Translation of "Eingriffe dritter" in English
Eingriffe
Dritter
in
das
Vorbehaltseigentum
der
Gesellschaft
sind
dieser
vom
Käufer
unverzüglich
mitzuteilen.
Interference
by
third
parties
in
the
retention
of
title
are
to
be
reported
immediately
to
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zwangsvollstreckungen
oder
sonstiger
Eingriffe
Dritter
hat
der
Kunde
uns
unverzüglich
zu
unterrichten.
The
customer
shall
notify
us
immediately
in
the
event
of
debt
enforcement
or
other
action
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
nicht
für
rechtswidrige
Eingriffe
Dritter
(z.B.
Viren,
Hacking).
We
are,
however,
not
liable
for
illegal
third
party
attacks
(e.g.
viruses,
hacking).
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
trägt
die
Kosten,
die
zur
Aufhebung
derartiger
Eingriffe
Dritter
erforderlich
sind.
The
Hirer
shall
bear
the
costs
necessary
for
warding
off
such
third
party
intervention.
ParaCrawl v7.1
Maxony
ergreift
Maßnahmen,
um
unsere
Server
gegen
rechtswidrige
Eingriffe
Dritter
zu
schützen,
ohne
jedoch
einen
absoluten
Schutz
vor
solchen
Eingriffen
zu
gewährleisten.
Maxony
takes
measures
to
protect
our
servers
against
unlawful
interventions
by
third
parties,
without
however
guaranteeing
absolute
protection
against
such
interventions.
CCAligned v1
Immobilienversicherung
(Sie
können
versichernWohnung,
Haus,
weitere
Gebäude
als
Garage,
Hauswirtschaftsraum,
und
so
weiter,
das
Zimmer
vermietet,
Innenausstattung,
technische
Ausstattung,
persönliches
Eigentum)
gegen
Feuer,
Hochwasser,
Naturkatastrophen,
illegale
Eingriffe
Dritter.
Insurance
of
real
estate
(you
can
insureapartment,
house,
additional
buildings
in
the
form
of
a
garage,
utility
rooms,
etc.,
a
premise
that
is
leased,
interior
decoration,
engineering
equipment,
movable
property)
from
fire,
flooding,
natural
disasters,
unlawful
interference
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
der
Verkäufer
keine
Haftung
für
Fehler
trägt,
die
infolge
der
Eingriffe
Dritter
in
die
Webseite
entstanden
sind,
oder
infolge
der
Nutzung
der
Webseite
zuwider
deren
Zweckbestimmung.
Buyer
acknowledges
that
seller
shall
not
be
liable
for
errors
resulting
from
interference
by
third
parties
to
the
website
or
arising
from
use
of
the
Web
site
in
ways
not
intended.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Wirtschaft
hat
ein
hohes
Eigeninteresse,
ihr
Güter
und
Einrichtungen
gegen
unberechtigte
Eingriffe
und
Störungen
Dritter
zu
schützen.
In
its
own
interests,
German
industry
is
highly
motivated
to
protect
its
goods
and
facilities
against
unauthorised
interference
and
disruption
from
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
erfindungsgemäße
verschlüsselte
Datenübertragung
zwischen
den
Teilnehmern
einer
solchen
automatisierungstechnischen
Anlage
werden
unbefugte
Eingriffe
Dritter
vermieden,
insbesondere
auch
dann,
wenn
eine
drahtlose
Übertragungstechnik
zwischen
den
Teilnehmern
verwendet
wird.
By
means
of
the
inventive
encrypted
data
transmission
between
the
users
of
an
automation-controlled
system
of
said
kind,
unauthorized
interventions
by
third
parties
are
avoided,
in
particular
also
when
a
wireless
transmission
technology
is
used
between
the
users.
EuroPat v2
Der
Verkäufer
haftet
nicht
für
Fehler,
die
durch
Eingriffe
Dritter
in
den
Online-Shop
oder
durch
eine
bestimmungswidrige
Verwendung
entstehen.
The
Seller
is
not
responsible
for
any
errors
resulting
from
the
interference
of
third
parties
in
the
online
store
or
as
a
result
of
its
use
in
conflict
with
its
purpose.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stellt
unsere
strenge
No-Dealing-Desk-Politik
sicher,
dass
Ihre
Trades
ohne
Eingriffe
Dritter
ausgeführt
werden,
um
das
bestmögliche
Ergebnis
für
Sie
zu
erzielen.
Moreover,
our
strict
no-dealing-desk
policy
ensures
your
trades
are
executed
without
any
third
party
intervention,
achieving
the
best
possible
outcome
for
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
Pfändungen
der
Vorbehaltsgegenstände
und
sonstige
Eingriffe
Dritter
uns
unverzüglich
schriftlich
anzuzeigen
und
die
Pfandgläubiger
vom
Eigentumsvorbehalt
zu
unterrichten.
The
customer
shall
have
a
duty
to
notify
us
without
delay
in
writing
of
any
garnishment
of
items
to
which
we
reserve
title
as
well
as
of
any
other
intervention
by
third
parties
and
to
inform
the
garnisher
of
our
reservation
of
title.
ParaCrawl v7.1
Eingriffe
Dritter,
wie
Pfändung,
Zwangsvollstreckung
oder
sonstige
gerichtliche
Maßnahmen,
die
unsere
Rechte
berühren,
sind
uns
sofort
zu
melden.
Any
interference
by
third
parties
affecting
our
rights,
such
as
attachment,
execution
or
other
court
measures,
must
be
reported
to
us
immediately.
ParaCrawl v7.1
Über
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
oder
sonstige
Eingriffe
Dritter
in
die
Vorbehaltsware
oder
in
die
abgetretenen
Forderungen
hat
der
Käufer
Floragard
unverzüglich
unter
Übergabe
der
für
den
Widerspruch
notwendigen
Unterlagen
(insbesondere
Pfändungsprotokolle
oder
Pfändungs-
und
Überweisungsbeschlüsse)
zu
unterrichten.
The
buyer
shall
notify
Floragard
immediately
of
any
enforcement
proceedings
or
other
interventions
of
third
parties
concerning
the
reserved
goods
or
assigned
claims
and
hand
over
all
documents
necessary
for
objection
(in
particular
returns
of
execution
or
attachment
orders
and
transfers
of
garnished
claims).
ParaCrawl v7.1
Zugriffe
Dritter
auf
die
Vorbehaltsware
oder
auf
die
abgetretenen
Forderungen
(z.B.
Pfändungen
oder
sonstige
Eingriffe
Dritter)
hat
der
Auftraggeber
uns
unverzüglich
mitzuteilen.
The
customer
shall
notify
us
without
delay
of
any
access
to
the
goods
being
subject
to
the
reservation
of
proprietary
rights
or
to
the
ceded
accounts
receivable
by
third
parties
(e.g.
seizures
or
other
third-party
interventions).
ParaCrawl v7.1
Lombard
Odier
kann
nicht
dafür
garantieren,
dass
die
auf
der
Website
enthaltenen
Informationen
nicht
infolge
technischer
Mängel
(Verbindungsabbruch,
Eingriffe
Dritter,
Viren
usw.)
verändert
worden
sind.
Lombard
Odier
cannot
guarantee
that
the
information
found
on
the
Site
has
not
been
distorted
as
a
result
of
technical
malfunctions
(disconnection,
interference
by
third
parties,
viruses,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Die
von
einem
normalen
Verschleiß,
durch
einen
äußeren
Unfall,
durch
eine
nicht
mit
den
gültigen
Schutz-
und
Sicherheitsnormen
und
den
gültigen
Vorschriften
konforme
Verwendung,
durch
Eingriffe
Dritter,
durch
eine
unsachgemäße
Wartung
oder
eine
nicht
von
Haldex
vorgesehene
und
spezifizierte
Änderung
des
Produkts
verursachten
Fehler
sind
von
der
Garantie
ausgeschlossen.
Defects
and
damage
caused
by
normal
wear
and
tear,
by
external
accidents,
by
use
not
compliant
with
protective
and
safety
standards
or
current
regulations,
by
interventions
by
third
parties,
by
defective
maintenance,
or
by
any
modification
of
the
product
not
provided
for
or
specified
by
Haldex,
are
not
covered
by
the
warranty.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übertragung
medizinischer
Daten
über
das
Internet
kann
ein
Missbrauch
durch
verbotene
Eingriffe
Dritter
in
das
Datennetz
nicht
ausgeschlossen
werden.
While
transferring
data
via
the
internet,
illegal
access
to
the
data
by
third
parties
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
alles
unternehmen,
um
Eingriffe
Dritter
in
unser
Eigentum
abzuwehren
und
uns
sofort
benachrichtigen,
wenn
Dritte
unser
Eigentum
beanspruchen
wollen.
He/she
will
do
everything
to
fend
off
intervention
of
third
parties
to
our
property
and
inform
us
immediately
if
third
parties
want
to
claim
our
property.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
die
Kosten
der
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
Eingriffe
Dritter,
insbesondere
die
etwaiger
Interventionsprozesse,
zu
tragen.
The
Purchaser
shall
bear
the
costs
of
measures
to
remedy
third
party
interference
in
particular
of
any
possible
intervention
procedures.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Pfändung
und
sonstiger
Eingriffe
Dritter
wird
der
Besteller
auf
unser
Eigentum
hinweisen
und
uns
unverzüglich
benachrichtigen,
damit
uns
die
Möglichkeit
zur
Klage
nach
§
771
ZPO
bleibt.
In
case
of
attachment
or
any
other
type
of
third-party
intervention,
the
ordering
party
shall
draw
attention
to
our
title
and
notify
us
without
delay
to
give
us
the
opportunity
to
file
a
claim
according
to
§
771
ZPO
(Code
of
Civil
Procedure).
ParaCrawl v7.1
Die
Contracts
sollen
helfen,
Geld,
Vermögenswerte,
Aktien
oder
andere
Wertgegenstände
in
einem
transparenten
und
konfliktfreien
Prozess
zu
verwalten,
wobei
jegliche
Eingriffe
Dritter
(Anwälte,
Notare)
vermieden
werden.
Contracts
will
help
you
to
exchange
money,
assets,
shares
or,
in
short,
anything
with
value,
in
a
transparent
and
non-conflicting
process,
avoiding
any
third
party
interventions
(lawyer,
notary).
ParaCrawl v7.1
Die
CIIM
kann
auch
keine
Zusicherung
dafür
abgeben,
dass
die
Aussagen
und
Informationen
nicht
durch
technische
Störungen
(Übermittlungsfehler,
technische
Mängel,
Unterbrüche,
Eingriffe
unbefugter
Dritter,
etc.)
verfälscht
werden
können.
Nor
can
the
CIIM
warrant
that
the
statements
and
information
cannot
be
falsified
by
technical
faults
(transmission
errors,
technical
defects,
interruptions,
interventions
by
unauthorized
third
parties,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Davon
wiederum
hängt
die
Antwort
auf
Fragen
ab
wie:
Wäre
eine
harmonisierte
Norm
beispielsweise
unter
der
Maschinenrichtlinie
noch
als
vollständig
zu
betrachten,
wenn
sie
Eingriffe
Dritter
von
außen
auf
ein
vernetztes
Produkt
nicht
(zufriedenstellend)
behandelt?
Once
these
issues
have
been
resolved,
answers
can
also
be
found
to
questions
such
as:
Would
a
harmonized
standard,
for
example
under
the
Machinery
Directive,
still
be
considered
complete
if
it
failed
(adequately)
to
address
external
third-party
attacks
upon
a
networked
product?
ParaCrawl v7.1
Ich
füge
zur
Erklärung
ein:
Das
heißt,
die
Grundrechte
sind
nicht
nur
dazu
da,
um
den
Bürger
vor
der
Einmischung
des
Staates
zu
schützen,
sondern
der
Staat
muss
auch
den
einzelnen
Bürgen
gegen
Eingriffe
von
dritter
Seite
schützen,
die
die
Rechte
des
Individuums
beeinträ
chtigen
können
z.B.
im
Falle
von
Krieg,
Betrug
durch
Geschä
ftsunternehmen
oder
eben
auch
Kulte.
Basic
Law
also
has
a
third
function,
because
fundamental
rights
are
not
only
to
protect
the
citizen
against
government
intrusion,
but
also
the
state
must
protect
the
individual
citizen
from
third
parties
that
can
harm
the
individual's
rights
--
criminals,
foreign
attacks
in
the
event
of
war,
fraud
by
commercial
enterprises,
and
even
cults...
ParaCrawl v7.1
Jedweder
Eingriff
Dritter
in
die
geleisteten
Geräte
schließt
die
Gewährleistung
aus.
Any
intervention
by
third
parties
to
the
equipment
will
lead
to
the
loss
of
warranty.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlüsselung
cryp
dient
zur
Absicherung
gegen
unbefugtes
Abhören
und
unbefugte
Eingriffe
von
Dritten.
The
encryption
cryp
serves
for
safeguarding
against
unauthorized
monitoring
and
unauthorized
intervention
by
third
parties.
EuroPat v2
Swisscom
Directories
AG
trifft
Vorkehrungen,
um
ihre
Anwendung
vor
unberechtigten
Eingriffen
Dritter
zu
schützen.
Swisscom
Directories
Ltd
implements
measures
to
protect
its
application
from
unauthorized
access
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Eingriffe
von
Dritten
können
zu
ernsthaften
Sicherheitsrisiken
führen
und
Sie
sollten
deshalb
extrem
vorsichtig
damit
sein.
Third-party
interference
can
lead
you
to
serious
security
risks,
and
therefore
you
should
be
extremely
cautious
about
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
Pfändungen
oder
sonstigen
Eingriffen
Dritter
ist
der
Besteller
verpflichtet,
uns
unverzüglich
schriftlich
zu
benachrichtigen.
In
the
event
of
seizure
or
other
similar
action
by
a
third
party,
the
purchaser
shall
notify
us
immediately
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Pfändung,
Beschlagnahme
oder
sonstigen
Verfügungen
oder
Eingriffen
Dritter
müssen
Sie
uns
unverzüglich
benachrichtigen.
You
must
inform
us
without
delay
of
anyattachment
of
property,
distraint
or
any
other
disposals
or
interferences
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Solange
das
Eigentum
noch
nicht
auf
ihn
übergegangen
ist,
hat
uns
der
Käufer
unverzüglich
schriftlich
zu
benachrichtigen,
wenn
der
gelieferte
Gegenstand
gepfändet
oder
sonstigen
Eingriffen
Dritter
ausgesetzt
ist.
As
long
as
the
ownership
has
not
been
passed
on
the
Buyer,
the
Buyer
must
inform
us
immediately
in
writing,
if
the
delivered
goods
have
been
seized
or
are
otherwise
exposed
to
interventions
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Solange
und
soweit
das
Eigentum
noch
nicht
auf
den
Besteller
übergegangen
ist,
hat
er
den
Lieferer
unverzüglich
schriftlich
zu
benachrichtigen,
sofern
und
soweit
die
Liefergegenstände
gepfändet
oder
sonstigen
Eingriffen
Dritter
ausgesetzt
sind.
As
long
as
the
title
on
deliverables
has
not
been
fully
transferred
to
the
Customers,
the
Customer
is
required
to
notify
the
Supplier
immediately
and
in
writing
in
the
event
of
seizure
or
any
other
action
by
a
third
party
against
the
deliverables.
ParaCrawl v7.1
Bei
Pfändungen,
Beschlagnahmen
oder
sonstigen
Verfügungen
oder
Eingriffen
Dritter,
hat
der
Besteller
uns
sowie
den
Dritten
unverzüglich
zu
benachrichtigen,
der
Besteller
haftet
für
den
Verzugsschaden.
In
the
event
of
attachments,
confiscations
or
other
disposals
or
interventions
by
third
parties,
the
orderer
must
immediately
inform
us
and
said
third
parties;
the
orderer
is
liable
for
the
damages
due
to
delay
in
performance.
ParaCrawl v7.1