Translation of "Einhaltung der lieferzeiten" in English
Dazu
gehört
die
rasche
Verarbeitung
der
Aufträge
ebenso
wie
die
Einhaltung
der
Lieferzeiten.
This
includes
rapid
processing
of
orders
as
well
as
adherence
to
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
die
Produktionsqualität
und
die
Einhaltung
der
Lieferzeiten
sicher.
We
ensure
production
quality
and
compliance
with
delivery
terms.
CCAligned v1
Wir
können
jedoch
keine
Haftung
für
die
exakte
Einhaltung
der
angegebenen
Lieferzeiten
übernehmen.
We
cannot,
however,
accept
liability
for
the
precise
compliance
with
the
stated
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Einhaltung
der
Lieferzeiten
ist
der
Zeitpunkt
der
Absendung
ab
Werk
maßgebend.
The
date
of
dispatch
ex
works
shall
prevail
for
compliance
with
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Güterbeförderung
muss
schnell,
regelmäßig
und
bedarfsentsprechend
unter
Einhaltung
der
Lieferzeiten
erfolgen
und
zur
Kostendämpfung
beitragen.
Freight
flows
must
be
fast,
regular
and
responsive,
respect
delivery
times
and
result
in
lower
costs.
EUbookshop v2
Entspre
chend
werden
Transportunternehmer
kaum
eine
Alternative
zur
Nutzung
des
Straßennetzes
haben,
solange
Standort,
Einhaltung
der
Lieferzeiten
und
Zustand
von
Ladungen
durch
andere
Verkehrsmittel
nicht
garantiert
werden
können.
Likewise,
professional
road
hauliers
will
have
little
option
but
to
continue
to
use
the
road
system
as
long
as
the
location,
delivery
times
and
condition
of
cargoes
cannot
be
guaranteed
by
other
modes
of
transport.
EUbookshop v2
Die
direkte
Bestellung
im
Logistikzentrum
garantiert
Ihren
besten
individuellen
Preis,
eine
feste
Materialnummer
und
die
Einhaltung
der
vereinbarten
Lieferzeiten.
Direct
ordering
from
the
logistics
center
ensures
the
best
price
for
your
product,
a
fixed
material
number,
and
compliance
with
the
agreed
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
das
oben
genannte
„Know-how“
zu
ergänzen,
mit
einer
hohen
Servicebereitschaft,
verantwortungsbewusst,
orientiert,
um
die
größte
Zufriedenheit
des
Kunden
zu
erreichen,
das
zu
liefern,
was
er
braucht,
mit
der
bestmöglichen
Balance
zwischen
optimaler
Qualität,
Preis
und
Einhaltung
der
Lieferzeiten,
neben
einem
niedrigen
CO2-Fußabdruck.
It
is
necessary
to
add
to
the
above
its
“know-how”,
with
a
high
vocation
of
service,
responsible,
oriented
to
obtain
the
greatest
satisfaction
of
the
client,
delivering
what
he
needs,
with
the
best
possible
balance
between
an
optimal
quality,
price
and
fulfillment
of
delivery
times,
besides
a
low
carbon
footprint.
CCAligned v1
Im
Ergebnis
sind
mit
solch
üblichen
Fluidausleitelementen
ausgerüstete
Radialkompressoren
für
Hersteller
solcher
Kompressoren
problematisch
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
geforderten
Betriebseigenschaften,
wie
der
Betriebssicherheit
bzw.
Ausfallsicherheit,
und
der
Einhaltung
der
vereinbarten
Lieferzeiten.
As
a
result,
radial
compressors
which
are
outfitted
with
conventional
fluid
discharge
elements
of
this
kind
are
problematic
for
manufacturers
of
this
type
of
compressor
as
far
as
maintaining
the
required
operating
characteristics
such
as
operational
reliability
or
fail-safety
and
meeting
agreed-upon
delivery
times.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Unternehmen
spezialisiert
auf
den
Vertrieb
und
die
Vermarktung
von
Kleidung,
Uniformen
und
Arbeitsschutzproduktefür
Unternehmen
gewidmet,
vertreiben
wir
die
besten
Marken
Qualitätssicherung
die
Einhaltung
der
Lieferzeiten
Mehr...
.
It
is
a
company
dedicated
to
the
distribution
and
marketing
of
clothing,
uniforms
and
industrial
safety
products
for
businesses,
we
distribute
the
best
brands
ensuring
quality
compliance
in
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Zusammenarbeit
mit
großen
Industriekonzernen
ebenso
wie
mit
kleinen
Handwerksbetrieben
können
wir
auch
sehr
komplexe
Aufträge
und
solche
in
jeder
Größe
unter
Einhaltung
der
Lieferzeiten,
für
die
wir
im
Unternehmen
strenge
Standardvorgaben
haben,
verarbeiten.
Working
both
with
large
industrial
groups
and
with
small
artisan
firms,
we
are
able
to
manage
orders
of
any
size
and
complexity,
and
fully
comply
with
the
punctuality
of
the
deliveries
for
which
the
company
has
established
rigorous
standards.
ParaCrawl v7.1
Flexibilität
und
Einhaltung
der
vertraglich
vereinbarten
Lieferzeiten,
die
ebenfalls
kritisch
sind,
sind
aufgrund
der
Menge
und
des
Qualitätsniveaus
der
Perforiermaschinen,
der
Flexibilität
der
Organisation
und
einer
großen
Auswahl
verfügbarer
Rohmaterialien
möglich.
Flexibility
and
compliance
with
the
contractual
delivery
times,
also
critical,
are
possible
due
to
the
quantity
and
qualitative
level
of
perforating
machines,
to
the
flexibility
of
organization
and
to
a
wide
range
of
raw
materials
available
in
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsphilosophie
beruht
dabei
auf
lean
warehousing,
so
können
auch
schnell
und
effektivgroße
Aufträge
bearbeitet
unverzüglich,
Dienstleistungen
erbrachtund
die
Einhaltung
der
Lieferzeiten
garantiert
werden.
Its
approach
to
operations
is
based
on
the
philosophy
of
lean
warehousing,
enabling
it
to
handle
large-scale
operations
and
to
offer
immediate
service
and
guaranteed
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Das
Labor
verfügt
über
mehrere
Beschleuniger
und
ein
umfangreiches
Ersatzteillager,
um
die
Einhaltung
der
Lieferzeiten
durchgehend
zu
gewährleisten.
The
lab
has
multiple
accelerators
with
very
high
redundancy
in
spare
parts
ensuring
that
delivery
times
are
met
consistently.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
Sie
das
richtige
Werkzeug
bei
der
Einhaltung
von
Lieferzeiten,
kostensparender
Produktion
und
der
Verbesserung
der
Produktqualität,
dann
heben
Sie
sich
von
Ihrer
Konkurrenz
ab
und
stärken
die
Kundentreue.
If
the
right
tool
helps
you
meet
your
delivery
deadlines,
keep
your
costs
down,
and
improve
the
quality
of
your
product,
you
will
distinguish
yourself
from
your
competition
and
increase
repeat
sales.
ParaCrawl v7.1
Lieferverzögerungen,
die
wir
trotz
der
nach
den
Umständen
des
Falles
zumutbaren
Sorgfalt
nicht
abwenden
konnten,
entbinden
und
ohne
Schadensersatzpflicht
von
der
Einhaltung
angegebener
Lieferzeiten.
Delays
in
delivery
that
we
could
not
avert
despite
the
reasonable
care
taken
in
accordance
with
the
circumstances
of
the
case
release
us
from
having
to
comply
with
the
delivery
times
given
without
being
liable
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
fordert
PFM
von
den
Zulieferern
höchste
Leistung
in
Bezug
auf
Zusammenarbeit,
Qualität
und
Einhaltung
der
Lieferzeiten,
um
den
Kunden
einen
immer
höheren
Grad
an
Zuverlässigkeit
und
Beachtung
der
festgelegten
Vertragsvoraussetzungen
zu
bieten.
From
suppliers
in
particular,
PFM
expects
the
top
in
terms
of
collaboration,
quality
and
compliance
with
delivery
times,
in
order
to
offer
customers
increasingly
higher
levels
of
reliability
and
compliance
with
the
defined
contractual
requirements.
ParaCrawl v7.1
Marinho
Steel
Trading
steht
für
qualitative
Produkte
und
das
Einhalten
der
vereinbaren
Lieferzeit.
Marinho
Steel
Trading
stands
for
quality
products
and
adherence
to
the
agreed
delivery
time.
CCAligned v1
Die
Einhaltung
der
Lieferzeit
steht
unter
dem
Vorbehalt
richtiger
und
rechtzeitiger
Selbstbelieferung.
The
compliance
with
the
delivery
time
is
subject
to
correct
and
punctual
delivery.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nicht-Einhaltung
der
Lieferzeit
kann
man
nicht
als
schwerwiegende
Verletzung
des
Vertrages
betrachten.
Non-performance
of
delivery
term
could
not
be
considered
as
consequential
infraction
of
treaty.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
wie
wichtig
die
exakte
Einhaltung
der
Lieferzeit
in
Ihrer
Branche
ist.
We
know
how
important
strict
adherence
to
delivery
times
is
in
your
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Lieferzeit
setzt
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
übrigen
Verpflichtungen
des
Kunden
voraus.
The
observance
of
the
delivery
time
presupposes
the
timely
and
proper
fulfilment
of
the
other
obligations
of
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Philosophie
unseres
Unternehmens
ist
die
Kundenzufriedenheit,
die
Einhaltung
der
Lieferzeit,
sowie
sichere
und
schnelle
Lieferung.
The
philosophy
of
our
company
is
customer
satisfaction,
adherence
to
delivery
time,
as
well
as
safe
and
fast
delivery.
CCAligned v1
Im
Übrigen
setzt
die
Einhaltung
der
Lieferzeit/Lieferfrist
durch
den
Verkäufer
die
Erfüllung
der
Vertragspflichten
des
Käufers
voraus.
In
addition,
the
fulfilment
of
the
delivery
period/delivery
deadline
by
the
seller
presumes
that
the
purchaser
has
fulfilled
the
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Lieferzeit
steht
unter
dem
Vorbehalt
ordnungsgemäßer
Selbstbelieferung
von
Schmalz,
es
sei
denn,
Schmalz
hat
den
Grund
der
nicht
ordnungsgemäßen
Selbstbelieferung
zu
vertreten.
All
delivery
dates
and
periods
are
subject
to
proper
self-supply
of
Schmalz,
unless
Schmalz
itself
is
responsible
for
the
reason
for
improper
self-supply.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Einhaltung
der
Lieferzeit
auf
höhere
Gewalt,
auf
Arbeitskämpfe
oder
sonstige
Ereignisse,
die
außerhalb
unseres
Einflussbereiches
liegen,
zurückzuführen,
so
verlängert
sich
die
Lieferzeit
angemessen.
If
failure
on
our
part
to
comply
with
a
delivery
period
is
attributable
to
force
majeure,
labour
disputes,
or
other
events
beyond
our
control,
the
delivery
period
shall
be
extended
as
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Lieferzeit
steht
unter
dem
Vorbehalt
ordnungsgemäßer,
insbesondere
rechtzeitiger,
Selbstbelieferung
von
Festo,
es
sei
denn,
Festo
hat
den
Grund
der
nicht
ordnungsgemäßen
Selbstbelieferung
zu
vertreten.
Compliance
with
the
delivery
time
shall
be
subject
to
the
proviso
that
Festo
itself
is
properly
supplied,
in
particular
on
time,
unless
Festo
is
responsible
for
the
delivery
to
itself
not
being
undertaken
correctly.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Lieferzeit
setzt
den
rechtzeitigen
Eingang
aller
vom
Kunden
zu
liefernden
Unterlagen
und
aller
etwa
erforderlichen
Genehmigungen
sowie
die
Erfüllung
vereinbarter
Verpflichtungen
voraus.
The
observance
of
the
delivery
time
is
dependent
on
the
punctual
provision
of
all
required
documents
from
the
customer
and
all
necessary
authorisations
as
well
as
the
fulfilment
of
agreed
obligations.
ParaCrawl v7.1