Translation of "Einheitliches ziel" in English

Die vereinigten Elemente in der Kombination der erfindungsgemäßen Lehre wirken gemeinsam auf ein einheitliches Ziel hin.
The combined elements in the combination according to the teaching of the invention cooperate to achieve an integral goal.
EuroPat v2

Gibt es ein einheitliches Ziel, das von den meisten ukrainischen Bürgern akzeptiert wird?
Is there any single aim acceptable for the majority of Ukrainian citizens?
ParaCrawl v7.1

Gibt es ein einheitliches Ziel, das von den meisten ukrainischen Buergern akzeptiert wird?
Is there any single aim acceptable for the majority of Ukrainian citizen?
ParaCrawl v7.1

Weil es sich um einen Bereich handelt, in dem sich die Lage von einem Land zum anderen stark unterscheidet und somit ein einheitliches, abgestimmtes Ziel nicht zum Erfolg führen würde.
Because it is an area where situations vary greatly from one country to another, where a single, harmonised objective would make no sense.
Europarl v8

Das entspricht ganz klar der Auffassung, dass das Lissabon-Ziel ein einheitliches strategisches Ziel und nicht drei entgegengesetzte Ziele darstellt.
This clearly reflects the perception that the Lisbon objective was a single strategic objective and not three juxtaposed aims.
Europarl v8

Doch diesbezüglich konkrete Schritte einzuleiten und umzusetzen, die gegebenenfalls sogar harte Einschnitte in das heutige gesell­schaftliche Leben erforderlich machen, ist hingegen schon schwieriger, besonders wenn man noch kein einheitliches Ziel vor Augen hat.
Introducing and applying concrete measures in this field, which in some cases may have a severe impact on life in present-day society is, however, a more difficult proposition, particularly when no uniform objective has yet been set.
TildeMODEL v2018

Doch diesbezüglich konkrete Schritte einzuleiten und umzu­setzen, die gegebenenfalls sogar harte Einschnitte in das heutige gesellschaftliche Leben erforderlich machen, ist hingegen schon schwieriger, besonders wenn man noch kein einheitliches Ziel vor Augen hat.
Introducing and applying concrete measures in this field, which in some cases may have a severe impact on life in present-day society is, however, a more difficult proposition, particularly when no uniform objective has yet been set.
TildeMODEL v2018

Was Option 1 anbelangt, so wäre ein einheitliches Ziel von 130 g CO2/km für alle für die Hersteller von Kleinfahrzeugen einfacher zu verwirklichen als für die Hersteller großer Kraftfahrzeuge.
As regards Option 1, a uniform target of 130 g CO2/km for all means that manufacturers of smaller cars would find it easier to comply than manufacturers of big cars.
TildeMODEL v2018

Da die derzeitigen Systeme ein einheitliches Ziel für alle Anbieter vorgeben, können die einzelnen Staaten durch diese individuelle Ausrichtung der Tatsache Rechnung tragen, dass manche Diensteanbieter bereits Verbesserungen vorgenommen haben, während andere noch im Rückstand sind.
As the current systems sets a single uniform target on all providers, this tailoring allows States to take account of the fact that some service providers have already made improvements whereas others may lag further behind.
TildeMODEL v2018

Trotzdem hoffe ich, daß die Informationstagung gezeigt hat, daß hier eine wichtige und erfolg reiche Gemeinschaftsarbeit geleistet worden ist, insofern, als es gelungen ist, die in der Gemeinschaft auf diesem Ge biet interessierten Fachleute zusammenzubringen und ihre Arbeiten rationell auf ein einheitliches Ziel auszurichten.
However, I hope that the symposium has shown that an important and successful Community project has been achieved here, in that we have managed to bring together experts on these matters from different parts of the Community and to organize and direct their efforts towards the same goal.
EUbookshop v2

Heutzutage gibt es eine wachsende Gemeinschaft von mehr als 2.100 zertifizierten B-Corps aus über 50 Ländern und über 130 Branchen, die zusammen auf ein einheitliches Ziel hinarbeiten: Erfolg im Geschäft neu zu definieren.
Today, there is a growing community of more than 2,100 Certified B Corps from 50 countries and over 130 industries working together toward one unifying goal: to redefine success in business.
CCAligned v1

Die Absurdität und die absichtliche Diskreditierung, in der Morgendämmerung, wo der Geist der Rache an den heiligen Regeln des Spiels auferlegt in Verschwörungen zusammen, macht einige vergessen, dass ihre bösartigen Anstrengungen tiefer die Kluft, die die Menschen in der Region tut weh, politische Zeichen zu unterscheiden, wenn nicht enttäuscht oder glücklich ausgedrückt, durchsetzungsfähig und hoffnungsvoll, warten auf ein einheitliches Ziel zu bekommen: Bezug auf die Valle del Almanzora.
The absurdity and the intentional discrediting, amalgamated into conspiracies at dawn where the spirit of revenge is imposed on the sacred rules of the game, makes some forget that their malicious efforts make deeper the gap that hurts the people of the region, not distinguish political signs when expressed disappointed or happy, assertive and hopeful, waiting to get one unified objective: respect to the Valle del Almanzora.
ParaCrawl v7.1

Diese zusammenzufassen und auf ein einheitliches Ziel zu lenken, ist aber absolut notwendig, da sonst die Einheit des Kampfes des Proletariats unmöglich ist, da sonst die Führung der proletarischen Massen in ihrem Kampfe um die Macht, in ihrem Kampfe um den Aufbau des Sozialismus unmöglich ist.
And it is absolutely necessary to combine and direct them towards a single goal; for otherwise unity in the struggle of the proletariat is impossible, for otherwise the guidance of the proletarian masses in their struggle for power, in their struggle for building socialism, is impossible.
ParaCrawl v7.1

Dieses harmonisierte Datum ist jetzt der 20. Dezember 2020 und bietet den Händlern ein einheitliches Ziel fÃ1?4r ihre BemÃ1?4hungen, die Bestimmungen in zwei der wichtigsten weltweiten Märkte einzuhalten.
This harmonized date is now December 20, 2020, giving vendors a unified target to focus their regulation compliance efforts in two of the most important worldwide markets.
ParaCrawl v7.1

Die funktionelle Einheit muss mit Ziel und Untersuchungsrahmen der Studie im Einklang stehen.
The functional unit shall be consistent with the goal and scope of the study.
TildeMODEL v2018

Die funktionelle Einheit muss mit Ziel und Unter­suchungsrahmen der Studie im Einklang stehen.
The functional unit shall be consistent with the goal and scope of the study.
TildeMODEL v2018

An alle Einheiten zum zweiten Ziel vorrücken.
All units, move to secondary target.
OpenSubtitles v2018

Einheit eins, Ziel erfassen und Feuer!
Unit one, acquire target A and fire!
OpenSubtitles v2018

Nach der Zielauswahl erteilt die Einheit ihrem Ziel Schaden.
After choosing its target, the unit will deal damage to it.
ParaCrawl v7.1

Förderung der Einheit, unsere humanitäre Ziel zu erreichen.
Promote unity to achieve our humanitarian objective.
CCAligned v1

Die volle Einheit ist ein Ziel, für das es sich einzusetzen lohnt.
Full unity is a goal for which it is worth striving.
ParaCrawl v7.1

Wir konstruieren und entwickeln Einheiten mit dem Ziel der Herstellung von Forschung einfach.
We design and develop devices with the aim of making research easy. Tatiana Shepeleva _ Shutterstock
ParaCrawl v7.1

Sie alle zusammen haben uns ein einheitliches Bild ihrer Ziele für das zukünftige Europa vermittelt.
They have given us, all working together, a single framework of what they want for the Europe of the future.
Europarl v8

Pádraig Flynn begrüßte die Genehmigung des Einheitlichen Programmplanungsdokuments Ziel 3 für Dänemark mit folgenden Worten:
Mr Flynn welcomed the approval of the Objective 3 Single Programming Document for Denmark and said : "
TildeMODEL v2018

Ziel-1-Interventionen lehnen sich eng an die Struktur und Ausrichtung des einheitlichen Programmplanungsdokuments für Ziel 3 an.
Objective 1 interventions closely follow the structure and thrust of the objective 3 SPD.
TildeMODEL v2018

Einheit ist unser Ziel, aber wir müssen alle zusammenarbeiten, um es zu erhalten.
Unity is our goal but we must all work together to obtain it.
ParaCrawl v7.1