Translation of "Eingehende zahlungen" in English
So
haben
Sie
jederzeit
die
Kontrolle
über
eingehende
Zahlungen
und
Transaktionen.
As
a
result,
you
have
full
control
over
all
incoming
payments
and
transactions
around
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Zahlungen
brauchen
bis
zu
2
Tage,
bis
sie
angezeigt
werden.
The
incoming
transactions
can
take
up
to
2
business
days
to
show
up.
CCAligned v1
Eingehende
Zahlungen
fließen
am
selben
Tag
auf
das
Konto
der
Kunden.
Incoming
payments
reach
the
client's
account
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Verspätet
eingehende
Zahlungen
sanken
im
selben
Zeitraum
um
drei
Prozentpunkte
auf
18
Prozent.
During
the
same
period,
late
payments
fell
by
three
percentage
points
to
18
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Zahlungen
werden
bestehenden
Rechnungen
bequem
zugewiesen
und
bei
Teilzahlungen
wird
automatisch
der
neue
Rechnungssaldo
berechnet.
Incoming
payments
are
comfortably
assigned
to
existing
invoices
and
in
the
case
of
partial
payments
the
new
balance
is
automatically
calculated.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wickeln
wir
eingehende
internationale
Zahlungen
für
Ihre
Kunden
ab,
mit
oder
ohne
Währungsumrechnung.
We
will
also
process
incoming
international
payments
for
your
clients,
with
or
without
currency
conversion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Buchhaltungslösung
kann
eingehende
Zahlungen
automatisch
abgleichen,
was
Ihnen
die
zeitaufwändige
manuelle
Datenübertragung
erspart.
Accounting
software
can
automatically
reconcile
your
incoming
payments,
meaning
you
don't
waste
time
manually
transferring
data.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
uns
vorbehalten,
eingehende
Zahlungen
auf
allfällige
mehrere
Forderungen
nach
unserem
Ermessen
zu
widmen.
We
reserve
the
right
to
dedicate
incoming
payments
to
several
outstanding
claims
as
we
deem
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachbarland
Y
tätigt
dieser
Kunde
beträchtliche
Käufe
,
die
ausgehende
grenzüberschreitende
Zahlungen
hervorrufen
,
sowie
Verkäufe
,
die
eingehende
grenzüberschreitende
Zahlungen
mit
sich
bringen
.
In
neighbouring
country
Y
,
this
customer
has
substantial
purchases
generating
outgoing
cross-border
payments
,
as
well
as
sales
generating
incoming
cross-border
payments
.
ECB v1
Insbesondere
bei
der
Unterrichtung
der
Kunden
über
Vertragsänderungen
(Artikel
33),
ausgeführte
Zahlungen
(Artikel
36)
und
eingehende
Zahlungen
(Artikel
37)
sollte
die
heutige,
für
den
Kunden
kostengünstige
Praxis
möglich
bleiben,
den
Kunden
die
Informationen
per
Kontoauszug
oder
per
Online-Banking
zum
Abruf
zur
Verfügung
zu
stellen
beziehungsweise
weiterhin
die
Möglichkeit
bestehen,
der
Informationspflicht
durch
Preisaushang
oder
künftig
durch
eine
Veröffentlichung
im
Internet
nachzukommen.
Particularly
in
cases
where
customers
are
to
be
informed
about
changes
in
contractual
conditions
(Article
33)
and
about
executed
payments
(Article
36)
and
received
payments
(Article
37),
it
should
be
possible
to
retain
the
current
practice
–
which
is
inexpensive
for
customers
–
of
making
the
information
available
via
customer
account
statements
or
via
online
banking,
or
to
meet
the
information
requirements,
as
in
the
past,
using
price
tables
or,
in
the
future,
by
posting
the
data
on
the
internet.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
bei
der
Unterrichtung
der
Nutzer
über
Vertragsänderungen
(Artikel
33),
ausgeführte
Zahlungen
(Artikel
36)
und
eingehende
Zahlungen
(Artikel
37)
sollte
die
heutige,
für
den
Verbraucher
kostengünstige
Praxis
möglich
bleiben,
ihm
-
wo
dies
gebräuchlich
und
vereinbart
ist
-
Informationen
per
Kontoauszug
oder
per
Online-Banking
zum
Abruf
zur
Verfügung
zu
stellen.
Particularly
in
cases
where
users
are
to
be
informed
about
changes
in
contractual
conditions
(Article
33)
and
about
executed
payments
(Article
36)
and
received
payments
(Article
37),
it
should
be
possible,
where
this
is
the
agreed
custom,
to
retain
the
current
practice
–
which
is
inexpensive
for
users
–
of
making
the
information
available
via
account
statements
or
via
online
banking.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
eines
Verarbeitungszyklus
des
Nebensystems
kann
die
dedizierte
Liquidität
einer
Verrechnungsbank
dadurch
erhöht
werden,
dass
bestimmte
eingehende
Zahlungen
(d.
h.
Zins-
und
Tilgungszahlungen)
direkt
auf
deren
Unterkonten
gutgeschrieben
werden.
Within
each
AS
processing
cycle,
a
settlement
bank’s
dedicated
liquidity
can
be
increased
via
the
crediting
of
certain
incoming
payments
directly
to
its
sub-accounts
(i.e.
coupons
and
redemption
payments).
DGT v2019
Eingehende
Zahlungen,
die
sich
auf
die
abgedeckten
Vermögenswerte
beziehen,
werden
mit
etwaigen
Forderungen
aufgerechnet,
die
die
Bank
möglicherweise
gegenüber
dem
Staat
hat,
sofern
sie
über
den
nicht
wertgeminderten
und
nicht
garantierten
Wert
der
Vermögenswerte
hinausgehen.
Incoming
payments
related
to
the
covered
assets
are
to
be
charged
against
any
claim
which
the
bank
might
have
against
the
State,
if
they
exceed
the
non-impaired
and
non-guaranteed
value
of
the
asset.
DGT v2019
Verspätet
eingehende
Zahlungen
können
für
jedes
Unternehmen
ein
Problem
darstellen,
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
aber
sogar
den
Konkurs
bedeuten.
Delayed
payment
can
be
a
problem
for
any
company
but
for
small
and
medium-sizedenterprises
it
can
be
a
matter
of
survival
or
bankruptcy.
EUbookshop v2
Hierbei
sind
nur
Transaktionen
meldepflichtig,
die
sie
von
Ausländern
oder
für
deren
Rechnung
von
Inländern
entgegennehmen
(eingehende
Zahlungen)
oder
an
Ausländer
oder
für
deren
Rechnung
an
Inländer
leisten
(ausgehende
Zahlungen).
Only
those
transactions
which
they
receive
from
non-residents
or
from
residents
for
the
account
of
non-residents
(incoming
payments)
or
make
to
non-residents
or
to
residents
for
the
account
of
non-residents
(outgoing
payments)
have
to
be
reported.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
berechtigt
eine
Anzahlung
zu
verlangen
sowie
eingehende
Zahlungen
zunächst
auf
rückständige
Zinsen
und
Kosten,
sodann
auf
rückständige
Forderungen
zu
verrechnen.
The
Seller
is
entitled
to
request
an
advance
payment,
and
set
off
incoming
payments
initially
to
outstanding
interest
and
costs,
and
then
against
outstanding
receivables.
ParaCrawl v7.1
Hahne
kann
eingehende
Zahlungen
ungeachtet
der
Währung
und
ungeachtet
ge-richtlicher
Zuständigkeiten
nach
freiem
Ermessen
auf
die
zur
Zeit
der
Zahlung
ge-gen
den
Kunden
kraft
eigenen
oder
abgetretenen
Rechts
bestehenden
Ansprüche
verrechnen.
Regardless
of
the
currency
and
of
the
jurisdiction
of
any
court,
Hahne
is
entitled
at
its
own
discretion
to
set
off
incoming
payments
against
claims
existing
against
the
customer
by
virtue
of
its
own
or
assigned
rights
at
the
time
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
können
Rechnungen
sofort
begleichen
und
ihren
Cash
Flow
optimieren:
Eingehende
Zahlungen
werden
sofort
auf
ihren
Konten
gutgeschrieben.
Corporates
can
pay
bills
instantly,
optimizing
their
cash
flow,
and
incoming
payments
are
immediately
credited
onto
their
accounts.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
für
später
eingehende
Zahlungen
Verzugszinsen
in
Höhe
von
8
Prozentpunkten
über
dem
Basiszinssatz
zu
berechnen.
We
reserve
the
right
to
charge
interest
on
arrears
at
the
rate
of
8
percentage
points
above
base
rate
on
payments
received
later.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
zwischen:
eingehende
Zahlungen,
Rückzahlungen,
Investitionen,
Rücktritt,
verkaufte
Darlehen
und
Devisengeschäfte.
Choose
between:
incoming
payments,
repayments,
investment,
withdrawals,
sold
loans
and
currency
exchange
operations.
CCAligned v1
So
weigern
sich
viele
Banken
derzeit,
aus
dem
Iran
eingehende
Zahlungen
für
ihre
Kunden
entgegenzunehmen
und
gutzuschreiben
-
und
zwar
auch
dann,
wenn
das
zugrunde
liegende
Realgeschäft
rechtmäßig
ist.
For
example,
many
banks
are
currently
refusing
to
accept
and
credit
payments
coming
from
Iran
for
their
customers
and
that
is
even
if
the
actual
transaction
underlying
the
money
transfer
is
legal.
ParaCrawl v7.1
Dies
schont
die
Liquidität
der
Teilnehmer,
weil
eingehende
und
ausgehende
Zahlungen
gegeneinander
aufgerechnet
werden,
so
dass
ein
Systemteilnehmer
lediglich
den
entstehenden
Saldo
erhält
bzw.
zahlen
muss.
This
approach
reduces
the
impact
on
a
participant's
liquidity
situation
as
incoming
and
outgoing
payments
are
offset
against
one
another,
with
the
effect
that
a
system
participant
only
receives
or
has
to
pay
the
resulting
net
amount.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Leute
sowie
andere,
die
viele
unterschiedliche
eingehende
Zahlungen
erwarten,
ist
Viabuy
nicht
das
passende
Geschäftskonto.
For
these
people
as
well
as
others,
who
expect
a
lot
of
different
incoming
payments,
Viabuy
is
not
the
appropriate
business
account.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Zahlungen
werden
immer
mit
der
ältesten
Forderung
verrechnet,
sofern
bei
der
Zahlung
nichts
anderes
bestimmt
wurde.
Incoming
payments
shall
always
be
set
off
against
the
oldest
receivable
insofar
as
nothing
else
is
specified
at
the
time
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zu
folgenden
Währungen
überweisen,
überprüfen
Sie
bei
der
Bank
des
Zahlungsempfängers,
wie
viel
sie
für
eingehende
SWIFT-Zahlungen
verlangt.
If
you're
sending
to
these
currencies,
make
sure
you
check
with
the
receiving
bank
how
much
they
charge
for
incoming
SWIFT
payments.
ParaCrawl v7.1