Translation of "Eingehende bewerbungen" in English
Nach
dem
Stichtag
eingehende
Bewerbungen
können
nicht
berücksichtigt
werden.
Any
application
received
after
the
deadline
will
not
be
considered.
CCAligned v1
Verspätet
eingehende
Bewerbungen
werden
gegebenenfalls
berücksichtigt,
bis
die
Stelle
besetzt
ist.
Late
applications
will
be
considered
until
the
position
is
filled.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Bewerbungen,
die
für
einen
späteren
Zeitpunkt
gedacht
sind,
können
leider
nicht
berücksichtigt
werden.
Applications
intended
for
dates
other
than
those
stated
above
can
unfortunately
not
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Von
Ihrem
Indeed-Konto
aus
können
Sie
eingehende
Bewerbungen
abrufen,
Lebensläufe
verwalten
und
Vorstellungsgespräche
vereinbaren.
Review
applications,
manage
candidates
and
schedule
interviews
from
your
Indeed
account.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
31.
Juli
eingehende
Bewerbungen
werden
für
den
Bakken
Invitation
Award
2017
berücksichtigt.
Applications
received
after
July
31
will
be
considered
for
the
2017
Award.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
die
richtige
Wahl
treffen
können,
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Entwicklung
der
Anforderungsprofile,
evaluieren
gemeinsam
mit
Ihnen
eingehende
Bewerbungen
oder
vermitteln
Ihnen
die
optimalen
Kandidaten
für
eine
Dauer-
oder
Kaderstelle.
In
order
for
you
to
be
able
to
make
an
accurate
choice,
we
can
assist
you
in
developing
job
profiles,
evaluating
the
incoming
applications
or
placing
ideal
candidates
for
a
permanent
or
managerial
position
in
your
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
bearbeiten
alle
eingehenden
Bewerbungen
in
der
Reihenfolge
ihres
Eingangs.
We
process
all
applications
received
in
order
of
their
arrival.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
alle
eingehenden
Bewerbungen
einschließlich
Ihrer
Post.
We
are
processing
all
incoming
applications
including
your
mail.
CCAligned v1
Initiativbewerbungen
per
Email
können
wegen
der
Vielzahl
eingehender
Bewerbungen
nicht
immer
beantwortet
werden.
Due
to
the
many
applications
we
receive,
we
are
unable
to
answer
all
of
them.
CCAligned v1
Die
Bearbeitungszeit
von
eingehenden
Bewerbungen
konnte
um
50%
reduziert
werden.
The
processing
time
of
incoming
applications
was
reduced
by
50%.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
werden
alle
eingehenden
Bewerbungen
nach
höchsten
Exzellenzkriterien
gesichtet
und
geprüft.
All
submitted
applications
will
initially
be
screened
and
examined
for
the
highest
criteria
of
excellence.
ParaCrawl v7.1
Wie
verhalte
ich
mich
als
Personaler
mit
den
eingehenden
Bewerbungen?
As
an
HR
manger,
how
do
I
respond
to
incoming
applications?
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
der
Initiative
kann
an
der
Zahl
der
jährlich
eingehenden
Bewerbungen
abgelesen
werden.
The
initiative’s
success
can
be
judged
by
the
number
of
applications
it
receives
each
year.
EUbookshop v2
Alle
eingehenden
Bewerbungen
werden
gesammelt
und
anschließend
wird
von
den
Abteilungen
eine
Auswahl
getroffen.
All
incoming
applications
are
collected
and
then
the
individual
departments
make
their
selections.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
eingehenden
Bewerbungen
werden
Kandidat/innen
ausgewählt
und
zu
einem
Gespräch
eingeladen.
Candidates
will
be
selected
from
all
applications
we
receive
and
invited
to
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Wenn
entsprechende
Bewerbungen
eingehen,
müssen
Einstellungsverantwortliche
die
Schwerbehindertenvertretung
frühzeitig
in
das
Verfahren
einbeziehen.
When
receiving
relevant
applications,
responsible
staff
must
involve
the
Disabled
Persons
Office
early
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Der
GENERALSEKRETÄR
bringt
gleichermaßen
seine
Verwunderung
über
die
von
Herrn
TRANTINA
enthüllten
Informationen
zum
Ausdruck,
zumal
im
Praktikantenbüro
ständig
eine
hohe
Zahl
von
Bewerbungen
eingehe,
die
nicht
berücksichtigt
werden
können.
The
secretary-general
also
expressed
his
surprise
at
the
information
disclosed
by
Mr
Trantina,
especially
as
the
Traineeships
Office
continued
to
receive
a
large
number
of
applications
which
could
not
be
satisfied.
TildeMODEL v2018
1.4Auf
Grund
der
unerwartet
hohen
Zahl
eingehender
Bewerbungen
(ca.
900Bewerbungen
für
das
Jahr
2000)
hatte
der
Rat
beschlossen,seine
Ermessensfreiheit
zunutzen
und
Bewerber
aus
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
vom
laufenden
Auswahlverfahren
auszuschließen.
1.4As
the
numbers
of
incoming
applications
(about
900
applications
for
the
year
2000)exceeded
the
expectations,the
Council
decided
to
use
its
discretionary
power
by
excludingthe
candidates
from
Central
and
Eastern
European
countries
from
the
ongoing
selectionprocedure.
EUbookshop v2
In
Stellenanzeigen
formulierte
Qualifikationsanforderungen
haben
für
dieeinstellenden
Betriebe
eine
Filterwirkung,
die
es
den
Unternehmen
ermöglicht,
die
eingehenden
Bewerbungen
leichter
zu
selektieren.
The
qualifications
specified
in
a
job
advertisement
aredesigned
to
filter
out
unsuitable
candidates
and
simplify
the
process
of
shortlisting.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Aus
schreibungen
sollten
in
der
gesamten
Gemeinschaft
ausreichend
publik
gemacht
werden,
die
eingehenden
Bewerbungen
sollten
vom
Auswahlausschuß
(siehe
Ziffer
102)
geprüft
werden.
The
posts
should
be
properly
advertised
throughout
the
Community
and
applications
should
be
considered
by
the
selection
committee
proposed
at
paragraph
102
above.
EUbookshop v2