Translation of "Dritter weg" in English
Und
ein
dritter
Weg
führt
durch
Wissen
zur
Weisheit.
And
then
there
is
a
third
path,
which
leads
through
knowledge
to
wisdom.
OpenSubtitles v2018
Als
dritter
Weg
gilt
heute
die
Lehre
(apprentissage).
The
third
route
today
is
apprenticeship
(apprentissage).
EUbookshop v2
Althamers
Sichtweise
mag
in
dieser
Hinsicht
wie
ein
dritter
Weg
wirken.
Althamer’s
view
may
be
seen
as
a
third
way.
ParaCrawl v7.1
Ihr
dritter
Weg
führt
Sie
schwimmend
zu
den
Palawan
Inseln.
Go
out
the
path
here
and
down
to
a
set
of
two
tone
double
doors.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Dritter
Weg
von
Ihrem
Dokument
halten..
It
will
keep
third-parties
away
from
your
document.
ParaCrawl v7.1
Er
wäre
ein
dritter
Weg
zwischen
Eurofetischismus
und
rein
nationalstaatlichen
Lösungen.
It
would
be
a
third
way
between
eurofetishism
and
nation-state
solutions.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
heiligen
Markt
ist
Disziplin
ein
Synonym
für
Deflation
und
kein
dritter
Weg.
On
the
consecrated
ground
of
the
market-place
discipline
is
synonymous
with
deflation,
and
is
not
considered
to
be
a
third
way.
Europarl v8
März
1996
verließen
Zisman
und
Avigdor
Kahalani
die
Awoda
und
gründeten
die
Partei
Dritter
Weg.
On
7
March
1996
Zisman
and
Avigdor
Kahlani
left
the
Labor
Party
to
form
the
Third
Way.
Wikipedia v1.0
Unnötig
eigens
zu
betonen,
dass
ein
dritter
Weg
möglich
ist
und
möglich
sein
muss.
Needless
to
say,
a
third
way
is
and
must
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Einfach
wird
ein
dritter
Weg
für
ein
Land,
das
keine
Bodenschätze
hat,
nicht
werden.
A
third
way
won't
be
easy
for
a
country
that
lacks
mineral
resources.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
ist
es
ein
dritter
Weg,
der
sogar
Blair
oder
Clinton
erblassen
ließe.
This
is
very
much
a
third
way
that
would
make
even
Blair
and
Clinton
cringe.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
ein
dritter
Weg
gefunden
werden,
der
die
Interessen
von
Unternehmen,
Arbeitnehmern
und
Verbrauchern
ausgleicht,
der
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
in
einer
marktorientierten
Richtung
verläuft
und
bei
dem
gleichzeitig
solide
und
fundamentale
Sozialschutznormen
gefördert
werden.
We
need
to
find
a
third
way
that
balances
the
interests
of
firms,
workers
and
households,
working
with
the
grain
of
markets
to
improve
competitiveness,
while
promoting
sound,
basic
standards
of
social
protection.
Europarl v8
Wir
fordern
daher
die
zuständigen
Kommissionsdienststellen
auf,
die
Verwaltungsarbeit
für
LEONARDO
II
zu
übernehmen,
und
deshalb
habe
ich
auch
zugestimmt,
Änderungsantrag
34
zu
unterstützen,
der
sich
entweder
als
Alt-Labour
oder
Neu-Konservativ
oder
eigentlich
als
ein
neuer
dritter
Weg
beschreiben
ließe.
We
are
therefore
calling
for
the
accountable
Commission
services
to
undertake
the
administrative
work
for
Leonardo
II.
That
is
why
I
have
agreed
to
support
Amendment
No
34
which
could
be
described
as
being
either
Old
Labour
or
New
Conservatism
or
indeed
a
new
third
way.
Europarl v8
Ein
dritter
Weg,
der
sondiert
werden
könnte,
besteht
darin,
den
in
unserer
Satzung
vorgesehenen
Prüfungsausschuss
zu
verstärken
und
ihn
quasi
zu
einem
Bankenaufsichtsgremium
zu
machen.
A
third
avenue
for
exploration
would
be
to
strengthen
the
audit
committee
provided
for
in
our
Statute,
and
to
convert
it
into
a
quasi-banking
supervisor.
Europarl v8
Mit
einer
„konformen“
Sozial-,
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik,
deren
Aufgabe
es
ist,
„jenseits
des
Marktes“
Schwache
zu
schützen,
Interessen
auszugleichen,
Spielregeln
zu
setzen
und
Macht
zu
begrenzen,
strebte
Röpke
eine
Wirtschaftsordnung
des
„ökonomischen
Humanismus“
an,
der
von
ihm
auch
„Dritter
Weg“
genannt
wird.
With
a
"conforming"
social,
economic,
and
financial
policy,
the
task
of
which
is
to
protect
the
weak
"beyond
the
market,"
to
equalize
interests,
set
rules
of
the
game,
and
limit
market
power,
Röpke
strove
for
an
economic
order
of
"economic
humanism,"
something
which
he
also
referred
to
as
the
"Third
Way.
Wikipedia v1.0
Droht
dieser
"dritter
Weg"
nicht,
seinerseits
zu
einer
neuen
Ideologie
zu
werden,
die
eine
abstrakte
Kohärenz
anstrebt,
dabei
jedoch
die
möglichen
sozialen
Auswirkungen
unterschätzt.
Is
the
"third
way"
not
in
danger
of
itself
becoming
yet
another
ideology
chasing
after
a
highly
abstract
consistency
while
underestimating
the
possible
social
repercussions?
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
besserer
Ausführungsbedingungen
und
einer
höheren
Liquidität
sollte
für
die
Betreiber
von
Handelsplätzen
jedoch
die
Möglichkeit
bestehen,
im
Einklang
mit
der
eingegangenen
Verpflichtung
auf
diskretionäre
Weise
Geschäfte
zwischen
einer
Vielzahl
Dritter
auf
den
Weg
zu
bringen.
The
possibility
for
operators
of
venues
to
arrange
transactions
pursuant
to
this
commitment
between
multiple
third
parties
in
a
discretionary
fashion
should
however
be
foreseen
in
order
to
improve
the
conditions
for
execution
and
liquidity.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
uns
dieses
einförmige
Denken
aufgeben,
bei
dem
ein
dritter
Weg
ausgeschlossen
und
ein
so
genanntes
deutsch-französisches
Kartell
angeprangert
wird.
Let
us
put
an
end
to
that
single
way
of
thinking
that
rejects
the
third
way,
that
makes
accusations
of
a
'Franco-German
cartel'.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Vorschläge
hier
eingebracht
und
ausdrücklich
immer
wieder
betont,
dass
wir
nicht
nur
den
dritten
Weg,
den
ursprünglichen
Vorschlag
des
Rates,
hier
auf
den
Weg
gebracht
haben,
sondern
wir
haben
zusätzliche
Regulierungskomponenten
eingebracht,
weil
uns
das,
was
als
dritter
Weg
vom
Rat
kam,
auch
ein
bisschen
zu
wenig
war.
We
have
included
these
suggestions
here
and
emphasised
repeatedly
that
this
has
not
only
initiated
the
third
way,
the
Council's
original
suggestion,
but
that
we
have
also
introduced
additional
regulatory
components
because
the
third
way
that
came
to
us
from
the
Council
was
not
enough
for
us.
Europarl v8
Gleichwohl
haben
wir
für
den
Fall,
dass
ein
dritter
oder
vierter
Weg
keinen
Erfolg
hat,
bereits
einen
Vorschlag
für
eine
alternative
Lösung
unterbreitet,
der
morgen
hoffentlich
angenommen
wird
und
der
einen
"Europäischen
Netzbetreiber"
unter
der
Regie
und
Kontrolle
der
Europäischen
Union
vorsieht.
However,
in
case
that
third
or
fourth
way
does
not
work,
we
have
already
produced
a
proposal
in
order
to
be
ready
with
a
possible
alternative
solution,
which
I
hope
will
be
carried
tomorrow,
for
a
'European
network
manager'
directed
and
controlled
by
the
European
Union.
Europarl v8
Am
7.
März
1996
verließen
Zisman
und
Avigdor
Kahalani
die
Awoda
und
gründeten
die
Partei
Dritter
Weg.
On
7
March
1996
Zisman
and
Avigdor
Kahlani
left
the
Labor
Party
to
form
the
Third
Way.
WikiMatrix v1
Ein
dritter
bzw.
vierter
Weg
zur
Gewinnung
des
Leberzellenproliferationsaktiven
Faktors
besteht
darin,
die
(nicht
teilhepatektomierte
vollständige)
Leber
bzw.
das
Blutplasma
von
foetalen
Säugern
oder
Säugern
im
Alter
bis
zu
wenigen
Wochen
nach
der
Geburt
in
der
beschriebenen
Art
zu
extrahieren,
da
man
-
wie
eingangs
erwähnt
-
weiß,
daß
bis
zu
diesem
Alter
auch
bei
normalen
(d.h.
nicht
teilhepatektomierten)
Tieren
die
Zellproliferationsrate
sehr
viel
höher
als
bei
älteren
Tieren
ist.
A
third
and
fourth
means
for
obtaining
the
liver
cell
proliferation-stimulative
factor
are
provided
by
extracting
the
(complete,
not
partially
hepatectomized)
livers
and
blood
plasma,
respectively,
of
fetal
mammals
or
of
mammals
in
the
first
few
weeks
after
birth
in
the
manner
described,
since,
as
was
mentioned
at
the
outset,
it
is
known
that
up
to
such
an
age,
the
cell
proliferation
rate
is
very
much
higher
than
in
older
animals,
even
in
the
case
of
normal
(that
is,
not
partially
hepatectomized)
animals.
EuroPat v2