Translation of "Einfall" in English

Der Verzicht auf die Ursprungskennzeichnung ist leider nur der jüngste schlechte Einfall.
Forgoing origin marking is, sadly, only the latest terrible idea.
Europarl v8

Von wem stammt dieser Einfall eigentlich?
Who came up with that idea in the first place?
Tatoeba v2021-03-10

Ich sagte dir ja, dass das ein schlechter Einfall sei.
I told you it was a bad idea.
Tatoeba v2021-03-10

Während des Laufens zu essen ist vielleicht kein so guter Einfall.
It may not be a good idea to eat while you are running.
Tatoeba v2021-03-10

Mit dem Einfall der Römer wurde das Gebiet dem römischen Reich eingegliedert.
With the Roman invasion, the area was incorporated into the Roman Empire.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen der Koalitionskriege erfolgt ein erster Einfall der französischen Revolutionstruppen.
In the framework of the Napoleonic Wars, there came the first invasion by French Revolutionary troops.
Wikipedia v1.0

Aber es ist ja dein Einfall.
But it's your idea.
OpenSubtitles v2018

Niemand außer dir konnte auf so ein geschmacklosen Einfall kommen.
Nobody except you could have had such a tasteless idea.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Einfall, der klappen könnte.
I got an idea, and it might work.
OpenSubtitles v2018

Der Einfall mit dem Selbstmord hat aber perfekt funktioniert.
The suicide idea worked perfectly.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich Unsinn, das war nur so ein Einfall.
It makes no sense at all, but I liked the idea.
OpenSubtitles v2018

Noch so ein billiger Einfall, und ich werde gehen.
And I will go if you ever come up with another cheap idea like that.
OpenSubtitles v2018

Genau, das ist ein großartiger Einfall.
But that's it, that's a fantastic idea.
OpenSubtitles v2018

Marion, ich habe einen herrlichen Einfall.
Marion, I just had a wonderful idea.
OpenSubtitles v2018

Dieser ganze Einfall ist doch heller Wahnsinn!
The whole idea is absolutely idiotic!
OpenSubtitles v2018