Translation of "Eingefahrener zustand" in English
Hierzu
kann
beispielsweise
ein
im
stromlosen
Zustand
eingefahrener
Zugmotor
verwendet
werden,
der
das
Sicherungselement,
beispielsweise
eine
Kunststoffkappe
oder
ein
Plättchen,
vom
Notausschalter
der
schwimmenden
Vorrichtung,
beispielsweise
des
Jet-Skis,
abzieht.
For
this
purpose,
a
cable
pull
motor
can
be
used,
which
is
retracted
in
the
de-energized
state
and
which
removes
the
securing
element,
for
example
a
plastic
cap
or
a
small
plate,
from
the
emergency
stop
switch
of
the
floating
device,
for
example
the
jet
ski.
EuroPat v2
Ein
Klappenhebel
erlaubt
die
manuelle
Wahl
von
drei
verschiedenen
Ausschlagwinkeln,
nämlich
einem,
bei
dem
der
Ausschlagwinkel
Null
ist
(im
weiteren
auch
als
"eingefahrener
Zustand"
oder
"Reisestellung"
bezeichnet),
einem
für
den
Start,
und
einem
für
die
Landung.
A
flap
lever
makes
it
possible
to
manually
select
among
three
different
deflection
angles,
namely
one
in
which
the
deflection
angle
is
zero
(hereinafter
also
referred
to
as
“retracted
state”
or
“cruising
position”),
one
for
takeoff,
and
one
for
landing.
EuroPat v2
Diese
Endstellung
entspricht
im
eingefahrenen
Zustand
der
maximal
zulässigen
Bürstenabnützung.
This
final
position
corresponds
to
the
maximum
admissible
brush
wear
in
the
introduced
condition.
EuroPat v2
Im
komplett
eingefahrenen
Zustand
wird
der
Überrollbügel
2
durch
die
Verriegelungseinrichtung
28
arretiert.
In
the
completely
lowered
condition,
the
roll
bar
2
is
locked
by
the
locking
device
28.
EuroPat v2
Im
eingefahrenen
Zustand
nimmt
die
Ausnehmung
die
Klinge
vollständig
auf.
In
the
retracted
state,
the
recess
completely
receives
the
blade.
EuroPat v2
Der
Schacht
kann
im
eingefahrenen
Zustand
durch
einen
bodenseitigen
Deckel
verschlossen
werden.
In
the
engaged
condition,
the
shaft
can
be
closed
by
a
cover
adjacent
its
lower
opening.
EuroPat v2
Die
Zylinder-Kolbeneinheiten
7,
18
und
26
befinden
sich
in
eingefahrenem
Zustand.
The
piston-and-cylinder
units
7,
18
and
26
arelocated
in
their
retracted
state.
EuroPat v2
Die
Zylinder-Kolbeneinheiten
7,
l8
und
26
befinden
sich
in
eingefahrenem
Zustand.
The
piston-and-cylinder
units
7,
18
and
26
are
located
in
their
retracted
state.
EuroPat v2
Besonders
im
eingefahrenen
Zustand
bietet
der
Hydraulikzylinder
eine
stabile
Halterung
für
den
Kragarm.
In
particular
in
the
retracted
state,
the
hydraulic
cylinder
offers
a
stable
mounting
for
the
cantilever
arm.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
das
Elektrodenelement
24
in
seinem
eingefahrenen
Zustand
dargestellt.
In
FIG.
1,
the
electrode
element
24
is
shown
in
its
retracted
position.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Bodenelement
im
eingefahrenen
Zustand
mit
Hilfe
einer
Arretiervorrichtung
arretiert
werden.
In
particular,
the
loading
base
may
be
locked
in
the
retracted
state
with
the
aid
of
a
locking
device.
EuroPat v2
Die
Schutzkappe
ist
im
eingefahrenen
Zustand
der
Ankerstange
durchgedrückt.
In
the
inserted
state
of
the
armature
rod,
the
protective
cap
is
pressed
through.
EuroPat v2
Das
Instrument
10
ist
hier
im
eingefahrenen
Zustand
gezeigt.
The
instrument
10
is
shown
here
in
the
retracted
state.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
eine
geringe
Gesamtbauhöhe
54
im
eingefahrenen
Zustand.
A
low
total
physical
height
54
is
produced
in
the
retracted
state
overall.
EuroPat v2
Im
eingefahrenen
Zustand
der
Schubladen
(17)
sind
die
Haltevorrichtungen
bevorzugt
ausgefahren.
In
the
retracted
state
of
the
drawers
(17),
the
retaining
devices
are
preferably
extended.
EuroPat v2
Durch
die
Mitnehmerscheibe
wird
das
Spannaggregat
2
im
eingefahrenen
Zustand
dicht
verschlossen.
Chuck
assembly
2
is
tightly
closed
off
by
driving
disk
in
the
retracted
position.
EuroPat v2
Im
eingefahrenen
Zustand
sind
die
Endstücke
maximal
aus
dem
Mittelstück
herausgezogen.
In
the
retracted
state,
the
end
sections
are
completely
extended
out
from
the
center
section.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Ladeboden
im
eingefahrenen
Zustand
mit
Hilfe
einer
Arretiervorrichtung
arretiert
werden.
In
particular,
the
loading
base
may
be
locked
in
the
retracted
state
with
the
aid
of
a
locking
device.
EuroPat v2
Der
vollständig
eingefahrene
Zustand
des
Magnetstößels
ist
mit
1
bezeichnet.
The
fully
retracted
state
of
the
solenoid
plunger
is
labeled
1
.
EuroPat v2
Im
eingefahrenen
Zustand
(siehe
Fig.
In
the
retracted
state
(see
FIG.
EuroPat v2
Dann
werden
die
Beine
eingefahren,
wobei
schliesslich
nur
das
Zentralbein
im
eingefahrenen
Zustand
festzuklemmen
ist.
The
legs
are
then
retracted,
it
being
necessary
finally
only
to
clamp
the
central
leg
in
the
retracted
state.
EuroPat v2
Beide
Ringspalte
284
und
286
bilden
im
eingefahrenen
Zustand
des
Kolbens
einen
gemeinsamen
großen
konzentrischen
Strömungsbereich.
The
two
annular
gaps
284
and
286
form
a
common
large
concentric
flow
region
in
the
inserted
state
of
the
piston.
EuroPat v2
Die
gesamte
Prellbockvorrichtung
95
ist
im
eingefahrenen
Zustand
in
einer
Vertiefung
87
des
Bodens
untergebracht.
The
entire
buffer
apparatus
95
is
accommodated
in
the
retracted
state
in
a
recess
87
of
the
floor.
EuroPat v2
In
eingefahrenem
Zustand
liegt
der
Stützkörper
22
mittels
des
Absatzes
38
an
diesem
Vorsprung
39
an.
In
the
retracted
condition,
the
support
member
22
rests
on
this
projection
39
at
the
setback
38.
EuroPat v2
Hierbei
soll
die
Kolbenstange
20
im
eingefahrenen
Zustand
auf
dem
Boden
der
Ausnehmung
22
aufsitzen.
At
this,
the
piston
rod
20
in
its
inserted
state
should
be
seated
on
the
bottom
of
the
recess
22
.
EuroPat v2
Im
eingefahrenen
Zustand
passt
sich
die
Klappe
1
der
Außenkontur
des
Flugzeugs
F
an.
In
the
retracted
state,
the
flap
1
adapts
to
the
outer
contour
of
the
aircraft
F.
EuroPat v2
Zur
Arretierung
der
Beine
im
eingefahrenen
Zustand
ist
ein
Bücken
der
Bedienperson
nicht
mehr
erforderlich.
For
locking
the
legs
in
the
retracted
state,
it
is
no
longer
necessary
for
the
operator
to
bend.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
das
Werkzeug
112
im
eingefahrenen
Zustand
des
Elektrodenelements
124
dargestellt.
In
FIG.
3,
the
tool
112
is
shown
in
the
retracted
state
of
the
electrode
element
124
.
EuroPat v2
Das
Spindelelement
4
befindet
sich
im
eingefahrenen
Zustand
in
einer
im
Schaftverankerungselement
3
angebrachten
Bohrung.
The
spindle
element
4,
in
the
state
of
insertion,
is
located
in
a
bore
formed
in
the
stem-anchoring
element
3
.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
eingefahrenen
Zustand
des
Kolbens
liegt
ein
entriegelter
Zustand
der
Horizontalfedereinrichtung
vor.
In
a
second
retracted
state
of
the
piston,
an
unlocked
state
of
the
horizontal
spring
device
is
present.
EuroPat v2
Alle
drei
Teile
tauchen
im
"eingefahrenen"
Zustand
vollständig
in
das
äußere
Stützenrohr
ein.
In
the
“retracted”
state
all
three
parts
immerge
all
the
way
into
the
outer
support
tube.
EuroPat v2