Übersetzung für "Gesellschaftliche zustände" in Englisch
Sie
sehen
Ihre
Kunst
auch
als
Sinnbild
für
gesellschaftliche
Zustände?
Do
you
also
see
your
art
as
a
symbol
of
a
social
condition?
ParaCrawl v7.1
Und
sie
bilden
dabei
auch
gesellschaftliche
Zustände
ab.
They
also
reflect
societal
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheint
daher
äußerst
geeignet
zu
sein,
um
gesellschaftliche
Zustände
in
verdichteter
Form
zu
beschreiben.
Therefore,
it
seemed
particularly
adequate
to
describe
social
conditions
in
a
condensed
form.
ParaCrawl v7.1
Stets
nutzt
Steven
Soderbergh
das
Genrekino,
um
politische
Skandale
oder
gesellschaftliche
Zustände
zu
beschreiben.
Steven
Soderbergh
generally
uses
genre
cinema
to
highlight
political
scandals
or
social
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Fotografien
lassen
sich
als
Bilder
der
Realität
wie
auch
als
Metaphern
für
gesellschaftliche
Zustände
lesen.
Her
photos
can
be
read
both
as
images
of
reality
and
as
metaphors
for
social
states.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
lassen
sich
nur
etwa
40
%
der
Verbesserung
im
Gesundheitswesen
des
vergangenen
Jahrhunderts
auf
den
medizinischen
Fortschritt
zurückführen,
der
Rest
entfällt
auf
verbesserte
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Zustände.
At
the
same
time,
only
about
40%
of
the
rise
in
health
status
over
the
past
century
is
attributable
to
medical
progress,
with
the
rest
reflecting
improved
social
and
economic
conditions.
News-Commentary v14
Im
öffentlichen
Raum
machen
die
Arbeiten
den
Passanten
auf
gesellschaftliche
Zustände
aufmerksam
und
führen
ihm
die
Welt,
in
der
er
sich
unmittelbar
bewegt,
auf
neue
Art
vor
Augen
-
manches
Mal
humorvoll,
manchmal
radikal.
Occupying
the
public
space,
the
works
draw
the
attention
of
passers-by
to
social
conditions
and
show
them
a
new
side
of
the
world
they
are
currently
moving
through
-
sometimes
with
humor,
and
sometimes
by
applying
a
more
radical
strategy.
ParaCrawl v7.1
So
lange
gesellschaftliche
Zustände
herrschen,
die
den
natürlichen
Geschlechtsgenuß
quasi
mit
Strafe
bedrohen,
so
lange
unsere
ganze
Lebensführung
eine
beständige
Verletzung
der
Anforderungen
der
Hygiene
des
Körpers
und
des
Geistes
ist,
wird
auch
der
widernormale
Geschlechtsverkehr
nicht
aufhören,
er
wird
im
Gegentheil
die
Tendenz
zeigen,
das
Normale
zu
werden.
As
long
as
social
conditions
which,
so
to
speak,
threaten
natural
sexual
pleasure
with
punishment,
as
long
as
our
entire
way
of
life
does
constant
injury
to
the
requirements
of
health
of
body
and
spirit;
then
so
long
will
abnormal
sexual
intercourse
not
cease.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
als
reflexives
Medium
für
gesellschaftliche
Zustände
überdenkt
auch
die
Rolle
der
Performance
in
der
Kunstgeschichte.
The
body
as
a
medium
reflecting
societal
conditions
also
re-examines
the
role
of
performance
in
art
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
versteht
Verdacht
als
ein
Mittel
für
Künstler
und
Betrachter,
um
künstlerische,
mediale,
politische
und
gesellschaftliche
Zustände
zu
hinterfragen.
The
group
exhibition
understands
suspicion
as
a
medium
for
both
artists
and
visitors
to
question
aesthetic,
political,
social,
and
media-related
issues.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
im
Film
wie
auch
in
seinen
Installationen
aus
den
alten
Vitrinen
und
den
aus
Exkrementen
nachgeformten
Tierkörpern
vollbringt
Halilaj
das
Kunststück,
diese
Zustände
des
Verfalls
auch
als
gesellschaftliche
Zustände
sichtbar
zu
machen
–
ohne
didaktisch
den
Zeigefinger
zu
erheben.
In
the
film,
in
his
installations
in
old
display
cases,
and
in
his
animal
bodies
molded
out
of
excrement,
Halilaj
achieves
the
feat
of
making
this
decay
visible
as
a
social
state
without
wagging
his
finger
didactically.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppenausstellung
»Im
Moment
des
Verdachts«
versteht
Verdacht
als
ein
Mittel
für
Künstler
und
Betrachter,
um
künstlerische,
mediale,
politische
und
gesellschaftliche
Zustände
zu
hinterfragen.
The
group
exhibition
»In
the
Event
of
Suspicion«
understands
suspicion
as
a
medium
allowing
both
artists
and
visitors
to
question
aesthetic,
political,
social,
and
media-related
issues.
ParaCrawl v7.1
Scotts
Themen
sind
beschwerlich
und
politisch
und
konfrontieren
in
der
schonungslosen
Aufarbeitung
der
eigenen
Identität
als
schwarze,
diskriminierte
und
sexualisierte,
in
ihrer
kulturellen
Identität
bestohlene
Frau
gesellschaftliche
Zustände
verschiedener
Epochen.
Scott’s
themes
are
arduous
and
political
and
confront
social
conditions
of
different
eras
in
the
relentless
reappraisal
of
one’s
own
identity
as
a
black,
discriminated
and
sexualized
woman
whose
cultural
identity
has
been
stolen
from
her.
ParaCrawl v7.1
Cornelia
Schmidt-Bleek
greift
in
ihren
Arbeiten
immer
wieder
auf
Elemente
der
Botanik
zurück,
um
anhand
derer
gesellschaftliche
und
politische
Zustände
zu
beschreiben.
Cornelia
Schmidt-Bleek's
work
regularly
draws
on
elements
of
botany
to
describe
social
and
political
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgezeichnete
Illustration
dafür
bietet
die
anthropologische
Studie
einer
entlegenen
Lebensgemeinschaft
in
Sibirien:
David
Anderson
fand
dort
zahlreiche
Beispiele
für
Institutionen,
die
zivile,
politische
und
wirtschaftliche
Interessen
vermitteln,
ohne
den
formalen
Kriterien
zu
genügen,
welche
die
einschlägige
Literatur
postuliert.6
Die
Institutionen,
die
er
im
alltäglichen
Leben
der
Stadt
aufspürte,
sind
"partikulär",
insofern
als
sie
auf
ethnische
oder
auf
lokale
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Zustände
zugeschnitten
sind.
Anderson
found
"numerous
examples
of
institutions
which
truly
mediate
civil,
political
and
economic
interests",
in
large
part
because
he
didn't
look
for
them
in
the
formalistic,
"differentiated"
categories
proposed
by
the
mainstream
civil
society
literature,
but
rather
by
observing
everyday
life
in
the
town.6
These
institutions,
however,
are
highly
particular,
pertaining
either
to
ethnic
or
uniquely
local
economic
and
social
circumstances.
ParaCrawl v7.1
In
Gemälden,
Skulpturen,
Videos,
Soundarbeiten,
Installationen
und
Lecture-Performances
werden
u.
a.
Architekturen,
spezifische
Orte
und
gemeinschaftliche
Erfahrungen
untersucht,
recherchebasierte
Projekte
entwickelt,
Musik
und
Materialitäten
erprobt
sowie
gesellschaftliche
Zustände
und
verschiedenartige
ästhetische
Formensprachen
abgebildet.
In
paintings,
sculptures,
videos,
sound
pieces,
installations
and
lecture
performances,
there
is
an
examination
of,
for
example,
architecture,
and
of
specific
places
and
collective
experiences;
research-based
projects
are
developed,
music
and
materialities
are
tested,
and
social
conditions
and
various
aesthetic
uses
of
form
are
depicted.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgezeichnete
Illustration
dafür
bietet
die
anthropologische
Studie
einer
entlegenen
Lebensgemeinschaft
in
Sibirien:
David
Anderson
fand
dort
zahlreiche
Beispiele
für
Institutionen,
die
zivile,
politische
und
wirtschaftliche
Interessen
vermitteln,
ohne
den
formalen
Kriterien
zu
genügen,
welche
die
einschlägige
Literatur
postuliert.6
Die
Institutionen,
die
er
im
alltäglichen
Leben
der
Stadt
aufspürte,
sind
“partikulär”,
insofern
als
sie
auf
ethnische
oder
auf
lokale
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Zustände
zugeschnitten
sind.
An
excellent
illustration
of
how
this
works
is
provided
by
David
Anderson’s
anthropological
study
of
a
remote
community
in
Siberia.
Anderson
found
“numerous
examples
of
institutions
which
truly
mediate
civil,
political
and
economic
interests”,
in
large
part
because
he
didn’t
look
for
them
in
the
formalistic,
“differentiated”
categories
proposed
by
the
mainstream
civil
society
literature,
but
rather
by
observing
everyday
life
in
the
town.6
These
institutions,
however,
are
highly
particular,
pertaining
either
to
ethnic
or
uniquely
local
economic
and
social
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
von
Samoa
haben
nun
die
Werkzeuge,
die
ihnen
dabei
helfen,
mit
Naturkatastrophen
umzugehen
und
in
der
größeren
Gemeinde
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Zustände
sowie
Missstände
bei
der
Bildung
zu
verbessern.
The
people
of
Samoa
now
have
the
tools
to
assist
them
with
natural
disasters
as
well
as
to
improve
social,
economic
and
educational
situations
in
the
greater
community.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
in
Maamouns
vorhergegangenen
Filmen,
in
denen
die
Bildsprachen
der
kulturellen
Imagination
auf
mögliche
Darstellungsformen
tatsächlicher
Zusammenhänge
hin
untersucht
werden,
kollidieren
auch
in
diesem
so
lakonisch
wie
poetischen
Film
symbolische
Repräsentationen
subtil
miteinander,
lassen
sich
intime
Geständnisse
auf
breitere
gesellschaftliche
und
politische
Zustände
übertragen.
As
in
Maamoun’s
previous
works,
where
the
visual
language
of
the
cultural
imaginary
is
examined
for
possible
ways
of
representation
of
actual
coherencies,
also
in
this
so
laconic
and
poetic
film,
symbolic
representations
collide
subtly
with
each
other,
and
intimate
confessions
can
be
transposed
to
broader
societal
and
political
situations.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
der
christlichen
Hochachtung
und
Durchsetzung
der
Einehe,
die
auf
der
freien
Willenserklärung
und
Entscheidungsvollmacht
von
selbstbestimmten
Partnern
beruht,
unabhängig
von
Interessen
der
Eltern
oder
den
Sippen
der
Ahnen,
wurden
ganze
gesellschaftliche
Zustände
humanisiert.
But
entire
social
conditions
were
humanized
by
the
Christian
respect
for
and
achievement
of
monogamy,
based
on
the
free
declaration
of
intent
and
power
of
decision
of
independent
partners,
regardless
of
the
interests
of
the
parents
or
the
clans
of
the
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
einigen
Musiksparten
einen
gewissen
rebellischen
Charakter
unterstellen,
der
letztlich
die
Auflehnung
der
Jugendlichen
gegen
konservative
gesellschaftliche
Zustände
abbildet,
so
gibt
es
bei
der
Musik
an
sich
keine
politischen
Vorzeichen.
One
can
ascribe
to
some
music
genres
a
certain
rebellious
character,
which
ultimately
mirrors
youthful
rejection
of
conservative
social
conditions,
but
the
music
itself
does
not
have
any
political
attributes.
ParaCrawl v7.1
Als
häufig
wiederkehrende
Thematik
der
verschiedenen
Ausstellungsprojekte
läßt
sich
die
Frage
nach
und
die
Forderung
von
Relevanz
für
behauptete
gesellschaftliche
Wirklichkeit
und
Zustände
beschreiben.
The
question
and
call
for
relevancy
to
asserted
social
realities
and
conditions
could
be
described
as
a
theme
frequently
recurring
in
exhibition
projects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
wirklich
miteinander
reden
will,
ohne
durchzudrehen,
dann
muss
man
es
schon
so
machen.Sie
sehen
Ihre
Kunst
auch
als
Sinnbild
für
gesellschaftliche
Zustände?
If
people
really
want
to
talk
to
each
other
without
going
crazy,
then
this
is
how
you
have
to
do
it.Do
you
also
see
your
art
as
a
symbol
of
a
social
condition?
ParaCrawl v7.1