Translation of "Eingeschworene gemeinschaft" in English
Das
ist
eine
eingeschworene
Gemeinschaft
mit
Informationszusammenhängen.
You
discuss
transport
matters.
It
is
a
close
community
with
its
ear
to
the
ground.
Europarl v8
Plötzlich
wird
ihre
eingeschworene
Gemeinschaft
mit
tödlicher
Krankheit
konfrontiert.
Suddenly,
their
closely-knit
community
is
confronted
with
a
deadly
illness.
ParaCrawl v7.1
Blogger
sind
eine
ziemlich
eingeschworene
Gemeinschaft.
Food
blogger
are
a
tight-knit
group
of
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
von
uns
sind
Schafe,
die
von
Que
eingeschworene
Gemeinschaft
geschröpft
werden.
The
rest
of
us
are
sheep
to
be
fleeced
by
that
tight-knit
community.
ParaCrawl v7.1
In
den
frühen
Tagen
war
er
eine
ein-Mann-show
–
mit
viel
Hilfe
und
moralische
Unterstützung
von
Gleichgesinnten
Freunden,
Familie,
und
die
eingeschworene
Gemeinschaft
von
Namha.
In
the
early
days
he
was
a
one
man
show
—
with
lots
of
help
and
moral
support
from
like
minded
friends,
family,
and
the
tight-knit
community
of
Namha.
ParaCrawl v7.1
Zusammenhalten
und
gemeinsam
Ziele
erreichen
–
dass
der
Nachwuchs
in
der
Friedhelm
Loh
Group
eine
eingeschworene
Gemeinschaft
ist,
bewiesen
die
neuen
Auszubildenden
und
Studierenden
im
StudiumPlus
gleich
zu
Anfang.
Standing
together
and
achieving
common
goals
–
the
new
trainees
and
students
on
the
StudiumPlus
programme
proved,
right
from
the
start,
that
the
Friedhelm
Loh
Group
is
a
committed
community.
ParaCrawl v7.1
Da
Rekruten
ja
„schwierige
Soldaten“
waren,
musste
der
Stamm
zusammen
halten
und
war
bildete
oft
eine
eingeschworene
Gemeinschaft.
Since,
basically,
recruits
are
difficult
soldiers,
the
group
had
to
stick
together
and
was
often
a
tight-knit
community.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
600
Lehrer
des
Spiels
wachte
hell
und
früh
auf,
was
normalerweise
ein
Tag
der
Ruhe
sein,
die
ihren
Weg
bis
in
die
Bell
Centre,
um
aufzuholen
mit
anderen
Mitgliedern
der
eingeschworene
Gemeinschaft
Coaching
und
Austausch
von
Ideen
und
Tipps
mit
denen
die
Bereitstellung
Unterricht
auf
den
höchsten
Ebenen
des
Spiels.
Over
600
teachers
of
the
game
woke
up
bright
and
early
on
what
would
normally
be
a
day
of
rest,
making
their
way
down
to
the
Bell
Centre
to
catch
up
with
fellow
members
of
the
tight-knit
coaching
community
and
exchange
ideas
and
tips
with
those
providing
instruction
at
the
highest
levels
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Als
starke,
eingeschworene
Gemeinschaft
identifizieren
sie
sich
also
nicht
nur
mit
der
Region,
sondern
fühlen
sich
auch
auf
enge
Weise
mit
dem
Unternehmen
verbunden.
As
a
strong,
committed
community
they
not
only
identify
with
the
region
but
also
feel
a
close
loyalty
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Da
Rekruten
ja
"schwierige
Soldaten"
waren,
musste
der
Stamm
zusammen
halten
und
war
bildete
oft
eine
eingeschworene
Gemeinschaft.
Since,
basically,
recruits
are
difficult
soldiers,
the
group
had
to
stick
together
and
was
often
a
tight-knit
community.
ParaCrawl v7.1
In
diese
kleine,
eingeschworene
konservative
Gemeinschaft
dringt
eines
Tages
ein
französischer
Hirte
mit
seiner
jungen
Familie,
seinen
Ziegen
und
seinen
unternehmerischen
Fähigkeiten
als
Käsemacher
im
Gepäck
ein.
Into
this
small,
tight
knit
and
conservative
community
comes
a
French
shepherd,
bringing
his
young
family,
his
goats
and
his
entrepreneurial
skills
as
cheese-maker.
ParaCrawl v7.1
Ich
stellte
fest,
dass
die
Kunstgiesserei
nicht
nur
eine
eingeschworene
Gemeinschaft
von
Individuen
beheimatet,
sondern
auch
eine
einmalige
Schnittstelle
darstellt,
wo
Kunst
und
Kunsthandwerk,
archaische
Kulturtechniken
und
neuste
Hightech-
Verfahren
aufeinander
treffen.
I
realized
that
the
Kunstgiesserei
is
not
only
home
to
a
dedicated
community
of
individuals
but
also
represents
a
unique
interface
where
art
and
craft,
archaic
techniques
and
the
most
up-to-date
high-tech
technologies
come
together.
ParaCrawl v7.1
Clan,
der:
eine
eingeschworene
Gemeinschaft
von
Menschen
auch
unterschiedlicher
Herkunft,
die
ein
ökonomisches
Ziel
gemeinsam
verfolgen
und
einander
darüber
hinaus
vielfältig
verbunden
sind.
Clan:
a
committed
community
of
people
also
of
diverging
origin,
who
jointly
pursue
an
economic
purpose
and
who
are
moreover
connected
in
manifold
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
ist
jenes
familiäre
Gefühl
bei
KTM,
die
eingeschworene
Gemeinschaft,
die
ihre
Leidenschaft
für
den
Rennsport,
in
diesem
Fall
die
Dakar,
verbindet.
The
key
is
that
family
feeling
at
KTM,
the
close-nit
community
that
all
share
the
same
passion
for
racing
and
in
this
case,
the
Dakar.
ParaCrawl v7.1
Der
Konsens
war,
den
Zugriff
auf
die
Quellcodeverwaltung
erst
einmal
bei
den
Befürwortern
durch
Git-TF
oder
git-tfs
zu
ersetzen
und
zu
versuchen,
eine
eingeschworene
Gemeinschaft
aufzubauen,
die
ihren
Workflow
effizienter
umsetzen
kann.
Thomas
got
the
feedback
to
replace
the
access
to
the
source
code
control
through
Git-TF
or
git-tfs
at
first
and
try
to
build
up
a
community
that
can
implement
their
workflow
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
vor
allem
Betätigungsfeld
einer
eingeschworenen
Gemeinschaft
von
Experten.
The
activity
was
primarily
the
preserve
of
a
select
community
of
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsam
bestandenen
Abenteuer
und
gelösten
Konflikte
lassen
die
Pfefferkörner
schließlich
zu
einer
eingeschworenen
Gemeinschaft
werden,
in
der
sich
jeder
auf
den
anderen
verlassen
kann.
The
jointly-lined
adventure
and
conflicts
can
always
be
resolved
eventually
be
the
peppercorns,
working
together
and
relying
on
each
other
in
a
dedicated
community.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
es
mit
einer
eingeschworenen
Gemeinschaft
zu
tun,
in
der
alle
besser
Bescheid
wissen,
als
Poirot
-
noch!
We
are
dealing
with
a
close-knit
community,
where
the
business
of
each
is
known
to
all,
except
to
Poirot.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptstadt
hat
das
Flair
einer
kleinen,
eingeschworenen
Gemeinschaft
und
wirkt
gleichzeitig
wie
eine
fortschrittliche
Großstadt.
The
capital
feels
both
like
a
close-knit
community
and
a
forward-looking
city.
ParaCrawl v7.1