Translation of "Am weg" in English

Das Wahrzeichen der Gemeinde sind die drei Kreuze am Spielplatz Bessenbacher Weg.
The community’s landmark is the three crosses on the Bessenbacher Weg playground.
Wikipedia v1.0

Die dann tatsächlich gebaute Strecke folgt auf einem kürzeren Weg am See vorbei.
The route that was built takes a more direct route to Cass and bypasses the lake.
Wikipedia v1.0

Die Brücke findet sich am "Henriette-Davidis-Weg" in Wengern.
The bridge can be found on Henriette-Davidis-Weg in Wengern.
Wikipedia v1.0

Ein neuer Friedhof wurde 1873 am Riegenrother Weg angelegt.
A new graveyard was laid out on Riegenrother Weg in 1873.
Wikipedia v1.0

Das Empfangsgebäude befand sich am Bruno-Bürgel-Weg, der parallel zur Trasse verläuft.
The station building was located on Bruno-Bürgel-Weg parallel with the line.
Wikipedia v1.0

Ich bin gerade am Weg zurück nach Hause.
I'm on my way back home now.
Tatoeba v2021-03-10

Am Altdorfer Weg steht die neuapostolische Kirche.
The New Apostolic Church is located on the way to Altdorf.
Wikipedia v1.0

Unten am Weg steht eine Telefonzelle.
There's a phone box down the lane.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ihr könnt den Weg am Bahnhof wieder aufnehmen.
I think you can pick up the trail at the station.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Dave nicht am Weg gefunden.
I didn't find Dave's body on the trail.
OpenSubtitles v2018

Aber können wir am Weg beim Ritz anhalten?
But on the way, could we stop at the Ritz?
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie den Wachmann am vorderen Tresen weg.
The guard at the front desk, send him away.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nahmen sie den Weg am Fluss.
Maybe they took the river route.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst am gleichen Tag weg, nicht auf dem selben Schiff.
You must all go on the same day, but not on the same boat.
OpenSubtitles v2018

Ist es besser hier oder da unten, etwas näher am Weg?
Is it best here or maybe down there, closer to the trail?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass ihnen nichts am Weg zustößt.
I hope nothing bad happens to them.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich am Weg absetzen.
You can just drop me off on your way.
OpenSubtitles v2018

Es ist der einzige Weg, am Leben zu bleiben.
It's the only way to stay alive.
OpenSubtitles v2018

Wir schließen sie am besten weg.
They should be locked away.
OpenSubtitles v2018

Die Sterne werden am Morgen weg sein... genau wie Kate.
The stars will be gone in the morning, and so will Kate.
OpenSubtitles v2018