Übersetzung für "Eingriffe dritter" in Englisch

Eingriffe Dritter in das Vorbehaltseigentum der Gesellschaft sind dieser vom Käufer unverzüglich mitzuteilen.
Interference by third parties in the retention of title are to be reported immediately to the Company.
ParaCrawl v7.1

Bei Zwangsvollstreckungen oder sonstiger Eingriffe Dritter hat der Kunde uns unverzüglich zu unterrichten.
The customer shall notify us immediately in the event of debt enforcement or other action by third parties.
ParaCrawl v7.1

Wir haften nicht für rechtswidrige Eingriffe Dritter (z.B. Viren, Hacking).
We are, however, not liable for illegal third party attacks (e.g. viruses, hacking).
ParaCrawl v7.1

Der Mieter trägt die Kosten, die zur Aufhebung derartiger Eingriffe Dritter erforderlich sind.
The Hirer shall bear the costs necessary for warding off such third party intervention.
ParaCrawl v7.1

Maxony ergreift Maßnahmen, um unsere Server gegen rechtswidrige Eingriffe Dritter zu schützen, ohne jedoch einen absoluten Schutz vor solchen Eingriffen zu gewährleisten.
Maxony takes measures to protect our servers against unlawful interventions by third parties, without however guaranteeing absolute protection against such interventions.
CCAligned v1

Immobilienversicherung (Sie können versichernWohnung, Haus, weitere Gebäude als Garage, Hauswirtschaftsraum, und so weiter, das Zimmer vermietet, Innenausstattung, technische Ausstattung, persönliches Eigentum) gegen Feuer, Hochwasser, Naturkatastrophen, illegale Eingriffe Dritter.
Insurance of real estate (you can insureapartment, house, additional buildings in the form of a garage, utility rooms, etc., a premise that is leased, interior decoration, engineering equipment, movable property) from fire, flooding, natural disasters, unlawful interference of third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer nimmt zur Kenntnis, dass der Verkäufer keine Haftung für Fehler trägt, die infolge der Eingriffe Dritter in die Webseite entstanden sind, oder infolge der Nutzung der Webseite zuwider deren Zweckbestimmung.
Buyer acknowledges that seller shall not be liable for errors resulting from interference by third parties to the website or arising from use of the Web site in ways not intended.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Wirtschaft hat ein hohes Eigeninteresse, ihr Güter und Einrichtungen gegen unberechtigte Eingriffe und Störungen Dritter zu schützen.
In its own interests, German industry is highly motivated to protect its goods and facilities against unauthorised interference and disruption from third parties.
ParaCrawl v7.1

Durch die erfindungsgemäße verschlüsselte Datenübertragung zwischen den Teilnehmern einer solchen automatisierungstechnischen Anlage werden unbefugte Eingriffe Dritter vermieden, insbesondere auch dann, wenn eine drahtlose Übertragungstechnik zwischen den Teilnehmern verwendet wird.
By means of the inventive encrypted data transmission between the users of an automation-controlled system of said kind, unauthorized interventions by third parties are avoided, in particular also when a wireless transmission technology is used between the users.
EuroPat v2

Der Verkäufer haftet nicht für Fehler, die durch Eingriffe Dritter in den Online-Shop oder durch eine bestimmungswidrige Verwendung entstehen.
The Seller is not responsible for any errors resulting from the interference of third parties in the online store or as a result of its use in conflict with its purpose.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stellt unsere strenge No-Dealing-Desk-Politik sicher, dass Ihre Trades ohne Eingriffe Dritter ausgeführt werden, um das bestmögliche Ergebnis für Sie zu erzielen.
Moreover, our strict no-dealing-desk policy ensures your trades are executed without any third party intervention, achieving the best possible outcome for you.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller ist verpflichtet, Pfändungen der Vorbehaltsgegenstände und sonstige Eingriffe Dritter uns unverzüglich schriftlich anzuzeigen und die Pfandgläubiger vom Eigentumsvorbehalt zu unterrichten.
The customer shall have a duty to notify us without delay in writing of any garnishment of items to which we reserve title as well as of any other intervention by third parties and to inform the garnisher of our reservation of title.
ParaCrawl v7.1

Eingriffe Dritter, wie Pfändung, Zwangsvollstreckung oder sonstige gerichtliche Maßnahmen, die unsere Rechte berühren, sind uns sofort zu melden.
Any interference by third parties affecting our rights, such as attachment, execution or other court measures, must be reported to us immediately.
ParaCrawl v7.1

Über Zwangsvollstreckungsmaßnahmen oder sonstige Eingriffe Dritter in die Vorbehaltsware oder in die abgetretenen Forderungen hat der Käufer Floragard unverzüglich unter Übergabe der für den Widerspruch notwendigen Unterlagen (insbesondere Pfändungsprotokolle oder Pfändungs- und Überweisungsbeschlüsse) zu unterrichten.
The buyer shall notify Floragard immediately of any enforcement proceedings or other interventions of third parties concerning the reserved goods or assigned claims and hand over all documents necessary for objection (in particular returns of execution or attachment orders and transfers of garnished claims).
ParaCrawl v7.1

Zugriffe Dritter auf die Vorbehaltsware oder auf die abgetretenen Forderungen (z.B. Pfändungen oder sonstige Eingriffe Dritter) hat der Auftraggeber uns unverzüglich mitzuteilen.
The customer shall notify us without delay of any access to the goods being subject to the reservation of proprietary rights or to the ceded accounts receivable by third parties (e.g. seizures or other third-party interventions).
ParaCrawl v7.1

Lombard Odier kann nicht dafür garantieren, dass die auf der Website enthaltenen Informationen nicht infolge technischer Mängel (Verbindungsabbruch, Eingriffe Dritter, Viren usw.) verändert worden sind.
Lombard Odier cannot guarantee that the information found on the Site has not been distorted as a result of technical malfunctions (disconnection, interference by third parties, viruses, etc.)
ParaCrawl v7.1

Die von einem normalen Verschleiß, durch einen äußeren Unfall, durch eine nicht mit den gültigen Schutz- und Sicherheitsnormen und den gültigen Vorschriften konforme Verwendung, durch Eingriffe Dritter, durch eine unsachgemäße Wartung oder eine nicht von Haldex vorgesehene und spezifizierte Änderung des Produkts verursachten Fehler sind von der Garantie ausgeschlossen.
Defects and damage caused by normal wear and tear, by external accidents, by use not compliant with protective and safety standards or current regulations, by interventions by third parties, by defective maintenance, or by any modification of the product not provided for or specified by Haldex, are not covered by the warranty.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übertragung medizinischer Daten über das Internet kann ein Missbrauch durch verbotene Eingriffe Dritter in das Datennetz nicht ausgeschlossen werden.
While transferring data via the internet, illegal access to the data by third parties cannot be excluded.
ParaCrawl v7.1

Er wird alles unternehmen, um Eingriffe Dritter in unser Eigentum abzuwehren und uns sofort benachrichtigen, wenn Dritte unser Eigentum beanspruchen wollen.
He/she will do everything to fend off intervention of third parties to our property and inform us immediately if third parties want to claim our property.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat die Kosten der Maßnahmen zur Beseitigung der Eingriffe Dritter, insbesondere die etwaiger Interventionsprozesse, zu tragen.
The Purchaser shall bear the costs of measures to remedy third party interference in particular of any possible intervention procedures.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Pfändung und sonstiger Eingriffe Dritter wird der Besteller auf unser Eigentum hinweisen und uns unverzüglich benachrichtigen, damit uns die Möglichkeit zur Klage nach § 771 ZPO bleibt.
In case of attachment or any other type of third-party intervention, the ordering party shall draw attention to our title and notify us without delay to give us the opportunity to file a claim according to § 771 ZPO (Code of Civil Procedure).
ParaCrawl v7.1

Die Contracts sollen helfen, Geld, Vermögenswerte, Aktien oder andere Wertgegenstände in einem transparenten und konfliktfreien Prozess zu verwalten, wobei jegliche Eingriffe Dritter (Anwälte, Notare) vermieden werden.
Contracts will help you to exchange money, assets, shares or, in short, anything with value, in a transparent and non-conflicting process, avoiding any third party interventions (lawyer, notary).
ParaCrawl v7.1

Die CIIM kann auch keine Zusicherung dafür abgeben, dass die Aussagen und Informationen nicht durch technische Störungen (Übermittlungsfehler, technische Mängel, Unterbrüche, Eingriffe unbefugter Dritter, etc.) verfälscht werden können.
Nor can the CIIM warrant that the statements and information cannot be falsified by technical faults (transmission errors, technical defects, interruptions, interventions by unauthorized third parties, etc.).
ParaCrawl v7.1

Davon wiederum hängt die Antwort auf Fragen ab wie: Wäre eine harmonisierte Norm beispielsweise unter der Maschinenrichtlinie noch als vollständig zu betrachten, wenn sie Eingriffe Dritter von außen auf ein vernetztes Produkt nicht (zufriedenstellend) behandelt?
Once these issues have been resolved, answers can also be found to questions such as: Would a harmonized standard, for example under the Machinery Directive, still be considered complete if it failed (adequately) to address external third-party attacks upon a networked product?
ParaCrawl v7.1

Ich füge zur Erklärung ein: Das heißt, die Grundrechte sind nicht nur dazu da, um den Bürger vor der Einmischung des Staates zu schützen, sondern der Staat muss auch den einzelnen Bürgen gegen Eingriffe von dritter Seite schützen, die die Rechte des Individuums beeinträ chtigen können z.B. im Falle von Krieg, Betrug durch Geschä ftsunternehmen oder eben auch Kulte.
Basic Law also has a third function, because fundamental rights are not only to protect the citizen against government intrusion, but also the state must protect the individual citizen from third parties that can harm the individual's rights -- criminals, foreign attacks in the event of war, fraud by commercial enterprises, and even cults...
ParaCrawl v7.1

Jedweder Eingriff Dritter in die geleisteten Geräte schließt die Gewährleistung aus.
Any intervention by third parties to the equipment will lead to the loss of warranty.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlüsselung cryp dient zur Absicherung gegen unbefugtes Abhören und unbefugte Eingriffe von Dritten.
The encryption cryp serves for safeguarding against unauthorized monitoring and unauthorized intervention by third parties.
EuroPat v2

Swisscom Directories AG trifft Vorkehrungen, um ihre Anwendung vor unberechtigten Eingriffen Dritter zu schützen.
Swisscom Directories Ltd implements measures to protect its application from unauthorized access by third parties.
ParaCrawl v7.1

Eingriffe von Dritten können zu ernsthaften Sicherheitsrisiken führen und Sie sollten deshalb extrem vorsichtig damit sein.
Third-party interference can lead you to serious security risks, and therefore you should be extremely cautious about them.
ParaCrawl v7.1

Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter ist der Besteller verpflichtet, uns unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen.
In the event of seizure or other similar action by a third party, the purchaser shall notify us immediately in writing.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Pfändung, Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter müssen Sie uns unverzüglich benachrichtigen.
You must inform us without delay of anyattachment of property, distraint or any other disposals or interferences by third parties.
ParaCrawl v7.1

Solange das Eigentum noch nicht auf ihn übergegangen ist, hat uns der Käufer unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, wenn der gelieferte Gegenstand gepfändet oder sonstigen Eingriffen Dritter ausgesetzt ist.
As long as the ownership has not been passed on the Buyer, the Buyer must inform us immediately in writing, if the delivered goods have been seized or are otherwise exposed to interventions of third parties.
ParaCrawl v7.1

Solange und soweit das Eigentum noch nicht auf den Besteller übergegangen ist, hat er den Lieferer unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, sofern und soweit die Liefergegenstände gepfändet oder sonstigen Eingriffen Dritter ausgesetzt sind.
As long as the title on deliverables has not been fully transferred to the Customers, the Customer is required to notify the Supplier immediately and in writing in the event of seizure or any other action by a third party against the deliverables.
ParaCrawl v7.1

Bei Pfändungen, Beschlagnahmen oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter, hat der Besteller uns sowie den Dritten unverzüglich zu benachrichtigen, der Besteller haftet für den Verzugsschaden.
In the event of attachments, confiscations or other disposals or interventions by third parties, the orderer must immediately inform us and said third parties; the orderer is liable for the damages due to delay in performance.
ParaCrawl v7.1