Translation of "Die eingehende" in English

Diese Auffassung konnte durch die eingehende Prüfung der Kommission nicht bestätigt werden.
This view has not been confirmed by the in-depth investigation carried out by the Commission.
DGT v2019

Er liefert die wichtigsten Elemente für die eingehende Überarbeitung der Richtlinie.
It provides the key elements for the in-depth revision of the Directive.
Europarl v8

In die Dimensionierung eingehende Materialeigenschaft ist der Elastizitätsmodul.
Distortion energy is the amount of energy that is needed to change the shape.
Wikipedia v1.0

Die eingehende Prüfung wird auf der Grundlage der Prüfkriterien durchgeführt.
Such regulatory divergence is probably even today the most significant access barrier for EU automotive exports to the US.
DGT v2019

Darüber hinaus leitete die Kommission zwei eingehende Prüfverfahren zu Zusammenschlüssen im Telekommunikationssektor ein.
The Commission has also opened two in-depth investigations into mergers in the telecoms sector.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß begrüßt die eingehende Auseinandersetzung mit den Problemen des Luftverkehrs.
The Committee welcomes the Commission's in-depth analysis of the problems of the airline industry.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Kontrolle bei der Ausreise umfasst:
The Commission shall, before the end of the second year of application of points (c) and (d), transmit to the European Parliament and to the Council an evaluation of their implementation.
DGT v2019

Die eingehende Analyse guter Praktiken sollte zu Mustern oder Leitlinien führen.
The detailed analysis of good practice should result in templates or guidelines.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Prüfung des Dokuments führt zu keiner wesentlichen Änderung.
No major amendments were made during the detailed examination of the text.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Überprüfung umfasst eine ausführliche Analyse der ursächlichen Probleme im jeweiligen Mitgliedstaat.
The in-depth review will consist of a detailed investigation of the underlying problems in the Member State identified.
TildeMODEL v2018

Ferner habe die ABS eine eingehende Folgenabschätzung zur Jugendarbeitslosigkeit erstellt.
The LMO had also conducted an in-depth impact study on youth employment.
TildeMODEL v2018

Für die eingehende Analyse wurde eine Stichprobe von 219 Wirkstoffen gebildet.
A sample of 219 substances was selected for the in-depth investigation.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Untersuchung hat außerdem keinen Beweis eines glaubhaften abschreckenden Mechanismus geliefert.
Further, the in-depth investigation did not provide any evidence of a credible deterrent mechanism.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erlassen eingehende Bestimmungen zur Durchführung der Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen.
In relation to training measures, Member States shall adopt detailed provisions on the implementation of those measures.
DGT v2019

Die eingehende Untersuchung wurde am 13. November 2009 aus den folgenden Gründen ausgeweitet:
The in-depth investigation was extended on 13 November 2009 because:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erlassen eingehende Bestimmungen zur Durchführung der Vermarktungsförderungs- und Kommunikationsmaßnahmen.
Member States shall adopt detailed provisions on the implementation of promotion and communication measures.
DGT v2019

Die eingehende Untersuchung hat diese Merkmale des Produktmarktes bestätigt.
The in-depth investigation has confirmed these characteristics of the product market.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erlassen eingehende Bestimmungen zur Durchführung dieser Maßnahme.
Member States shall adopt detailed provisions for the implementation of that measure.
DGT v2019

Im , leitete die Kommission eine eingehende Prfung der Manahme ein.
In , the Commission opened an in-depth state aid investigation.
TildeMODEL v2018

Im leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein.
The Commission opened an in-depth investigation .
TildeMODEL v2018

Im März 2007 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung ein (siehe ),
In March 2007, the Commission opened an in-depth investigation (see )
TildeMODEL v2018

Oktober 2014 angemeldet. leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein.
The Commission opened an in-depth investigation .
TildeMODEL v2018

Für jedes dieser Länder führten die Kommissionsdienststellen eine eingehende landesspezifische Analyse durch.
For each of these countries the Commission services carried out country specific in-depth analysis.
TildeMODEL v2018

Im Juli 2014 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung ein.
In July 2014, the Commission opened an in-depth investigation.
TildeMODEL v2018