Translation of "Einheitliche durchführung" in English
Drittens,
eine
einheitliche
Umsetzung
und
Durchführung
muß
gewährleistet
sein.
Third,
it
must
be
able
to
ensure
uniform
implementation
and
enforcement.
Europarl v8
Das
Rechtsinstrument
der
Verordnung
gewährleistet
eine
einheitliche
Durchführung
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
The
choice
of
a
Regulation
as
the
legal
instrument
for
this
proposal
will
ensure
uniform
application
across
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
ebenso
die
einheitliche
Durchführung
internationaler
Übereinkommen
innerhalb
der
Gemeinschaft
sicherstellen.
It
is
also
intended
to
ensure
Communitywide
consistency
in
the
implementation
of
international
conventions.
EUbookshop v2
Um
die
einheitliche
Durchführung
dieser
Verordnung
sicherzustellen,
kann
die
Kommission
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
entscheiden,
In
order
to
ensure
the
uniform
implementation
of
this
Regulation,
the
Commission
may
decide,
by
means
of
implementing
acts:
DGT v2019
Zu
der
Frage,
die
mir
Frau
Plooij-van
Gorsel
gestellt
hat,
möchte
ich
sagen,
daß
die
Kommission
in
der
Tat
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Ausbildung
von
Zollbeamten
im
Hinblick
auf
eine
einheitliche
Durchführung
der
Kontrollen
koordiniert.
With
regard
to
the
question
put
to
me
by
Mrs
Plooij-van
Gorsel,
I
would
like
to
say
that
in
fact
the
Commission
is
coordinating
an
effort
on
the
part
of
Member
States
to
train
customs
officials
in
respect
of
the
unified
application
of
control
measures.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
ein
weiteres
Ziel
die
Unterstützung
der
Vertragsparteien
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen,
die
sich
aus
dem
Abkommen
von
Chicago
ergeben,
indem
eine
Grundlage
für
die
gemeinsame
Auslegung
und
einheitliche
Durchführung
seiner
Bestimmungen
geschaffen
und
gewährleistet
wird,
dass
diese
Bestimmungen
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
549/2004
und
den
entsprechenden
Durchführungsvorschriften
gebührend
berücksichtigt
werden.
In
this
context,
an
additional
objective
is
to
assist
Contracting
Parties
in
fulfilling
their
obligations
under
the
Chicago
Convention,
by
providing
a
basis
for
a
common
interpretation
and
uniform
implementation
of
its
provisions,
and
by
ensuring
that
these
provisions
are
duly
taken
into
account
in
Regulation
549/2004
and
in
the
rules
drawn
up
for
its
implementation.
DGT v2019
Für
die
Fachterminologie
sind
einheitliche
Definitionen
festzulegen,
damit
die
einheitliche
Durchführung
der
Richtlinie
2002/98/EG
gewährleistet
ist.
It
is
necessary
to
determine
common
definitions
for
technical
terminology
in
order
to
ensure
the
consistent
implementation
of
Directive
2002/98/EC.
DGT v2019
Ich
denke,
was
wir
brauchen,
ist
eine
weniger
automatische
und
einheitliche
Durchführung
des
Paktes
und
eine
Herangehensweise,
die
die
Umstände
jedes
Mitgliedstaates
berücksichtigt,
wo
der
Schwerpunkt
viel
mehr
auf
die
langfristige
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
gelegt
wird
und
weniger
auf
das
Staatsdefizit.
I
think
that
what
is
required
is
a
less
automatic
and
uniform
implementation
of
the
pact
and
an
approach
which
takes
into
account
the
circumstances
of
each
Member
State
where
the
emphasis
is
placed
much
more
on
the
long-term
sustainability
of
public
finances
and
less
on
the
government
deficit.
Europarl v8
Um
den
technischen
Entwicklungen
bei
der
Bekämpfung
der
Geldwäsche
oder
der
Terrorismusfinanzierung
Rechnung
zu
tragen
und
eine
einheitliche
Durchführung
dieser
Richtlinie
sicherzustellen,
kann
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
41
Absatz
2
genannten
Verfahren
die
folgenden
Durchführungsmaßnahmen
erlassen:
In
order
to
take
account
of
technical
developments
in
the
fight
against
money
laundering
or
terrorist
financing
and
to
ensure
uniform
implementation
of
this
Directive,
the
Commission
may,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
41(2),
adopt
the
following
implementing
measures:
DGT v2019
Es
sollte
gemeinschaftsweit
eine
einheitliche
Durchführung
der
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Erstattungen
für
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrages
fallende
Waren
angestrebt
werden.
It
is
appropriate
to
ensure
the
uniform
application
throughout
the
Community
of
the
provisions
on
the
granting
of
refunds
on
goods
not
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty.
DGT v2019
In
den
Aussprachen
im
Rahmen
des
Vermittlungsverfahrens
ging
es
hauptsächlich
um
die
Aufteilung
der
Kosten
für
die
Sicherheitsmaßnahmen,
die
einheitliche
Durchführung
von
Sicherheitskontrollen
und
die
Folgen
bestimmter
Programme
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
auf
innerstaatlicher,
Flughafen-
oder
Fluggesellschaftsebene.
The
debates
as
part
of
the
conciliation
procedure
mainly
focused
on
the
distribution
of
costs
related
to
the
necessary
security
measures,
the
uniform
performance
of
security
inspections,
the
impact
of
certain
programmes
for
the
safety
of
civil
aviation,
adopted
at
national,
airport
or
air
carrier
level.
Europarl v8
Warum
kann
aber
die
Kommission
die
verschiedenen
Mehrwertsteuerrichtlinien
nicht
endlich
in
einer
Verordnung
zusammenfassen,
um
zumindest
die
einheitliche
Durchführung
der
Mehrwertsteuerregelung
zu
erreichen?
It
is
high
time
the
Commission
gathered
the
various
VAT
directives
into
a
single
regulation
so
that
the
VAT
regime
can
at
least
be
uniformly
applied.
Europarl v8
Die
Einrichtung
des
Europäischen
Netzwerks
der
Wettbewerbsbehörden
stellt
eine
bedeutende
Entwicklung
dar,
und
ich
appelliere
an
die
Kommission,
darin
den
Informationsaustausch
zwischen
den
nationalen
Wettbewerbsbehörden
zu
verbessern,
damit
die
einheitliche
Durchführung
der
gemeinschaftlichen
Wettbewerbspolitik
weiterhin
gewährleistet
ist.
The
setting
up
of
the
European
competition
network
is
an
important
development
and
I
call
on
the
Commission
to
improve
the
exchange
of
information
between
the
national
competition
authorities
within
it,
thus
ensuring
that
unity
in
the
implementation
of
European
competition
policy
continues
to
be
guaranteed.
Europarl v8
Die
einheitliche
Durchführung
der
GFP
in
allen
Mitgliedstaaten
ist
zweifellos
eine
große
Herausforderung,
und
wir
müssen
daher
auch
der
Europäischen
Kommission
zu
ihrem
Vorschlag
gratulieren.
The
uniform
application
of
the
CFP
in
all
the
Member
States
is
an
important
challenge,
undoubtedly,
and
we
must
therefore
also
congratulate
the
European
Commission
on
its
proposal.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
eine
gemeinschaftsweit
einheitliche
und
wirksame
Durchführung
der
Kontrollen
und
Untersuchungen
empfiehlt
es
sich,
die
Kommission
mit
der
Festlegung
spezifischer
koordinierter
Kontrollprogramme
zu
beauftragen.
To
ensure
that
the
inspections
and
checks
are
uniformly
and
effectively
applied
across
the
Community
in
such
cases,
the
Commission
should
be
given
responsibility
for
adopting
specific
coordinated
inspection
programmes.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Stellen
arbeiten
im
Hinblick
auf
eine
wirksame
und
einheitliche
Durchführung
der
Beurteilungs-
und
Prüfverfahren
zusammen.
Competent
bodies
shall
collaborate
in
order
to
ensure
the
effective
and
consistent
implementation
of
the
assessment
and
verification
procedures.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
hat
in
seiner
Entschließung
vom
8.
Juni
1993
über
eine
gemeinsame
Politik
im
Bereich
der
Sicherheit
im
Seeverkehr
(4)
das
Ziel
vorgegeben,
alle
nicht
den
Normen
genügenden
Schiffe
aus
den
Gewässern
der
Gemeinschaft
auszuweisen,
und
er
hat
die
wirksame
und
einheitliche
Durchführung
internationaler
Regeln
sowie
die
Ausarbeitung
gemeinsamer
Normen
für
Klassifikationsgesellschaften
im
Rahmen
eines
Aktionsprogramms
der
Gemeinschaft
als
prioritär
eingestuft.
Whereas
in
its
resolution
of
8
June
1993
on
a
common
policy
on
safe
seas,
the
Council
has
set
the
objective
of
removing
all
substandard
vessels
from
Community
waters
and
has
given
priority
to
Community
action
to
secure
the
effective
and
uniform
implementation
of
international
rules
by
elaborating
common
standards
for
classification
societies
(4);
JRC-Acquis v3.0
Um
eine
möglichst
einheitliche
Durchführung
dieser
Verordnung
sicherzustellen,
ist
es
angezeigt,
daß
die
Kommission
mit
Unterstützung
eines
Ausschusses
von
Regierungssachverständigen
die
Koordinierung
aller
in
diesem
Zusammenhang
anfallenden
Arbeiten
sicherstellt.
Whereas,
in
order
to
ensure
that
the
provisions
of
this
Regulation
are
applied
as
uniformly
as
possible,
the
Commission
should,
with
the
aid
of
a
committee
of
government
experts,
co-ordinate
the
various
measures
arising
out
of
the
Regulation;
JRC-Acquis v3.0
Im
Hinblick
auf
eine
einheitliche
Durchführung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2081/92
ist
genau
festzulegen,
welche
Stichtage
hinsichtlich
des
Einspruchs
im
Rahmen
des
Eintragungsverfahrens
gelten
sollen.
Whereas,
in
order
to
ensure
that
Regulation
(EEC)
No
2081/92
is
uniformly
applied,
precise
deadlines
should
be
set
concerning
objections,
which
would
apply
when
the
registration
procedure
is
initiated;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
legt
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
26
allgemeine
Kriterien
für
eine
einheitliche
Durchführung
dieses
Absatzes
fest.
The
Commission
shall
define,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
26,
general
criteria
to
ensure
uniform
implementation
of
this
paragraph.
JRC-Acquis v3.0