Translation of "Eingehende bewerbungen" in English

Nach dem Stichtag eingehende Bewerbungen können nicht berücksichtigt werden.
Any application received after the deadline will not be considered.
CCAligned v1

Verspätet eingehende Bewerbungen werden gegebenenfalls berücksichtigt, bis die Stelle besetzt ist.
Late applications will be considered until the position is filled.
ParaCrawl v7.1

Eingehende Bewerbungen, die für einen späteren Zeitpunkt gedacht sind, können leider nicht berücksichtigt werden.
Applications intended for dates other than those stated above can unfortunately not be considered.
ParaCrawl v7.1

Von Ihrem Indeed-Konto aus können Sie eingehende Bewerbungen abrufen, Lebensläufe verwalten und Vorstellungsgespräche vereinbaren.
Review applications, manage candidates and schedule interviews from your Indeed account.
ParaCrawl v7.1

Nach dem 31. Juli eingehende Bewerbungen werden für den Bakken Invitation Award 2017 berücksichtigt.
Applications received after July 31 will be considered for the 2017 Award.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie die richtige Wahl treffen können, unterstützen wir Sie bei der Entwicklung der Anforderungsprofile, evaluieren gemeinsam mit Ihnen eingehende Bewerbungen oder vermitteln Ihnen die optimalen Kandidaten für eine Dauer- oder Kaderstelle.
In order for you to be able to make an accurate choice, we can assist you in developing job profiles, evaluating the incoming applications or placing ideal candidates for a permanent or managerial position in your company.
ParaCrawl v7.1

Wir bearbeiten alle eingehenden Bewerbungen in der Reihenfolge ihres Eingangs.
We process all applications received in order of their arrival.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen alle eingehenden Bewerbungen einschließlich Ihrer Post.
We are processing all incoming applications including your mail.
CCAligned v1

Initiativbewerbungen per Email können wegen der Vielzahl eingehender Bewerbungen nicht immer beantwortet werden.
Due to the many applications we receive, we are unable to answer all of them.
CCAligned v1

Die Bearbeitungszeit von eingehenden Bewerbungen konnte um 50% reduziert werden.
The processing time of incoming applications was reduced by 50%.
ParaCrawl v7.1

Zunächst werden alle eingehenden Bewerbungen nach höchsten Exzellenzkriterien gesichtet und geprüft.
All submitted applications will initially be screened and examined for the highest criteria of excellence.
ParaCrawl v7.1

Wie verhalte ich mich als Personaler mit den eingehenden Bewerbungen?
As an HR manger, how do I respond to incoming applications?
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg der Initiative kann an der Zahl der jährlich eingehenden Bewerbungen abgelesen werden.
The initiative’s success can be judged by the number of applications it receives each year.
EUbookshop v2

Alle eingehenden Bewerbungen werden gesammelt und anschließend wird von den Abteilungen eine Auswahl getroffen.
All incoming applications are collected and then the individual departments make their selections.
ParaCrawl v7.1

Aus den eingehenden Bewerbungen werden Kandidat/innen ausgewählt und zu einem Gespräch eingeladen.
Candidates will be selected from all applications we receive and invited to an interview.
ParaCrawl v7.1

Wenn entsprechende Bewerbungen eingehen, müssen Einstellungsverantwortliche die Schwerbehinderten­vertretung frühzeitig in das Verfahren einbeziehen.
When receiving relevant applications, responsible staff must involve the Disabled Persons Office early in the process.
ParaCrawl v7.1

Der GENERALSEKRETÄR bringt gleichermaßen seine Verwunderung über die von Herrn TRANTINA enthüllten Informationen zum Ausdruck, zumal im Praktikantenbüro ständig eine hohe Zahl von Bewerbungen eingehe, die nicht berücksichtigt werden können.
The secretary-general also expressed his surprise at the information disclosed by Mr Trantina, especially as the Traineeships Office continued to receive a large number of applications which could not be satisfied.
TildeMODEL v2018

1.4Auf Grund der unerwartet hohen Zahl eingehender Bewerbungen (ca. 900Bewerbungen für das Jahr 2000) hatte der Rat beschlossen,seine Ermessensfreiheit zunutzen und Bewerber aus mittel- und osteuropäischen Ländern vom laufenden Auswahlverfahren auszuschließen.
1.4As the numbers of incoming applications (about 900 applications for the year 2000)exceeded the expectations,the Council decided to use its discretionary power by excludingthe candidates from Central and Eastern European countries from the ongoing selectionprocedure.
EUbookshop v2

In Stellenanzeigen formulierte Qualifikationsanforderungen haben für dieeinstellenden Betriebe eine Filterwirkung, die es den Unternehmen ermöglicht, die eingehenden Bewerbungen leichter zu selektieren.
The qualifications specified in a job advertisement aredesigned to filter out unsuitable candidates and simplify the process of shortlisting.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Aus schreibungen sollten in der gesamten Gemeinschaft ausreichend publik gemacht werden, die eingehenden Bewerbungen sollten vom Auswahlausschuß (siehe Ziffer 102) geprüft werden.
The posts should be properly advertised throughout the Community and applications should be considered by the selection committee proposed at paragraph 102 above.
EUbookshop v2