Übersetzung für "Abhängig von den" in Englisch

Wir machen das auch abhängig von all den anderen.
Here too, we are relying on everyone else.
Europarl v8

Wir sind in Europa sehr abhängig von den Importen von Rohstoffen für Energie.
We in Europe are very dependent on imports of raw materials for energy.
Europarl v8

Im allgemeinen ist Mexiko sehr abhängig von den Vereinigten Staaten geworden.
By and large, Mexico has become extremely dependent on the United States.
Europarl v8

Das alles ist abhängig von den Bemühungen und Ergebnissen jedes einzelnen Landes.
This all depends on the efforts and results of each individual country.
Europarl v8

Die Gruppe des Spielers ist abhängig von den Attributen und der Gesinnung.
The story follows the player's path as he searches for the origin of the ring.
Wikipedia v1.0

Abhängig von den lokalen Windverhältnissen gibt es große Unterschiede.
It covers an area of , and it has a population of 23,380.
Wikipedia v1.0

Der Gesamtwirkungsgrad einer Anlage ist abhängig von den verwendeten Komponenten.
This is normally hydro-storage, but other means of storage are used.
Wikipedia v1.0

Weitere Dosisanpassungen können, abhängig von den IGF-I-Werten des Patienten, erforderlich sein.
Repeated adjustments in dose may be required, dependent on patients' IGF-I response.
ELRC_2682 v1

Abhängig von den individuellen Behandlungsbedürfnissen kann Idacio auch in anderen Darreichungsformen erhältlich sein.
Idacio may be available in other presentations depending on the individual treatment needs.
ELRC_2682 v1

Abhängig von den individuellen Behandlungsbedürfnissen kann Kromeya auch in anderen Darreichungsformen erhältlich sein.
Kromeya may be available in other presentations depending on the individual treatment needs.
ELRC_2682 v1

Blut war abhängig von den Reslizumabspiegeln.
Decreases in blood eosinophils were related to reslizumab levels.
ELRC_2682 v1

Die dabei zugrundegelegte Definition der Stetigkeit ist abhängig von den betrachteten topologischen Räumen.
Topology is the study of those properties of objects that do not change when homeomorphisms are applied.
Wikipedia v1.0

Abhängig von den Ergebnissen des Bestätigungstests müssen gegebenenfalls weitere Tests durchgeführt werden.
All available information on systemic toxicity via the dermal route should be evaluated at this stage.
DGT v2019

Deswegen muss der maßgebliche Tatbestand abhängig von den Besonderheiten jedes Sachverhalts festgelegt werden.
The operative event should therefore be laid down in accordance with the specific nature of each of these situations.
DGT v2019

Diese Kriterien sind abhängig von den Brenn- und Explosionskenngrößen der eingesetzten Stoffe.
These criteria depend on the combustion and explosion properties of the substances used.
TildeMODEL v2018

Die Antwort ist abhängig von den Umständen und Anforderungen.
The answer will of course depend on circumstances and needs.
TildeMODEL v2018

Weitere Bereiche könnten abhängig von den gemachten Erfahrungen in der Zukunft vorgeschlagen werden.
Further areas could be proposed in the future in the light of experience.
TildeMODEL v2018

Abhängig von den Marktbedingungen und der einzelstaatlichen Politik variieren diese Komponenten.
These elements may vary, depending on market conditions and government policy.
TildeMODEL v2018

Die Beträge wurden abhängig von den Monaten der Fristüberschreitung berechnet.
The corrections were calculated in proportion to the number of months after the dead-line.
TildeMODEL v2018

Sie sind so abhängig von den Besuchern geworden.
They've become so dependent on the Visitors.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wahrscheinlich einfach verdammt abhängig von den anderen hier geworden.
Maybe I've become too dependent on the people living here.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde noch abhängig von den Scheiß-Schmerzkillern!
And I think I'm getting hooked on these fucking painkillers!
OpenSubtitles v2018

Wir können CRS in etwa einer Stunde erreichen... abhängig von den Verkehrsbedingungen.
We can reach CRS in approximately one hour depending on traffic conditions.
OpenSubtitles v2018

Die Streugeschwindigkeit nimmt abhängig von den Wind- und Wetterbedingungen zu.
The dispersal rate increases geometrically depending on wind and weather.
OpenSubtitles v2018

Mein Körper ist völlig abhängig von den hohen Endorphindosen, die es ausstößt.
My body has become dependent on the higher endorphin levels it generates.
OpenSubtitles v2018

Ob eine Reaktion supra- oder antarafacial verläuft ist abhängig von den Orbitalsymmetrien.
Many sigmatropic reactions and cycloadditions can be either suprafacial or antarafacial, and this determines the stereochemistry.
Wikipedia v1.0