Übersetzung für "Den einfluss von" in Englisch

Dies ist vor allem auf den Einfluss von Lévi-Strauss zurückzuführen.
Lévi-Strauss diverts the theme of anthropology toward the understanding of human cognition.
Wikipedia v1.0

In Bonn geriet er unter den Einfluss von Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim.
Agrippa had to leave Antwerp in 1532 and he and Weyer settled in Bonn, under the protection of prince-bishop Hermann von Wied.
Wikipedia v1.0

Und selbst Italien geriet immer mehr unter den Einfluss von Germanen.
In the following century, the Arabs also captured southern Italy and Sicily.
Wikipedia v1.0

Siehe auch unten den Einfluss von Posaconazol auf den Rifabutin-Plasmaspiegel.
See also below regarding the effect of posaconazole on rifabutin plasma levels.
EMEA v3

Es liegen begrenzte Informationen über den Einfluss von Savene auf die Fortpflanzungsfähigkeit vor.
There is limited information about the effect of Savene on fertility - if you have a concern about this speak to you doctor.
ELRC_2682 v1

Schließlich gelangte Auvillar unter den Einfluss der "Könige von Navarra".
Becoming in the sixteenth century part of the kings of Navarre.
Wikipedia v1.0

Seine Werke lassen den Einfluss von Salomon Gessner erkennen.
His works show the influence of Solomon Gessner.
Wikipedia v1.0

Stil und Themenwahl seiner Werke verraten den Einfluss von Michelangelo Merisi da Caravaggio.
While studying in Italy under Simon Vouet, Valentin was under the influence of Michelangelo Merisi da Caravaggio and Bartolomeo Manfredi.
Wikipedia v1.0

Wir müssen den Einfluss von della Rovere, Riario-Sansoni und Farnese schwächen.
We must counter the effect of Della Rovere, Riario-Sansoni and perhaps Farnese.
OpenSubtitles v2018

Der schlaue Bursche hat den Einfluss von Gilpin bemerkt.
He has noticed the influence of Gilpin.
OpenSubtitles v2018

Es deutet nichts auf den Einfluss irgendeiner Art von Gehirnwäsche hin.
If you were under the influence of any valid brainwashing technique, I'd know it.
OpenSubtitles v2018

Allerdings spiegeln die Deficit-Debt-Adjustments dieser beiden Jahre weitgehend den Einfluss von Privatisierungserlösen wider.
The ECB’s Convergence Report of December 2006 noted that Article 65 of the Law, which establishes offences for anyone infringing any of the provisions of the Law, was incompatible with the Treaty and the Statute.
EUbookshop v2

Andere spricht über den Einfluss von Sternen auf Männern.
Another one speaks about the influence of stars in men.
WikiMatrix v1

Seine Werke zeigen den Einfluss von James Whistler.
His works show the influence of James Whistler.
WikiMatrix v1

Sie entdeckten den Einfluss von Cholesterin, Zucker und anderer Nährstoffe.
They investigated the impact of cholesterol, sugar, and other nutrients.
WikiMatrix v1

Dieses Beispiel erläutert den Einfluss von Kalium-lonen auf das erfindungsgemässe Gelsystem.
This example illustrates the influence of potassium ions on the gel system according to the invention.
EuroPat v2

8A in einem lichtdichtem Gehäuse 91, um den Einfluss von Fremdlicht auszuschalten.
8A, is preferably located in a lighttight casing 91 in order to eliminate the action of foreign light.
EuroPat v2

Neben mentalen Problemen geriet Pride unter den Einfluss von Drogen.
In addition to mental health problems, Pride was under the influence of drugs, including heroin.
WikiMatrix v1

Tabelle 3 zeigt den Einfluss von unterschiedlichen Perfluoralkyliodid aktivierenden Substanzen oder Bedingungen.
Table 3 shows the effect of different substances or conditions which activate perfluoroalkyl iodide.
EuroPat v2

Er hat sein Leben und sein Vermögen in den Aufbau von Einfluss investiert.
He spent a lifetime and a fortune building influence.
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt allein und hast nicht mehr den Einfluss von einst.
Yes. First of all, you're all done. You don't have that kind of muscle anymore.
OpenSubtitles v2018

Diese beseitigen jedoch nicht den Einfluss von auf das Werkzeug wirkenden Schwer­kräften.
However, they do not eliminate the influence of gravitational forces acting on the tool.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Messwerte verringert dabei den Einfluss von stochastischen Verfälschungen.
In this context, an increase of the measured values reduces the influence of stochastic corruptions.
EuroPat v2

Außerdem kritisierte sie die BIP-Wachstumsraten als Bezugsgröße für den Einfluss von Steuerquoten.
Apart from that, she criticised GDP growth rates as reference value for the influence of tax ratios.
ParaCrawl v7.1

Eine optionale Heizung eliminiert den Einfluss von Nebel oder Sprühnebel.
An optional sample heater eliminates the influence of any mist effects.
ParaCrawl v7.1