Translation of "Eingeschlagene weg" in English

Wir meinen, daß der eingeschlagene Weg nicht der beste gewesen ist.
We do not think that the best approach has been taken.
Europarl v8

Der bisher eingeschlagene Weg hat mir nicht behagt.
I do not like the route we took.
Europarl v8

Bezüglich der Türkei sollte nach unserem Dafürhalten der eingeschlagene Weg fortgesetzt werden.
As for Turkey, as far as we are concerned, we will continue on the chosen path.
Europarl v8

Dennoch sei der von Lenin eingeschlagene Weg richtig gewesen.
Nevertheless, the path chosen by Lenin was correct.
Wikipedia v1.0

Hin und wieder wird sich der eingeschlagene Weg einfach als falsch herausstellen.
Some paths will show themselves to be wrong paths.
EUbookshop v2

Der für die neuen EU-Mitgliedstaaten eingeschlagene Weg sollte zielstrebig weitergeführt werden.
The approach adopted for the new Member States should be resolutely expanded.
EUbookshop v2

Der von der Kommission eingeschlagene Weg ist nachvollziehbar.
The path which the Commission is walking is, in fact, obvious.
Europarl v8

Die Projektverfolgung signalisiert gutes Vorankommen – doch der eingeschlagene Weg ist falsch.
Project tracking signals good progress – but the path leads in the wrong direction.
ParaCrawl v7.1

Wie geht es weiter und wohin führt der neu eingeschlagene Weg?
What will happen next and where does the new path lead to?
ParaCrawl v7.1

Der eingeschlagene Weg in die Vereinigten Staaten fing an auf Widerstand zu treffen.
The forward direction towards the States started to come up against resistance.
ParaCrawl v7.1

Der eingeschlagene Weg des exzessiven Schwarzmetalls wurde aggressiver und intensiver als zuvor fortgesetzt.
The chosen path of excessive black metal was continued more aggressively and intensively than before.
ParaCrawl v7.1

Der eingeschlagene Weg des Dialogs muss verantwortungsvoll und tatkräftig fortgesetzt werden.
The path of dialogue must be pursued actively and responsibly.
ParaCrawl v7.1

Dennoch findet der jetzt eingeschlagene Weg des Blutvergießens unseren Widerspruch.
Nonetheless we oppose the present path of bloodshed that has been taken.
ParaCrawl v7.1

Der eingeschlagene Weg führt geradeaus Richtung Ziel.
The path leads straight towards your goal.
ParaCrawl v7.1

Der eingeschlagene Weg wird dem Unternehmen mit großer Wahrscheinlichkeit mittel- und langfristig schaden.
There is a high probability that the path the enterprise decided upon will be detrimental in the long run.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das Ergebnis der Entscheidungen und der eingeschlagene Weg.
They are the result of the decisions and the path taken.
ParaCrawl v7.1