Translation of "Einfluss darauf haben" in English
Medikamente
und
Alkohol
können
ebenfalls
einen
Einfluss
darauf
haben.
Medications
and
alcohol
can
affect
this
as
well
too.
ParaCrawl v7.1
Selbst
das
Wetter
kann
Einfluss
darauf
haben,
was
wir
erschaffen.
Even
the
weather
can
influence
what
we
create.
ParaCrawl v7.1
Du
magst
unter
Umständen
keinen
Einfluss
darauf
haben.
You
may
have
no
say
about
it.
ParaCrawl v7.1
Freunde
können
einen
größeren
Einfluss
darauf
haben,
was
dein
Kind
später
ist.
Friends
can
have
a
greater
impact
on
what
your
kid
turns
out
to
be
later
on.
ParaCrawl v7.1
Farben
können
einen
erheblichen
Einfluss
darauf
haben,
wie
wir
fühlen
und
handeln:
Colours
can
have
a
considerable
impact
on
how
we
feel
and
act
in
the
following
ways:
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
großen
Einfluss
darauf
haben,
wie
die
Europäische
Union
von
der
Öffentlichkeit
wahrgenommen
wird.
That
will
have
a
big
effect
on
how
public
opinion
perceives
the
European
Union.
Europarl v8
Solange
wir
als
europäische
Sozialistinnen
und
Sozialisten
Einfluss
darauf
haben,
werden
wir
das
tun.
As
long
as
we
as
European
Socialists
have
influence,
we
shall
do
this.
Europarl v8
Es
gibt
einige
Arzneimittel,
die
Einfluss
darauf
haben
können,
wie
Kolbam
wirkt:
These
are
some
of
the
medicines
that
may
affect
the
way
in
which
Kolbam
works:
ELRC_2682 v1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
wir
keinen
Einfluss
darauf
haben,
welche
Daten
erhoben
werden.
We
would
like
to
point
out
that
we
have
no
influence
on
which
data
is
collected.
CCAligned v1
Die
neuen
vereinfachten
Prozesse
werden
einen
deutlichen
Einfluss
darauf
haben,
wie
unsere
Partner
uns
wahrnehmen.
This
simplified
process
will
have
a
significant
impact
on
the
experience
of
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
die
Reisekostenpolicy
nur
geringen
Einfluss
darauf
hat
beziehungsweise
haben
wird.
I
believe
that
a
travel
cost
policy
has
and
will
have
only
a
marginal
effect
on
this.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
wiederum
einen
Einfluss
darauf
haben,
wie
die
Personen
die
gegebenen
Vorsorgeempfehlungen
umsetzen.
This
in
turn
can
have
an
influence
on
how
people
implement
the
given
precautionary
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Dein
Schreibstil
kann
einen
gewaltigen
Einfluss
darauf
haben,
wie
gut
sich
Dein
Inhalt
sich
macht.
Writing
style
can
have
a
big
impact
on
how
well
your
content
performs.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
wiederum
Einfluss
darauf
haben,
was
sie
kaufen
und
wie
sie
sparen.
This
in
turn
can
influence
choices
about
what
they
buy
as
well
as
what
they
save.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
wir
keinen
Einfluss
darauf
haben,
welchen
Daten
erhoben
werden.
Please
note
that
we
have
no
influence
on
which
data
is
collected.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
politische
Bestimmungen
können,
wie
in
Dänemark,
einen
großen
Einfluss
darauf
haben.
But
also
political
provisions,
such
as
in
Denmark,
can
have
an
influence.
ParaCrawl v7.1
So
oder
so,
diese
kann
Einfluss
darauf
haben,
wie
Sie
zu
Ihrem
Preis
Produkte.
Either
way,
these
may
have
an
impact
on
how
you
choose
to
price
your
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
größten
Einfluss
darauf
haben,
was
sich
in
unserem
Leben
verändert.
We
are
going
to
experience
and
having
the
most
impact
in
changes
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Ein
oder
zwei
schwere
Unfälle
können
auch
einen
wesentlichen
Einfluss
darauf
haben,
welche
Art
von
Ranking
wir
haben.
One
or
two
serious
accidents
can
also
have
a
significant
impact
on
whatever
type
of
ranking
we
may
have.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Aufgabe
als
verantwortungsvolle
Politiker
in
der
Europäischen
Union
und
in
allen
Mitgliedstaaten,
unser
Möglichstes
zu
tun,
damit
solche
Taten
rechtzeitig
vorhergesehen
und
verhindert
werden
können
-
wenn
wir
denn
Einfluss
darauf
haben.
As
responsible
politicians
in
the
European
Union
and
in
all
the
Member
States,
it
is
our
task
to
do
everything
we
possibly
can
to
ensure
that
acts
like
this
are
anticipated
at
an
early
stage
and
prevented
from
occurring,
if
this
is
something
that
we
can
influence.
Europarl v8
Weniger
integrationswilligen
Ländern
bleibt
nur
die
unzulängliche
Alternative,
die
Rechtsnormen
zu
übernehmen,
ohne
einen
wirklichen
Einfluss
darauf
gehabt
zu
haben.
Those
countries
which
are
not
so
keen
on
integration
are
left
with
a
poor
alternative,
namely
that
of
copying
the
legislation
without
having
any
real
say
in
it.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
wird
nach
den
Europawahlen
benannt,
damit
die
Europawahlen
einen
Einfluss
darauf
haben
und
wir
die
Zeit
haben,
um
das
entsprechende
Procedere
durchzuführen,
d.
h.
die
Kandidaten
aus
den
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten
in
den
Ausschüssen
auf
Herz
und
Nieren
zu
prüfen,
ob
sie
für
die
Position
geeignet
sind.
The
appointment
of
the
President
of
the
Commission
will
follow
the
European
elections
so
that
these
may
have
an
influence
on
it,
and
so
that
we
can
have
time
to
do
what
is
necessary,
by
which
I
mean
that
the
committees
will
be
subjecting
the
candidates
from
the
old
and
the
new
Member
States
to
rigorous
scrutiny
to
see
if
they
are
suited
to
the
position.
Europarl v8
Auch
in
dieser
Hinsicht
beabsichtigt
das
Parlament,
seine
Rolle
wahrzunehmen,
die
nicht
die
Rolle
eines
Notars
ist,
der
fremde
Entscheidungen
lediglich
zu
Protokoll
nimmt
und
sie
akzeptiert,
ohne
einen
Einfluss
darauf
zu
haben.
In
this
regard,
too,
Parliament
will
play
its
part,
which
is
not
the
part
of
a
solicitor
who
merely
writes
reports
and
accepts
the
decisions
of
others
without
having
any
influence.
Europarl v8
Doch
lassen
Sie
uns
ein
Randthema
betrachten
und
überlegen,
welchen
Einfluss
dieser
Bericht
darauf
haben
könnte:
Es
geht
um
die
Patronen
für
Tintenstrahldrucker,
wahrscheinlich
eines
der
am
häufigsten
verwendeten
Produkte
der
Welt.
But
let
us
look
at
one
small
issue
and
how
this
report
could
affect
it:
let
us
take
a
look
at
ink-jet
printer
cartridges,
probably
one
of
the
most
widely
used
products
in
the
world.
Europarl v8
Die
Sorgen
der
Menschen
in
Europa
haben
doch
mit
der
Antwort
auf
die
Frage
zu
tun,
wie
der
schwer
durchschaubare
Einigungsprozess
organisiert
wird
und
welch
geringen
Einfluss
sie
darauf
zu
haben
scheinen.
What
the
people
of
Europe
worry
about
is
how
the
unfathomable
unification
process
is
organised
and
the
minimal
influence
which
they
appear
to
have
on
it.
Europarl v8
Die
Menschen
waren
noch
niemals
erfolgreich
bei
der
Bekämpfung
von
Klimaänderungen,
noch
werden
sie
es
jemals
sein,
weil
sie
nur
einen
begrenzten
und
zudem
wissenschaftlich
noch
nicht
bewiesenen
Einfluss
darauf
haben.
Human
beings
have
never
won
the
battle
against
climate
change
and
never
will,
because
their
influence
on
it
is
limited
and
not
yet
scientifically
demonstrated.
Europarl v8