUbookshop v2

Damals wenn Sie die Wände errichten, Sie stellen die Überlappungen auf, Sie bauen die Fenster und die Türen ein, Sie errichten das Dach, das Programm erstellt die einheitliche Datenbasis des dreidimensionalen Modells des Gebäudes.
At that time when you put up walls, place overlappings, build in windows and doors, construct a roof, the program creates a uniform database of 3D-model of a building.
ParaCrawl v7.1

Das Data Center ermöglicht den Wissenschaftlern in CEDIM über ein internes, web-basiertes Datenportal den Zugriff auf eine einheitliche Datenbasis.
The Data Center allows the scientist within CEDIM to access consistent data for their analyses using an internal web-based data portal.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wechselwirkung der Projektanten der Baukonstruktionen mit den Ingenieuren, ausarbeitend die inneren ingenieurmässigen Systeme in Revit MEP, gewährleistet die Technologie BIM die einheitliche Datenbasis über das Gebäude.
At interaction of designers of building designs with the engineers developing internal engineering systems in Revit MEP, technology BIM provides a uniform database about a building.
ParaCrawl v7.1

Die multilateralen Finanzierungsinstitutionen sind der Ansicht, dass eine einheitliche und robuste Datenbasis erforderlich ist, um aussagekräftige Ziele festzusetzen und Möglichkeiten für Klimaschutzfinanzierungen zu ermitteln.
The MDBs believe that setting meaningful targets and identifying opportunities for climate finance requires consistent and robust data.
ParaCrawl v7.1

Einheitliche Datenbasis – Ob bei Target, Campaign oder bei Analytics: Alle Daten stammen aus der gleichen Datenbank – somit basieren alle Erkenntnisse auf einer einheitlichen Datenbasis.
Unified data base – Whether in Target, Campaign or Analytics, all data comes from the same database – thus all findings are based on a uniform data foundation.
ParaCrawl v7.1

Einheitliche Datenbasis, CAM-Anbindung an den Schaltschrankbau Deshalb arbeiten die Elektrokonstrukteure seit vielen Jahren mit EPLAN in der jeweils neuesten Version.
Uniform data basis, CAM connection to enclosure manufacturing That's why the electrical design engineers have worked with EPLAN for many years – always with the latest version.
ParaCrawl v7.1

Im Interesse einer Steigerung der Effektivität haben wir eine einheitliche Datenbasis geschaffen, deren Inhalt kontinuierlich erweitert wird.
In order to the increase the efficiency of the research, a unified database has been created, and the content is continually being expanded.
ParaCrawl v7.1

Damit schafft ZF eine einheitliche Datenbasis für die durchgängig IT-gestützte, standardisierte und transparente Planung von Maßnahmen, für Simulationen zur Optimierung des Lagerbestands in seinen weltweit mehr als 230 Standorten und für ein effizientes Reporting der Umschlagshäufigkeit (Inventory Turnover Rate, ITR).
In doing so, ZF is creating a uniform database for consistently IT-supported, standardized and transparent planning of measures, for simulations to optimize stock levels in its more than 230 locations worldwide and for an efficient reporting of the Inventory Turnover Rate (ITR).
ParaCrawl v7.1

Während Eingangsdaten und Methoden der Gefährdungs- und Vulnerabilitätsanalysen für die verschiedenen Gefahren variieren, muss für einen konsistenten Vergleich von Risiken eine einheitliche Datenbasis über die potenziell exponierten Werte verwendet werden.
While input data and methods of hazard and vulnerability assessments vary for different perils, a common data base of the potentially exposed values must be used.
ParaCrawl v7.1

Und da SOFIA noch bis zum Jahr 2034 auf Forschungsflüge gehen soll, entschieden die Verantwortlichen des DSI, die gesamte Elektrodokumentation auf eine einheitliche Datenbasis umzustellen.
As SOFIA is to continue its research flights until 2034, DSI management decided to convert the entire electrical documentation to a standard system of data.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf sieht vor, dass die Zuständigkeit des Flüchtlingskommissariats auch auf die Migrationsverwaltung und Asylantenhilfe erweitert wird, und man wird auch eine einheitliche Datenbasis über Migrationen bilden, welche alle Staatsbehörden werden nutzen können.
The bill envisages the expansion of the jurisdiction of the Commissariat for Refugees to include the management of migrations and assistance to asylum seekers, while also to be formed is the unified database of migrations, which will be used by all state bodies involved with those operations.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage wird eine einheitliche Datenbasis geschaffen, um Informationen, Beschreibungen und Modelle für Zerkleinerungsmaschinen und Klassierapparate abzulegen und für eine breite Wiederverwendung bereitzustellen.
On this basis, an unified data basis is created in order to file information, descriptions and models for comminution- and classification machines and providing them for a wide re-use.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Softwareeinführung ist die Vereinheitlichung der Prozesse und Daten der verschiedenen Töchterunternehmen, um eine hohe Transparenz und eine einheitliche Datenbasis zu schaffen.
The goal of implementing the software is to create uniform processes and data for the various subsidiaries so as to generate greater transparency and a uniform database.
ParaCrawl v7.1