Translation of "Einfluss von" in English
Es
ist
wirklich
immens
wichtig,
dass
der
Einfluss
von
Iran
zurückgedrängt
wird.
It
is
indeed
of
huge
importance
that
the
influence
of
Iran
be
restricted.
Europarl v8
Sie
haben
mehr
Einfluss
als
einige
von
uns
Demokraten.
You
have
more
influence
than
some
of
us
who
are
Democrats
do.
TED2013 v1.1
Dies
ist
vor
allem
auf
den
Einfluss
von
Lévi-Strauss
zurückzuführen.
Lévi-Strauss
diverts
the
theme
of
anthropology
toward
the
understanding
of
human
cognition.
Wikipedia v1.0
Zudem
ist
der
Einfluss
von
Risikoeinstellungen
(beispielsweise
Risikoaversion)
nicht
ausdrücklich
berücksichtigt.
The
truel
is
also
parodied
at
the
climax
of
the
film
"The
Good,
the
Bad,
the
Weird".
Wikipedia v1.0
In
Bonn
geriet
er
unter
den
Einfluss
von
Heinrich
Cornelius
Agrippa
von
Nettesheim.
Agrippa
had
to
leave
Antwerp
in
1532
and
he
and
Weyer
settled
in
Bonn,
under
the
protection
of
prince-bishop
Hermann
von
Wied.
Wikipedia v1.0
Zunehmende
Versalzung
und
der
Einfluss
von
Regen
und
Sonne
zerstören
allmählich
die
Überreste.
Salinity
ingress
and
prolonged
exposure
to
the
rain
and
sun
are
gradually
eating
away
the
remains
of
the
site.
Wikipedia v1.0
Zudem
ist
das
Gericht
nicht
immun
gegen
Druck
und
Einfluss
von
der
Exekutive.
That
is
to
say,
it
is
not
immune
to
pressures
and
influences
from
the
Executive.
Wikipedia v1.0
Der
Einfluss
von
Filgrastim
auf
die
Graft-versus-Host-Reaktion
ist
noch
nicht
geklärt.
The
effect
of
filgrastim
on
graft
versus
host
disease
has
not
been
defined.
EMEA v3
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
hatten
keinen
Einfluss
auf
Wirkung
von
Imprida.
Age,
gender
and
race
did
not
influence
the
response
to
Imprida.
EMEA v3
Es
wurden
keine
Untersuchungen
zum
Einfluss
von
Sorafenib
auf
die
Wundheilung
durchgeführt.
No
formal
studies
of
the
effect
of
sorafenib
on
wound
healing
have
been
conducted.
EMEA v3
Der
Einfluss
von
TRISENOX
auf
die
Wirksamkeit
anderer
antileukämischer
Arzneimittel
ist
nicht
bekannt.
Other
antileukaemic
medicinal
products
The
influence
of
TRISENOX
on
the
efficacy
of
other
antileukaemic
medicinal
products
is
unknown.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Hinweise
auf
einen
Einfluss
von
Betaferon
auf
die
Schubdauer
vor.
There
is
no
evidence
of
Betaferon
having
an
effect
on
the
duration
of
relapses.
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
von
Perampanel
auf
die
menschliche
Fertilität
ist
nicht
gesichert.
The
effect
of
perampanel
on
human
fertility
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
kein
Einfluss
von
Prednison
auf
die
Pharmakokinetik
von
Docetaxel
beobachtet.
No
effect
of
prednisone
on
the
pharmacokinetics
of
docetaxel
was
observed.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keine
klinischen
Daten
zum
Einfluss
von
Vareniclin
auf
die
Fertilität.
There
are
no
clinical
data
on
the
effects
of
varenicline
on
fertility.
ELRC_2682 v1
Die
Studienergebnisse
zeigten
keinen
signifikanten
Einfluss
von
Bevacizumab
auf
die
Pharmakokinetik
von
Cisplatin.
Study
results
demonstrated
no
significant
effect
of
bevacizumab
on
the
pharmacokinetics
of
cisplatin.
EMEA v3
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
hatten
keinen
Einfluss
auf
Wirkung
von
Copalia.
Age,
gender
and
race
did
not
influence
the
response
to
Copalia.
EMEA v3
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
hatten
keinen
Einfluss
auf
Wirkung
von
Dafiro.
Age,
gender
and
race
did
not
influence
the
response
to
Dafiro.
EMEA v3
Zum
Einfluss
von
Antacida
auf
die
Resorption
von
Levetiracetam
liegen
keine
Daten
vor.
No
data
on
the
influence
of
antacids
on
the
absorption
of
levetiracetam
are
available.
EMEA v3
Der
Einfluss
von
Sildenafil
auf
die
Mortalität
ist
nicht
bekannt.
The
effect
of
sildenafil
on
mortality
is
unknown.
EMEA v3
Der
Einfluss
von
Febuxostat
auf
die
menschliche
Fertilität
ist
unbekannt.
The
effect
of
febuxostat
on
human
fertility
is
unknown.
ELRC_2682 v1
Ein
Einfluss
von
Nahrung
auf
Saxagliptin
wurde
nicht
beobachtet.
There
was
no
food
effect
observed
for
saxagliptin.
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
von
UGT-Inhibitoren
auf
die
Pharmakokinetik
von
Ertugliflozin
wurde
klinisch
nicht
untersucht.
The
impact
of
UGT
inhibitors
on
the
pharmacokinetics
of
ertugliflozin
has
not
been
studied
clinically,
but
potential
increase
in
ertugliflozin
exposure
due
to
UGT
inhibition
is
not
considered
to
be
clinically
relevant.
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
von
Dexamethason
auf
Warfarin
ist
nicht
bekannt.
The
effect
of
dexamethasone
on
warfarin
is
unknown.
ELRC_2682 v1