Translation of "Eingeschaltet bleiben" in English
Die
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
dürfen
gleichzeitig
mit
den
Scheinwerfern
für
Fernlicht
eingeschaltet
bleiben.
The
dipped
beam
may
remain
switched
on
at
the
same
time
as
the
main
beams.
DGT v2019
Mimi
muss
eingeschaltet
bleiben,
weil
das
Virus
in
der
Software
steckt.
Mimi
must
be
left
on,
because
the
virus
is
present
in
the
software.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
eingeschaltet
bleiben,
bis
Mr
Tuvok
genesen
ist.
I
think
I
should
remain
on-line
until
Mr.
Tuvok
is
fully
recovered.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Drehzahlverstellung
muß
der
Stromanschluß
eingeschaltet
bleiben.
The
current
supply
must
be
on
during
the
speed
adjustment.
EuroPat v2
Um
zu
lange
Wartezeiten
zu
vermeiden,
kann
die
Heizung
permanent
eingeschaltet
bleiben.
In
order
to
avoid
excessive
waiting
times,
the
heating
arrangement
can
remain
permanently
switched
on.
EuroPat v2
Pumpe
163
und
Regler
170
bleiben
eingeschaltet.
The
pump
163
and
regulator
170
remain
switched
on.
EuroPat v2
Die
Funktionen
bleiben
eingeschaltet
und
die
Leuchten
blinken
im
Hellblinkmodus.
The
functions
remain
energized
and
the
indicator
lights
are
flashing
in
bright
flashing
mode.
EuroPat v2
Der
Kraftaufnehmer
kann
während
des
gesamten
Bewegungsablaufes
eingeschaltet
bleiben.
The
force
transducer
can
remain
turned
on
during
the
entire
motion
cycle.
EuroPat v2
Die
Heizung
muss
immer
Hälfte
zwischen
*
und
1
eingeschaltet
bleiben.
Heating
must
always
be
switched
on
between
1?2
and
1.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Variante
kann
die
UV-Lampe
dauerhaft
eingeschaltet
bleiben.
With
this
variant,
the
UV
lamp
may
remain
permanently
switched
on.
EuroPat v2
Die
Schlafzimmerbeleuchtung
wird
eingeschaltet
und
muss
30
Minuten
lang
eingeschaltet
bleiben.
The
bedroom
lighting
comes
on
and
must
remain
on
for
30
minutes.
CCAligned v1
Es
sollte
mindestens
1
Stunden
und
4
Stunden
eingeschaltet
bleiben.
It
should
be
left
on
for
1
hour
minimum
and
4
hours
maximum.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
kann
das
Kommunikationsnetzwerk
trotz
neuer
Verbindungen
immer
eingeschaltet
bleiben.
This
allows
the
communication
network
to
be
always-on
despite
new
links
being
added
on
it.
ParaCrawl v7.1
Warum
muss
das
Telefon
während
des
Laufes
immer
eingeschaltet
bleiben?
Why
must
I
keep
my
phone
turned
on
during
the
race?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Behandlung
kann
der
Filter
eingeschaltet
bleiben,
die
Mikrofauna
bleibt
intakt.
During
the
treatment,
the
filter
may
remain
in
operation,
the
micro-fauna
will
remain
intact
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einstellen,
wie
lange
Ihr
Gerät
eingeschaltet
bleiben
soll.
You
can
change
how
long
your
device
stays
on.
ParaCrawl v7.1