Translation of "Lange weg" in English
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
weg
sein
werde.
I
don't
know
how
long
I'll
be
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Was
haben
Tom
und
Maria
gesagt,
wie
lange
sie
weg
wären?
How
long
did
Tom
and
Mary
say
they'd
be
gone?
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagte,
er
wäre
nicht
lange
weg.
He
said
he
wouldn't
be
gone
long.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
schon
lange
weg,
wenn
Tommy
nicht
gewesen
wäre.
I
would
have
left
a
long
time
ago
if
it
hadn't
been
for
Tommy.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
lange
weg,
Mark.
I
was
away
from
you
a
long
time,
Mark.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
bleibst
du
lange
weg?
DARLING...
WILL
YOU
BE
LONG?
OpenSubtitles v2018
Aber
Bedford,
bleiben
Sie
nicht
zu
lange
weg.
And
Bedford,
don't
be
too
long!
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
wirst
du
weg
sein,
Coleman?
How
long'll
you
be
gone,
Coleman?
OpenSubtitles v2018
Lhre
Kundin
ist
schon
lange
weg.
Your
client
has
been
away
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
lange
weg,
ich
weiß
nicht,
wo
man
hingeht.
I've
been
away
so
long,
I
have
no
idea
where
people
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
lange
weg,
ich
bin
nicht
auf
dem
Laufenden.
I've
been
away
so
long
I
haven't
kept
up
with
the
news.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
mir,
als
wäre
ich
lange
weg
gewesen.
I
feel
as
if
I'd
been
away
quite
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auf
Sie
aufpassen,
so
lange
Sie
weg
sind.
I
will
watch
you
while
you're
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
ziemlich
lange
weg,
Paradine.
You've
been
gone
a
long
time,
paradine.
OpenSubtitles v2018
Catherine
hasst
Distanz,
Sie
waren
zu
lange
weg.
She
doesn't
like
absences.
Yours
was
too
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleib
doch
nie
lange
weg,
Bärchen.
And
my
love
bear
knows
that
I'm
never
away
for
long.
OpenSubtitles v2018
Marsh,
ich
war
lange
weg.
Marsh,
I've
been
away
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleib
nicht
lange
weg,
Darling.
I
won't
be
long,
darling.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
teilen
wir
es
uns
noch
so
lange,
bis
ich
weg
bin.
I
mean,
we
share
it
until
I
leave.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
nicht
so
lange
so
weit
weg
von
euch
sind.
So
they
wouldn't
be
so
far
away
from
you
for
such
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Der
lange
Weg
des
Übergangs
liegt
vor
uns.
The
long
path
of
transition
lies
ahead.
TildeMODEL v2018
Oh,
es
muss
schon
lange
weg
sein.
Oh,
it's
got
to
be
long
gone.
OpenSubtitles v2018
Bis
sie
dich
finden,
bin
ich
lange
weg.
By
the
time
they
find
you,
we'll
be
long
gone.
OpenSubtitles v2018
Bruder,
ich
war
lange
weg.
Brother,
I've
been
away
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
lange
weg
und
jetzt
bist
du
zurück.
You
were
gone
a
while
and
now
you're
back.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
dieser
Teil
von
mir
ist
schon
lange
weg.
Look,
that
part
of
me
is
long
gone.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
er
der
Krankenschwester
gesagt,
wie
lange
er
weg
sein
wird?
Alvez:
How
long
did
he
tell
the
nurse
he'd
be
gone?
OpenSubtitles v2018