Translation of "Weg an" in English
So
sah
Hitlers
Weg
an
die
Macht
aus.
This
was
Hitler's
way
to
power.
Europarl v8
Das
ist
der
richtige
Weg,
an
dieses
Problem
heranzugehen.
That
is
the
right
way
to
tackle
this
issue.
Europarl v8
Eine
Gebet
ist
ein
Weg,
sich
an
eine
Gottheit
zu
wenden.
A
prayer
is
one
way
to
appeal
to
a
deity.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Weg
gabelt
sich
an
dieser
Stelle.
The
path
forks
at
this
point.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
auf
dem
Weg
hierher
an
der
Baustelle
vorbeigegangen.
I
walked
past
the
construction
site
on
my
way
here.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Sekretariat
leitet
die
auf
diesem
Weg
erhaltenen
Informationen
an
alle
Vertragsparteien
weiter.
The
notification
shall
be
accompanied
by
the
written
notification
of
the
claimant
party,
the
statement
of
claim,
and
the
supporting
documents
referred
to
in
paragraph
1
above.
DGT v2019
Ich
habe
sie
auf
dem
Weg
zum
Einkaufen
an
der
Ecke
gesehen.
Just
now,
when
I
had
to
go
to
the
store,
I
seen
them
standing
there
at
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
schon
auf
dem
Weg
an
zu
klopfen.
Here
we
go.
I'll
start
tapping
on
the
way
in.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
einen
Weg
geben,
an
die
M5
heranzukommen.
There's
got
to
be
a
way
of
getting
to
the
M-5.
There's
got
to
be
a
way!
OpenSubtitles v2018
Du
nimmst
den
längeren
Weg
an
der
Themse
und
die
Southampton
Street
hoch.
You
follow,
but
go
the
long
way.
Go
down
to
the
Strand,
you
know.
And
then
work
your
way
up
Southampton
Street.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
jeden
Tag
auf
dem
Weg
zum
Feld
an
ihrem
Haus
vorbeigehen.
I
had
to
pass
her
place
going
to
and
from
the
field
every
day.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt's
nur
einen
Weg
raus:
direkt
an
Wade
vorbei.
The
only
way
out
of
here
is
right
by
Wade.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Weg
an
die
Macht!
That's
the
way
to
power.
Plow
'em
all!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
er
auf
dem
Weg
an
die
Ostfront.
Was?
Now
he
is
on
his
way
to
the
eastern
front.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
dazu
verläuft
an
einer
Tanne,
wo
ich
auflauern
würde.
The
path
leading
to
the
toilettes
goes
by
a
spruce
tree,
where
I
will
be.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
einzige
Weg,
an
die
Gewehre
zu
kommen.
We
didn't
want
to
do
it
this
way,
but
we
knew
you
wouldn't
give
them
to
us.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
ist
das
ein
Weg,
um
an
ihn
ranzukommen.
After
all,
that's
one
way
to
break
him
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
einen
Weg
finden,
an
die
Maschine
zu
kommen.
I
had
to
find
another
way
to
retrieve
my
machine.
OpenSubtitles v2018
Das
dürfen
Sie
lange
bedenken,
auf
dem
Weg
an
die
Ostfront.
I
want
you
to
give
that
a
lot
of
thought...
on
your
way
to
the
Eastern
Front!
OpenSubtitles v2018