Translation of "Einheitliche durchführung" in English

Drittens, eine einheitliche Umsetzung und Durchführung muß gewährleistet sein.
Third, it must be able to ensure uniform implementation and enforcement.
Europarl v8

Das Rechtsinstru­ment der Verordnung gewährleistet eine einheitliche Durchführung in der gesamten Gemeinschaft.
The choice of a Regulation as the legal instrument for this proposal will ensure uniform application across the European Union.
TildeMODEL v2018

Sie soll ebenso die einheitliche Durchführung internationaler Übereinkommen innerhalb der Gemeinschaft sicherstellen.
It is also intended to ensure Communitywide consistency in the implementation of international conventions.
EUbookshop v2

Um die einheitliche Durchführung dieser Verordnung sicherzustellen, kann die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten entscheiden,
In order to ensure the uniform implementation of this Regulation, the Commission may decide, by means of implementing acts:
DGT v2019

Zu der Frage, die mir Frau Plooij-van Gorsel gestellt hat, möchte ich sagen, daß die Kommission in der Tat die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Ausbildung von Zollbeamten im Hinblick auf eine einheitliche Durchführung der Kontrollen koordiniert.
With regard to the question put to me by Mrs Plooij-van Gorsel, I would like to say that in fact the Commission is coordinating an effort on the part of Member States to train customs officials in respect of the unified application of control measures.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist ein weiteres Ziel die Unterstützung der Vertragsparteien bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen, die sich aus dem Abkommen von Chicago ergeben, indem eine Grundlage für die gemeinsame Auslegung und einheitliche Durchführung seiner Bestimmungen geschaffen und gewährleistet wird, dass diese Bestimmungen in der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und den entsprechenden Durchführungsvorschriften gebührend berücksichtigt werden.
In this context, an additional objective is to assist Contracting Parties in fulfilling their obligations under the Chicago Convention, by providing a basis for a common interpretation and uniform implementation of its provisions, and by ensuring that these provisions are duly taken into account in Regulation 549/2004 and in the rules drawn up for its implementation.
DGT v2019

Für die Fachterminologie sind einheitliche Definitionen festzulegen, damit die einheitliche Durchführung der Richtlinie 2002/98/EG gewährleistet ist.
It is necessary to determine common definitions for technical terminology in order to ensure the consistent implementation of Directive 2002/98/EC.
DGT v2019

Ich denke, was wir brauchen, ist eine weniger automatische und einheitliche Durchführung des Paktes und eine Herangehensweise, die die Umstände jedes Mitgliedstaates berücksichtigt, wo der Schwerpunkt viel mehr auf die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen gelegt wird und weniger auf das Staatsdefizit.
I think that what is required is a less automatic and uniform implementation of the pact and an approach which takes into account the circumstances of each Member State where the emphasis is placed much more on the long-term sustainability of public finances and less on the government deficit.
Europarl v8

Um den technischen Entwicklungen bei der Bekämpfung der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung Rechnung zu tragen und eine einheitliche Durchführung dieser Richtlinie sicherzustellen, kann die Kommission nach dem in Artikel 41 Absatz 2 genannten Verfahren die folgenden Durchführungsmaßnahmen erlassen:
In order to take account of technical developments in the fight against money laundering or terrorist financing and to ensure uniform implementation of this Directive, the Commission may, in accordance with the procedure referred to in Article 41(2), adopt the following implementing measures:
DGT v2019

Es sollte gemeinschaftsweit eine einheitliche Durchführung der Bestimmungen für die Gewährung von Erstattungen für nicht unter Anhang I des Vertrages fallende Waren angestrebt werden.
It is appropriate to ensure the uniform application throughout the Community of the provisions on the granting of refunds on goods not covered by Annex I to the Treaty.
DGT v2019

In den Aussprachen im Rahmen des Vermittlungsverfahrens ging es hauptsächlich um die Aufteilung der Kosten für die Sicherheitsmaßnahmen, die einheitliche Durchführung von Sicherheitskontrollen und die Folgen bestimmter Programme für die Sicherheit der Zivilluftfahrt auf innerstaatlicher, Flughafen- oder Fluggesellschaftsebene.
The debates as part of the conciliation procedure mainly focused on the distribution of costs related to the necessary security measures, the uniform performance of security inspections, the impact of certain programmes for the safety of civil aviation, adopted at national, airport or air carrier level.
Europarl v8

Warum kann aber die Kommission die verschiedenen Mehrwertsteuerrichtlinien nicht endlich in einer Verordnung zusammenfassen, um zumindest die einheitliche Durchführung der Mehrwertsteuerregelung zu erreichen?
It is high time the Commission gathered the various VAT directives into a single regulation so that the VAT regime can at least be uniformly applied.
Europarl v8

Die Einrichtung des Europäischen Netzwerks der Wettbewerbsbehörden stellt eine bedeutende Entwicklung dar, und ich appelliere an die Kommission, darin den Informationsaustausch zwischen den nationalen Wettbewerbsbehörden zu verbessern, damit die einheitliche Durchführung der gemeinschaftlichen Wettbewerbspolitik weiterhin gewährleistet ist.
The setting up of the European competition network is an important development and I call on the Commission to improve the exchange of information between the national competition authorities within it, thus ensuring that unity in the implementation of European competition policy continues to be guaranteed.
Europarl v8

Die einheitliche Durchführung der GFP in allen Mitgliedstaaten ist zweifellos eine große Herausforderung, und wir müssen daher auch der Europäischen Kommission zu ihrem Vorschlag gratulieren.
The uniform application of the CFP in all the Member States is an important challenge, undoubtedly, and we must therefore also congratulate the European Commission on its proposal.
Europarl v8

Im Hinblick auf eine gemeinschaftsweit einheitliche und wirksame Durchführung der Kontrollen und Untersuchungen empfiehlt es sich, die Kommission mit der Festlegung spezifischer koordinierter Kontrollprogramme zu beauftragen.
To ensure that the inspections and checks are uniformly and effectively applied across the Community in such cases, the Commission should be given responsibility for adopting specific coordinated inspection programmes.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Stellen arbeiten im Hinblick auf eine wirksame und einheitliche Durchführung der Beurteilungs- und Prüfverfahren zusammen.
Competent bodies shall collaborate in order to ensure the effective and consistent implementation of the assessment and verification procedures.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat hat in seiner Entschließung vom 8. Juni 1993 über eine gemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr (4) das Ziel vorgegeben, alle nicht den Normen genügenden Schiffe aus den Gewässern der Gemeinschaft auszuweisen, und er hat die wirksame und einheitliche Durchführung internationaler Regeln sowie die Ausarbeitung gemeinsamer Normen für Klassifikationsgesellschaften im Rahmen eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft als prioritär eingestuft.
Whereas in its resolution of 8 June 1993 on a common policy on safe seas, the Council has set the objective of removing all substandard vessels from Community waters and has given priority to Community action to secure the effective and uniform implementation of international rules by elaborating common standards for classification societies (4);
JRC-Acquis v3.0

Um eine möglichst einheitliche Durchführung dieser Verordnung sicherzustellen, ist es angezeigt, daß die Kommission mit Unterstützung eines Ausschusses von Regierungssachverständigen die Koordinierung aller in diesem Zusammenhang anfallenden Arbeiten sicherstellt.
Whereas, in order to ensure that the provisions of this Regulation are applied as uniformly as possible, the Commission should, with the aid of a committee of government experts, co-ordinate the various measures arising out of the Regulation;
JRC-Acquis v3.0

Im Hinblick auf eine einheitliche Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 ist genau festzulegen, welche Stichtage hinsichtlich des Einspruchs im Rahmen des Eintragungsverfahrens gelten sollen.
Whereas, in order to ensure that Regulation (EEC) No 2081/92 is uniformly applied, precise deadlines should be set concerning objections, which would apply when the registration procedure is initiated;
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 26 allgemeine Kriterien für eine einheitliche Durchführung dieses Absatzes fest.
The Commission shall define, in accordance with the procedure laid down in Article 26, general criteria to ensure uniform implementation of this paragraph.
JRC-Acquis v3.0