Übersetzung für "Eingefahrener zustand" in Englisch

Hierzu kann beispielsweise ein im stromlosen Zustand eingefahrener Zugmotor verwendet werden, der das Sicherungselement, beispielsweise eine Kunststoffkappe oder ein Plättchen, vom Notausschalter der schwimmenden Vorrichtung, beispielsweise des Jet-Skis, abzieht.
For this purpose, a cable pull motor can be used, which is retracted in the de-energized state and which removes the securing element, for example a plastic cap or a small plate, from the emergency stop switch of the floating device, for example the jet ski.
EuroPat v2

Ein Klappenhebel erlaubt die manuelle Wahl von drei verschiedenen Ausschlagwinkeln, nämlich einem, bei dem der Ausschlagwinkel Null ist (im weiteren auch als "eingefahrener Zustand" oder "Reisestellung" bezeichnet), einem für den Start, und einem für die Landung.
A flap lever makes it possible to manually select among three different deflection angles, namely one in which the deflection angle is zero (hereinafter also referred to as “retracted state” or “cruising position”), one for takeoff, and one for landing.
EuroPat v2

Diese Endstellung entspricht im eingefahrenen Zustand der maximal zulässigen Bürstenabnützung.
This final position corresponds to the maximum admissible brush wear in the introduced condition.
EuroPat v2

Im komplett eingefahrenen Zustand wird der Überrollbügel 2 durch die Verriegelungseinrichtung 28 arretiert.
In the completely lowered condition, the roll bar 2 is locked by the locking device 28.
EuroPat v2

Im eingefahrenen Zustand nimmt die Ausnehmung die Klinge vollständig auf.
In the retracted state, the recess completely receives the blade.
EuroPat v2

Der Schacht kann im eingefahrenen Zustand durch einen bodenseitigen Deckel verschlossen werden.
In the engaged condition, the shaft can be closed by a cover adjacent its lower opening.
EuroPat v2

Die Zylinder-Kolbeneinheiten 7, 18 und 26 befinden sich in eingefahrenem Zustand.
The piston-and-cylinder units 7, 18 and 26 arelocated in their retracted state.
EuroPat v2

Die Zylinder-Kolbeneinheiten 7, l8 und 26 befinden sich in eingefahrenem Zustand.
The piston-and-cylinder units 7, 18 and 26 are located in their retracted state.
EuroPat v2

Besonders im eingefahrenen Zustand bietet der Hydraulikzylinder eine stabile Halterung für den Kragarm.
In particular in the retracted state, the hydraulic cylinder offers a stable mounting for the cantilever arm.
EuroPat v2

In Figur 1 ist das Elektrodenelement 24 in seinem eingefahrenen Zustand dargestellt.
In FIG. 1, the electrode element 24 is shown in its retracted position.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Bodenelement im eingefahrenen Zustand mit Hilfe einer Arretiervorrichtung arretiert werden.
In particular, the loading base may be locked in the retracted state with the aid of a locking device.
EuroPat v2

Die Schutzkappe ist im eingefahrenen Zustand der Ankerstange durchgedrückt.
In the inserted state of the armature rod, the protective cap is pressed through.
EuroPat v2

Das Instrument 10 ist hier im eingefahrenen Zustand gezeigt.
The instrument 10 is shown here in the retracted state.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich eine geringe Gesamtbauhöhe 54 im eingefahrenen Zustand.
A low total physical height 54 is produced in the retracted state overall.
EuroPat v2

Im eingefahrenen Zustand der Schubladen (17) sind die Haltevorrichtungen bevorzugt ausgefahren.
In the retracted state of the drawers (17), the retaining devices are preferably extended.
EuroPat v2

Durch die Mitnehmerscheibe wird das Spannaggregat 2 im eingefahrenen Zustand dicht verschlossen.
Chuck assembly 2 is tightly closed off by driving disk in the retracted position.
EuroPat v2

Im eingefahrenen Zustand sind die Endstücke maximal aus dem Mittelstück herausgezogen.
In the retracted state, the end sections are completely extended out from the center section.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Ladeboden im eingefahrenen Zustand mit Hilfe einer Arretiervorrichtung arretiert werden.
In particular, the loading base may be locked in the retracted state with the aid of a locking device.
EuroPat v2

Der vollständig eingefahrene Zustand des Magnetstößels ist mit 1 bezeichnet.
The fully retracted state of the solenoid plunger is labeled 1 .
EuroPat v2

Im eingefahrenen Zustand (siehe Fig.
In the retracted state (see FIG.
EuroPat v2

Dann werden die Beine eingefahren, wobei schliesslich nur das Zentralbein im eingefahrenen Zustand festzuklemmen ist.
The legs are then retracted, it being necessary finally only to clamp the central leg in the retracted state.
EuroPat v2

Beide Ringspalte 284 und 286 bilden im eingefahrenen Zustand des Kolbens einen gemeinsamen großen konzentrischen Strömungsbereich.
The two annular gaps 284 and 286 form a common large concentric flow region in the inserted state of the piston.
EuroPat v2

Die gesamte Prellbockvorrichtung 95 ist im eingefahrenen Zustand in einer Vertiefung 87 des Bodens untergebracht.
The entire buffer apparatus 95 is accommodated in the retracted state in a recess 87 of the floor.
EuroPat v2

In eingefahrenem Zustand liegt der Stützkörper 22 mittels des Absatzes 38 an diesem Vorsprung 39 an.
In the retracted condition, the support member 22 rests on this projection 39 at the setback 38.
EuroPat v2

Hierbei soll die Kolbenstange 20 im eingefahrenen Zustand auf dem Boden der Ausnehmung 22 aufsitzen.
At this, the piston rod 20 in its inserted state should be seated on the bottom of the recess 22 .
EuroPat v2

Im eingefahrenen Zustand passt sich die Klappe 1 der Außenkontur des Flugzeugs F an.
In the retracted state, the flap 1 adapts to the outer contour of the aircraft F.
EuroPat v2

Zur Arretierung der Beine im eingefahrenen Zustand ist ein Bücken der Bedienperson nicht mehr erforderlich.
For locking the legs in the retracted state, it is no longer necessary for the operator to bend.
EuroPat v2

In Figur 3 ist das Werkzeug 112 im eingefahrenen Zustand des Elektrodenelements 124 dargestellt.
In FIG. 3, the tool 112 is shown in the retracted state of the electrode element 124 .
EuroPat v2

Das Spindelelement 4 befindet sich im eingefahrenen Zustand in einer im Schaftverankerungselement 3 angebrachten Bohrung.
The spindle element 4, in the state of insertion, is located in a bore formed in the stem-anchoring element 3 .
EuroPat v2

In einem zweiten eingefahrenen Zustand des Kolbens liegt ein entriegelter Zustand der Horizontalfedereinrichtung vor.
In a second retracted state of the piston, an unlocked state of the horizontal spring device is present.
EuroPat v2

Alle drei Teile tauchen im "eingefahrenen" Zustand vollständig in das äußere Stützenrohr ein.
In the “retracted” state all three parts immerge all the way into the outer support tube.
EuroPat v2