Translation of "Eingetreten sind" in English

Es gibt jedoch noch weitere wichtige Änderungen, die zwischenzeitlich eingetreten sind.
However, there are other important changes which have occurred in the meantime.
Europarl v8

Das Parlament hoffte auf Veränderungen, die aber leider nicht eingetreten sind.
It hoped for changes, but these have not materialized.
Europarl v8

Dann könnten wir einschätzen, welche Verbesserungen eingetreten sind.
This would allow us to measure any improvements that are made.
Europarl v8

Dieses Organ unterrichtet die Aktionäre darüber, ob solche neuen Umstände eingetreten sind.
That body shall inform shareholders whether any such new qualifying circumstances have occurred.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bestätigte, dass die Verhandlungen in die Abschlussphase eingetreten sind.
The Commission has confirmed that the negotiations have entered their final phase.
TildeMODEL v2018

Vizepraesident Henning Christophersen unterstrich, dass bereits mehrere wichtige Veraenderungen eingetreten sind.
Vice-President Henning Christophersen underlined that several major changes have already taken place.
TildeMODEL v2018

Ja, ich sah, wie Sie für Logan eingetreten sind.
Yeah, I saw you stood up for Logan.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie für mich eingetreten sind.
Thank you for standing up for me.
OpenSubtitles v2018

Erschrecken Sie uns nicht mit Dingen, die noch gar nicht eingetreten sind.
What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Welche Veränderungen sind eingetreten und wie habensie sich auf das Projekt ausgewirkt?
What changes have taken place and how did it affectthe project?
EUbookshop v2

Ich wollte Ihnen danken, dass Sie heute für mich eingetreten sind.
I wanted to thank you for standing up for me today.
OpenSubtitles v2018

Da dies bisher noch nicht eingetreten ist, sind die Aussichten weiter düster.
As this has not taken place, prospects remain gloomy.
EUbookshop v2

Wir kannten sie, als wir eingetreten sind.
Knew what they were when we signed up.
OpenSubtitles v2018

Wir haben diese Ereignisse vorausgesehen, sie sind eingetreten.
We have foreseen these events, they have occurred.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir in die Wirbelsäule eingetreten sind, werden wir eine Bewusstseinssäule genannt.
When we enter within the column, we are called a column of consciousness.
ParaCrawl v7.1

Der Holzverbrauch muss eingeschränkt werden, sobald wieder normale Verkehrsverhältnisse eingetreten sind.
The consumption of wood must be cut back as soon as the trade situation has returned to normal.
ParaCrawl v7.1