Translation of "Einheitlich aufgebaut" in English
Der
Unterbau
war
nach
dem
seit
der
Sahure-Pyramide
einheitlich
verwendeten
Schema
aufgebaut.
The
foundation
was
built
in
the
same
pattern
as
the
Pyramid
of
Sahure.
Wikipedia v1.0
Der
Notfallplan
bzw.
die
Notfallpläne
müssen
einheitlich
aufgebaut
und
leicht
zu
benutzen
sein.
The
emergency
plan
or
plans
shall
have
a
uniform
structure
and
be
easy
to
use.
TildeMODEL v2018
Diese
sind
einheitlich
aufgebaut
und
führen
sinnvoll
zu
allen
wichtigen
Informationen.
These
have
a
uniform
structure
and
guide
prospective
applicants
to
the
information
they
need.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
und
die
Vorrichtung
sind
einheitlich
und
modular
aufgebaut.
The
method
and
device
are
standard
and
modular
in
structure.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Verbundstoffe
sind
aufgrund
der
ähnlichen
Größe
der
Bruchstücke
optisch
einheitlich
aufgebaut.
The
composites
thus
obtained
are
visually
uniform
because
of
the
similarity
in
size
of
the
fragments.
EuroPat v2
Das
Rückwandmodul
22
ist
für
alle
Fahrerhaus-Varianten
einheitlich
aufgebaut
und
weist
die
Rückwand
15
auf.
The
rear-wall
module
22
is
constructed
as
standard
for
all
driver?s
cab
variants
and
has
the
rear
wall
15
.
EuroPat v2
Da
die
Zellen
einheitlich
aufgebaut
sind,
können
die
Prozesse
jederzeit
ausgetauscht
und
neu
konfiguriert
werden.
Because
the
cells
feature
an
integrated
design,
the
processes
can
be
replaced
and
reconfigured
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
die
Prospektzusammenfassung
stets
einheitlich
aufgebaut
ist,
sollten
Abschnitte
und
Unterabschnitte
mit
Hinweisen
zu
den
erwarteten
Inhalten
vorgegeben
werden,
die
der
Emittent
mit
kurzen,
frei
formulierten
Beschreibungen
und,
sofern
angemessen,
Zahlenangaben
füllen
sollte.
To
ensure
the
uniform
structure
of
the
prospectus
summary,
general
sections
and
sub-headings
should
be
provided,
with
indicative
contents
which
the
issuer
should
fill
in
with
brief,
narrative
descriptions
including
figures
where
appropriate.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
die
Prospektzusammenfassung
stets
einheitlich
aufgebaut
ist,
sollten
Abschnitte
und
Unterabschnitte
mit
Hinweisen
zu
den
erwarteten
Inhalten
vorgegeben
werden,
die
der
Emittent
mit
kurzen,
frei
formulierten
Beschreibungen
und,
sofern
angemessen,
Zahlen
füllen
sollte.
To
ensure
the
uniform
structure
of
the
prospectus
summary,
general
sections
and
sub-headings
should
be
provided,
with
indicative
contents
which
the
issuer
should
fill
in
with
brief,
narrative
descriptions
including
figures
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Andererseits
bestand
aber
schon
lange
in
der
Technik
das
Bedürfnis,
gerade
die
Copolymerisat-Wachse
zu
verwenden,
da
diese
gegenüber
den
Polyäthylenoxidaten
thermisch
stabiler
sowie
einheitlich
aufgebaut
sind
-
sie
enthalten
ausschliesslich
Carboxylgruppen
als
polare
Gruppen
und
nicht
zusätzlich
noch
Carbonyl-
und
Peroxigruppen,
die
insbesondere
im
alkalischen
Medium
zu
Umlagerungen
neigen
-,
wodurch
diese
Wachse
im
allgemeinen
auch
bei
höheren
Temperaturen
farblos
und
geruchfrei
bleiben.
On
the
other
hand,
there
has
long
been
a
desire
in
industry
to
use
specifically
the
copolymer
waxes,
since
they
are
more
heat
stable
than
the
polyethylene
oxidation
products
and
are
also
of
more
uniform
structure--the
polar
groups
they
contain
are
exclusively
carboxyl
groups,
without
additional
carbonyl
groups
and
peroxy
groups,
which
tend
to
undergo
rearrangement
reactions,
especially
in
an
alkaline
medium--as
a
result
of
which
differences
the
copolymer
waxes
in
general
remain
colorless
and
odorless
even
at
relatively
high
temperatures.
EuroPat v2
Seit
dem
1.
Januar
1940
bestehen
die
Register
aus
"einer
Sammlung
von
persönlichen
Kennkarten,
die
einheitlich
aufgebaut
sind".
Since
1
January
1940,
the
registers
have
consisted
of
a
collection
of
personal
cards
of
an
identical
design.
EUbookshop v2
Von
besonderem
Interesse
sind
geologische
Formationen,
die
einheitlich
aufgebaut
sind
und
sich
außerhalb
der
Zonen
mit
hoher
tektonischer
Unruhe
befinden.
Geological
formations
which
are
of
uniform
structure
and
lie
outside
zones
of
high
tectonic
disturbance
are
particularly
attractive.
EUbookshop v2
Die
entstehenden
Granulate
sind
einheitlich
geformt,
homogen
aufgebaut
und
lassen
sich
trotz
hoher
Festigkeit
spontan
in
Wasser
oder
anderen
Lösungsmitteln
dispergieren
oder
lösen.
The
resulting
granulates
are
uniformly
shaped
and
homogeneously
constituted
and,
despite
high
strength,
are
spontaneously
dispersible
or
dissolvable
in
water
or
other
solvents.
EuroPat v2
Hierfür
gibt
es
entweder
die
Möglichkeit,daß
die
an
eine
Verzweigungseinrichtung
20
angeschlossenen
Demultiplexer
jeweils
den
bei
dieser
Anschlußstelle
vorgesehenen
Endgeräten
angepaßt
sind,
so
daß
sie
nur
die
Signale
für
diese
Endgeräte
und
nicht
für
die
anderen
Telekommunikationsdienste
entnehmen
oder
daß
sämtliche
Demultiplexer
einheitlich
aufgebaut
sind
und
das
Zeitmultiplexsignal
gegebenenfalls
in
mehreren
Stufen
in
die
Signale
der
verschiedenen
Telekommunikationsdienste
aufspalten.
This
can
be
done
in
two
ways:
Either
the
demultiplexer
connected
to
a
tap
device
20
is
adapted
to
the
terminals
located
at
this
tap,
so
that
it
separates
only
the
signals
for
these
terminals
and
not
for
the
other
telecommunication
services,
or
all
demultiplexers
are
of
uniform
construction
and
split
the
TDM
signal--in
several
steps,
if
necessary--into
the
signals
of
the
various
telecommunication
services.
EuroPat v2
Trotz
der
Tatsache,
dass
das
anodenaktive
Material
fortlaufend
durch
die
Elektrolyt-Lösung
bewegt
und
durchgeführt
wird,
wodurch
es
zu
unterschiedlichen
Abständen
zwischen
Kathode
und
Anode
und
damit
zu
unterschiedlichen
Stromdichten
bei
der
Elektrolyse
als
auch
zu
unterschiedlichen
Elektrolyt-Konzentrationen
kommen
kann,
hat
essich
gezeigt,
dass
die
erhaltenen
filmförmigen
Polymeren
von
den
Pyrrolen
sehr
homogen
und
einheitlich
aufgebaut
sind
und
eine
gfeichmässige
elektrische
Leitfähigkeit
über
ihre
Gesamtfläche
besitzen.
In
spite
of
the
fact
that
the
anodic
material
moves,
or
is
passed,
continuously
through
the
electrolyte
solution,
with
the
result
that
the
distance
between
cathode
and
anode
may
vary
and
hence
give
rise
to
varying
current
densities
during
electrolysis
and
to
varying
electrolyte
concentrations,
we
have
found
that
the
polypyrrole
film
obtained
has
a
very
homogeneous
and
regular
structure
and
a
uniform
electrical
conductivity
over
its
entire
surface.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
statistischen
Terpolymerisate
sind
chemisch
sehr
einheitlich
aufgebaut,
d.h.
im
Verlauf
der
Polymerisation
erfolgt
der
Einbau
der
Monomeren
in
annähernd
gleichbleibenden
Mengenverhältnissen.
The
statistical
terpolymers
according
to
the
present
invention
have
a
highly
regular
chemical
structure,
in
other
words
the
monomers
are
incorporated
in
substantially
constant
quantitative
ratios
during
the
polymerisation
reaction.
EuroPat v2
Trotz
der
Tatsache,
daß
das
anodenaktive
Material
fortlaufend
durch
die
Elektrolyt-Lösung
bewegt
und
durchgeführt
wird,
wodurch
es
zu
unterschiedlichen
Abständen
zwischen
Kathode
und
Anode
und
damit
zu
unterschiedlichen
Stromdichten
bei
der
Elektrolyse
als
auch
zu
unterschiedlichen
Elektrolyt-Konzentrationen
kommen
kann,
hat
es
sich
gezeigt,
daß
die
erhaltenen
filmförmigen
Polymeren
von
den
Pyrrolen
sehr
homogen
und
einheitlich
aufgebaut
sind
und
eine
gleichmäßige
elektrische
Leitfähigkeit
über
ihre
Gesamtfläche
besitzen.
In
spite
of
the
fact
that
the
anodic
material
moves,
or
is
passed,
continuously
through
the
electrolyte
solution,
with
the
result
that
the
distance
between
cathode
and
anode
may
vary
and
hence
give
rise
to
varying
current
densities
during
electrolysis
and
to
varying
electrolyte
concentrations,
we
have
found
that
the
polypyrrole
film
obtained
has
a
very
homogeneous
and
regular
structure
and
a
uniform
electrical
conductivity
over
its
entire
surface.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Einführung
von
zusätzlichen
Software-Schnittstellen
können
die
Hardwareschnittstellen
einheitlich
aufgebaut
werden,
wodurch
für
den
gemeinsamen
Datenbus
ein
einheitliches
Übertragungsprotokoll
durchgeführt
werden
kann.
By
virtue
of
the
invention
providing
for
the
introduction
of
additional
software
interfaces,
the
hardware
interfaces
can
be
constructed
uniformly.
As
a
result,
a
uniform
transmission
protocol
can
be
performed
for
the
common
data
bus.
EuroPat v2
Um
ein
einfaches
Zusammensetzen
eines
Protokoll-Stacks
zu
ermöglichen
und
vom
Betriebssystem
unabhängig
zu
sein,
sind
die
Interface-Boards
24a
bis
24n
einheitlich,
d.h.
standardisiert
aufgebaut.
To
enable
easy
compilation
of
the
protocol
stack
and
to
be
independent
from
the
operating
system,
the
interface
boards
24
have
a
uniform,
standardized
configuration.
EuroPat v2
Es
war
besonders
überraschend,
daß
diese
Herstellungsweise
zu
einem
stabilen
Produkt
führt,
das
sehr
einheitlich
aufgebaut
ist.
It
came
as
a
particular
surprise
that
this
production
method
leads
to
a
stable
product
with
a
very
uniform
structure.
EuroPat v2
Hierzu
ist
erforderlich,
dass
von
der
Lage
der
Anschlusskontakte
und
der
Abmessung
her
die
Anschlussmodule
ebenfalls
einheitlich
aufgebaut
sind.
This
requires
that
the
coupling
modules
should
also
be
of
a
unitary
structure
in
regard
of
the
positions
of
their
coupling
contacts
and
the
dimensions.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
wird
davon
ausgegangen,
dass
alle
Detektierplättchen
einheitlich
aufgebaut
und
durch
optimale
Anpassung
zwischen
einem
Chip,
einem
Koppelelement
und
einem
Antennenleiter
für
eine
maximale
Reichweite
ausgelegt
sind.
In
the
case
of
the
present
invention,
it
is
assumed
that
all
identification
plates
are
built
with
a
uniform
design,
and
are
constructed
for
maximum
range
by
means
of
an
optimal
integration
of
a
chip,
a
coupling
element,
and
an
antenna
lead.
EuroPat v2
Die
Copolymere
auf
Basis
der
Monomere
(A),
(B)
sowie
ggf.
(C)
und
(D)
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
sie
bezüglich
der
Monomerzusammensetzung
entlang
ihrer
Hauptkette
sehr
einheitlich
aufgebaut
sind,
da
es
sich
um
nahezu
alternierende
Copolymerisate
handelt.
The
copolymers
based
on
the
monomers
(A),
(B)
and
optionally
(C)
and
(D)
are
distinguished
in
that
they
have
a
very
uniform
composition
with
respect
to
the
monomer
composition
along
their
main
chain,
since
they
are
virtually
alternating
copolymers.
EuroPat v2
Es
kann
eine
Armaturentafel
bereitgestellt
werden,
die
in
sich
einheitlich
aufgebaut
ist
und
auf
gleichförmige
Weise
hinterleuchtet
werden
kann.
A
dashboard
can
be
provided
which
itself
has
a
uniform
design
and
which
can
be
backlit
uniformly.
EuroPat v2
Der
Verdichter
kann
dabei
als
Schraubenkompressor
ausgeführt
sein,
welcher
unabhängig
von
der
Ausführungsform
der
Kompressoranordnung
einheitlich
aufgebaut
sein
kann.
The
compressor
can
be
embodied
a
screw-type
compressor,
which
can
be
constructed
in
a
standardized
fashion
irrespective
of
the
design
of
the
compressor
assembly.
EuroPat v2