Translation of "Den einfluss von" in English
Dies
ist
vor
allem
auf
den
Einfluss
von
Lévi-Strauss
zurückzuführen.
Lévi-Strauss
diverts
the
theme
of
anthropology
toward
the
understanding
of
human
cognition.
Wikipedia v1.0
In
Bonn
geriet
er
unter
den
Einfluss
von
Heinrich
Cornelius
Agrippa
von
Nettesheim.
Agrippa
had
to
leave
Antwerp
in
1532
and
he
and
Weyer
settled
in
Bonn,
under
the
protection
of
prince-bishop
Hermann
von
Wied.
Wikipedia v1.0
Und
selbst
Italien
geriet
immer
mehr
unter
den
Einfluss
von
Germanen.
In
the
following
century,
the
Arabs
also
captured
southern
Italy
and
Sicily.
Wikipedia v1.0
Siehe
auch
unten
den
Einfluss
von
Posaconazol
auf
den
Rifabutin-Plasmaspiegel.
See
also
below
regarding
the
effect
of
posaconazole
on
rifabutin
plasma
levels.
EMEA v3
Es
liegen
begrenzte
Informationen
über
den
Einfluss
von
Savene
auf
die
Fortpflanzungsfähigkeit
vor.
There
is
limited
information
about
the
effect
of
Savene
on
fertility
-
if
you
have
a
concern
about
this
speak
to
you
doctor.
ELRC_2682 v1
Schließlich
gelangte
Auvillar
unter
den
Einfluss
der
"Könige
von
Navarra".
Becoming
in
the
sixteenth
century
part
of
the
kings
of
Navarre.
Wikipedia v1.0
Seine
Werke
lassen
den
Einfluss
von
Salomon
Gessner
erkennen.
His
works
show
the
influence
of
Solomon
Gessner.
Wikipedia v1.0
Stil
und
Themenwahl
seiner
Werke
verraten
den
Einfluss
von
Michelangelo
Merisi
da
Caravaggio.
While
studying
in
Italy
under
Simon
Vouet,
Valentin
was
under
the
influence
of
Michelangelo
Merisi
da
Caravaggio
and
Bartolomeo
Manfredi.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
den
Einfluss
von
della
Rovere,
Riario-Sansoni
und
Farnese
schwächen.
We
must
counter
the
effect
of
Della
Rovere,
Riario-Sansoni
and
perhaps
Farnese.
OpenSubtitles v2018
Der
schlaue
Bursche
hat
den
Einfluss
von
Gilpin
bemerkt.
He
has
noticed
the
influence
of
Gilpin.
OpenSubtitles v2018
Es
deutet
nichts
auf
den
Einfluss
irgendeiner
Art
von
Gehirnwäsche
hin.
If
you
were
under
the
influence
of
any
valid
brainwashing
technique,
I'd
know
it.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
spiegeln
die
Deficit-Debt-Adjustments
dieser
beiden
Jahre
weitgehend
den
Einfluss
von
Privatisierungserlösen
wider.
The
ECB’s
Convergence
Report
of
December
2006
noted
that
Article
65
of
the
Law,
which
establishes
offences
for
anyone
infringing
any
of
the
provisions
of
the
Law,
was
incompatible
with
the
Treaty
and
the
Statute.
EUbookshop v2
Andere
spricht
über
den
Einfluss
von
Sternen
auf
Männern.
Another
one
speaks
about
the
influence
of
stars
in
men.
WikiMatrix v1
Seine
Werke
zeigen
den
Einfluss
von
James
Whistler.
His
works
show
the
influence
of
James
Whistler.
WikiMatrix v1
Sie
entdeckten
den
Einfluss
von
Cholesterin,
Zucker
und
anderer
Nährstoffe.
They
investigated
the
impact
of
cholesterol,
sugar,
and
other
nutrients.
WikiMatrix v1
Dieses
Beispiel
erläutert
den
Einfluss
von
Kalium-lonen
auf
das
erfindungsgemässe
Gelsystem.
This
example
illustrates
the
influence
of
potassium
ions
on
the
gel
system
according
to
the
invention.
EuroPat v2
8A
in
einem
lichtdichtem
Gehäuse
91,
um
den
Einfluss
von
Fremdlicht
auszuschalten.
8A,
is
preferably
located
in
a
lighttight
casing
91
in
order
to
eliminate
the
action
of
foreign
light.
EuroPat v2
Neben
mentalen
Problemen
geriet
Pride
unter
den
Einfluss
von
Drogen.
In
addition
to
mental
health
problems,
Pride
was
under
the
influence
of
drugs,
including
heroin.
WikiMatrix v1
Tabelle
3
zeigt
den
Einfluss
von
unterschiedlichen
Perfluoralkyliodid
aktivierenden
Substanzen
oder
Bedingungen.
Table
3
shows
the
effect
of
different
substances
or
conditions
which
activate
perfluoroalkyl
iodide.
EuroPat v2
Er
hat
sein
Leben
und
sein
Vermögen
in
den
Aufbau
von
Einfluss
investiert.
He
spent
a
lifetime
and
a
fortune
building
influence.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
allein
und
hast
nicht
mehr
den
Einfluss
von
einst.
Yes.
First
of
all,
you're
all
done.
You
don't
have
that
kind
of
muscle
anymore.
OpenSubtitles v2018
Diese
beseitigen
jedoch
nicht
den
Einfluss
von
auf
das
Werkzeug
wirkenden
Schwerkräften.
However,
they
do
not
eliminate
the
influence
of
gravitational
forces
acting
on
the
tool.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Messwerte
verringert
dabei
den
Einfluss
von
stochastischen
Verfälschungen.
In
this
context,
an
increase
of
the
measured
values
reduces
the
influence
of
stochastic
corruptions.
EuroPat v2
Außerdem
kritisierte
sie
die
BIP-Wachstumsraten
als
Bezugsgröße
für
den
Einfluss
von
Steuerquoten.
Apart
from
that,
she
criticised
GDP
growth
rates
as
reference
value
for
the
influence
of
tax
ratios.
ParaCrawl v7.1
Eine
optionale
Heizung
eliminiert
den
Einfluss
von
Nebel
oder
Sprühnebel.
An
optional
sample
heater
eliminates
the
influence
of
any
mist
effects.
ParaCrawl v7.1