Translation of "Am weg" in English
Das
Wahrzeichen
der
Gemeinde
sind
die
drei
Kreuze
am
Spielplatz
Bessenbacher
Weg.
The
community’s
landmark
is
the
three
crosses
on
the
Bessenbacher
Weg
playground.
Wikipedia v1.0
Die
dann
tatsächlich
gebaute
Strecke
folgt
auf
einem
kürzeren
Weg
am
See
vorbei.
The
route
that
was
built
takes
a
more
direct
route
to
Cass
and
bypasses
the
lake.
Wikipedia v1.0
Die
Brücke
findet
sich
am
"Henriette-Davidis-Weg"
in
Wengern.
The
bridge
can
be
found
on
Henriette-Davidis-Weg
in
Wengern.
Wikipedia v1.0
Ein
neuer
Friedhof
wurde
1873
am
Riegenrother
Weg
angelegt.
A
new
graveyard
was
laid
out
on
Riegenrother
Weg
in
1873.
Wikipedia v1.0
Das
Empfangsgebäude
befand
sich
am
Bruno-Bürgel-Weg,
der
parallel
zur
Trasse
verläuft.
The
station
building
was
located
on
Bruno-Bürgel-Weg
parallel
with
the
line.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
gerade
am
Weg
zurück
nach
Hause.
I'm
on
my
way
back
home
now.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Altdorfer
Weg
steht
die
neuapostolische
Kirche.
The
New
Apostolic
Church
is
located
on
the
way
to
Altdorf.
Wikipedia v1.0
Unten
am
Weg
steht
eine
Telefonzelle.
There's
a
phone
box
down
the
lane.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ihr
könnt
den
Weg
am
Bahnhof
wieder
aufnehmen.
I
think
you
can
pick
up
the
trail
at
the
station.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Dave
nicht
am
Weg
gefunden.
I
didn't
find
Dave's
body
on
the
trail.
OpenSubtitles v2018
Aber
können
wir
am
Weg
beim
Ritz
anhalten?
But
on
the
way,
could
we
stop
at
the
Ritz?
OpenSubtitles v2018
Schicken
Sie
den
Wachmann
am
vorderen
Tresen
weg.
The
guard
at
the
front
desk,
send
him
away.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
nahmen
sie
den
Weg
am
Fluss.
Maybe
they
took
the
river
route.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
am
gleichen
Tag
weg,
nicht
auf
dem
selben
Schiff.
You
must
all
go
on
the
same
day,
but
not
on
the
same
boat.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
besser
hier
oder
da
unten,
etwas
näher
am
Weg?
Is
it
best
here
or
maybe
down
there,
closer
to
the
trail?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
ihnen
nichts
am
Weg
zustößt.
I
hope
nothing
bad
happens
to
them.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
am
Weg
absetzen.
You
can
just
drop
me
off
on
your
way.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
einzige
Weg,
am
Leben
zu
bleiben.
It's
the
only
way
to
stay
alive.
OpenSubtitles v2018
Wir
schließen
sie
am
besten
weg.
They
should
be
locked
away.
OpenSubtitles v2018
Die
Sterne
werden
am
Morgen
weg
sein...
genau
wie
Kate.
The
stars
will
be
gone
in
the
morning,
and
so
will
Kate.
OpenSubtitles v2018