Translation of "Nachträglicher einfall" in English
Das
ist
mehr,
als
ein
nachträglicher
Einfall.
That's
kind
of
more
than
an
afterthought.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen,
Trainieren
Sie
Ihr
Team
es
als
nachträglicher
Einfall
zu
betrachten.
Instead,
train
your
team
to
consider
it
as
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Jesus
wird
erst
als
nachträglicher
Einfall
dazugefügt.
They
tack
Jesus
on
as
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
nachträglicher
Einfall
Reed.
That’s
an
afterthought,
Reed.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
bloß
ein
Teil
Adams,
ein
nachträglicher
Einfall?
Is
she
just
a
part
of
Adam
and
an
afterthought?
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigung
lässt
viele
Dinge
wie
ein
nachträglicher
Einfall
zu
der
Hochzeit.
The
coming
together
leaves
many
things
as
an
afterthought
to
the
wedding.
ParaCrawl v7.1
Meistens
sind
Vorhänge
für
Kinder
ein
nachträglicher
Einfall.
Generally,
children's
curtains
are
hung
as
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Modularität
kann
nicht
ein
nachträglicher
Einfall
sein.
Modularity
cannot
be
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Nein,
dass
Jesus
auf
die
Erde
kam,
war
kein
nachträglicher
Einfall.
No,
Jesus'
coming
to
earth
was
not
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unsere
Firma.
Und
red
nicht
mit
mir,
als
wär
ich
ein
nachträglicher
Einfall.
This
is
our
company,
and
don't
talk
to
me
like
I'm
some
afterthought,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
Hardcore
New
Great
Game-Machtspiele
geht,
ist
Demokratie
nicht
einmal
ein
nachträglicher
Einfall.
When
it
comes
to
hardcore
New
Great
Game
power
plays,
democracy
is
not
even
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Baronin
Ashton
wurde
durch
heimliche
Absprachen
unter
den
europäischen
sozialistischen
Parteien
ausgewählt,
ein
nachträglicher
Einfall
des
britischen
Premierministers.
Baroness
Ashton
was
chosen
through
a
back-room
deal
among
Europe's
socialist
parties,
an
afterthought
by
the
British
Prime
Minister.
Europarl v8
Sie
ist
kein
nachträglicher
Einfall.
Sie
ist
Teil
des
Plans.
No,
she's
not
an
afterthought.
She's
part
of
the
plan.
TED2020 v1
Sicher,
die
360
hat
einige
vernetzten
PC-Integration
in
gebaut,
aber
jeder
UI-UX
oder
Konsistenz
zwischen
den
beiden
ist
ein
nachträglicher
Einfall,
nicht
eine
perfekte
Passform.
Sure,
the
360
has
some
networked
PC
integration
built
in,
but
any
UI
or
UX
consistency
between
the
two
is
an
afterthought,
not
a
perfect
fit.
ParaCrawl v7.1
Wie
fühlst
du
dich
zu
wissen,
dass
du
kein
Unfall
oder
ein
nachträglicher
Einfall
zu
Gott
bist?
How
does
it
make
you
feel
to
know
that
you
aren’t
an
accident
or
afterthought
to
God?
CCAligned v1
Sicherheit
wird
immer
ein
nachträglicher
Einfall,
Trinh
Hinzugefügt,
was
zu
einem
hohen
Prozentsatz
der
potenzielle
Schaden,
wenn
man
die
Menge
der
Geräte
dürfte
in
der
Existenz
innerhalb
von
drei
Jahren
—
8,4
Milliarden
bis
2020,
schätzt
Gartner.
Security
always
becomes
an
afterthought,
Trinh
added,
which
leads
to
a
high
percentage
of
potential
damage
when
looking
at
the
amount
of
devices
expected
to
be
in
existence
within
three
years
—
8.4
billion
by
2020,
estimated
by
Gartner.
ParaCrawl v7.1
So
dominant
ist
das
eigenschaft,
in
der
tat,
dass
die
woman's
kopf
scheint
over-shadowed,
ebensowenig
ein
oberflächliche
nachträglicher
einfall,
und
seltsam
unstetig
mit
dem
rest
von
die
figur
.
So
dominant
is
this
feature,
in
fact,
that
the
woman's
head
seems
over-shadowed,
no
more
than
a
perfunctory
afterthought,
and
oddly
discontinuous
with
the
rest
of
the
figure.
ParaCrawl v7.1
Obree
schrieb
über
seine
Krankheit
und
seine
Selbstmordversuche
auf
sehr
direkte
und
intensive
Art
und
Weise,
jedoch
im
Film
wird
dieses
Thema
oberflächlich
behandelt
und
wirkt
wie
ein
nachträglicher
Einfall.
Obree
wrote
about
his
illness
and
subsequent
suicide
attempts
in
an
extremely
direct
and
intense
way,
although
in
the
film
the
subject
lacks
depth
and
almost
feels
like
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
verständlich,
in
Anbetracht
der
Webseite
wird
die
Karte
von
jedem
Geschäft,
und
das
hinzufügen
ein
online-Shop
kann
ein
nachträglicher
Einfall.
This
is
understandable,
considering
the
website
is
the
card
of
any
business,
and
adding
an
online
store
can
be
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Dann
gab
es
Links
zu
detaillierten
politischen
Erklärungen:
"Meine
Vision
für
eine
bessere
Zukunft",
"über
die
sozialistische
Bugaboo",
"über
die
Politik
von
Geschlecht
und
Rasse",
"zweites
Mal
ist
der
Reiz"
(ein
Wunsch
Vorschlag,
die
ich
tun
könnte
sogar
dieses
Mal
besser
als
im
Jahr
2004),
"was
ich
hoffe
wirklich,
in
dieser
Kampagne
zu
erreichen",
und,
wie
ein
nachträglicher
Einfall,
"meine
Kampagne
Blatt".
Then
there
were
links
to
detailed
policy
statements:
"my
vision
of
a
better
future",
"about
the
socialist
bugaboo",
"about
the
politics
of
gender
and
race",
"second
time's
the
charm"
(a
wishful
suggestion
that
I
might
do
even
better
this
time
than
in
2004),
"what
I
really
hope
to
accomplish
in
this
campaign",
and,
as
an
afterthought,
"my
campaign
leaflet".
ParaCrawl v7.1
Wer
agricoles
sind
ein
nachträglicher
Einfall
in
der
Rum
Welt
denkt
und
sollte
nur
genommen
werden,
wenn
man
läuft
aus
dem
häufiger
braun-basierte
Sachen,
täte
gut
zu
dem,
was
im
vergangenen
Jahr
ausgegeben
La
Confrérie
du
Rhum
und
La
Favorite
probieren.
Anyone
who
thinks
agricoles
are
an
afterthought
in
the
rum
world
and
should
only
be
taken
when
one
runs
out
of
the
more
common
brown-based
stuff,
would
do
well
to
sample
what
La
Confrérie
Du
Rhum
and
La
Favorite
issued
last
year.
CCAligned v1
Der
Aufenthalt
auf
zwei
Beinen
ist
die
eigentliche
Herausforderung
hier,
und
bashing
Kopf
deines
Gegners
in
ist
nur
ein
nachträglicher
Einfall.
Staying
on
two
feet
is
the
real
challenge
here,
and
bashing
your
opponent's
head
in
is
just
an
afterthought.
ParaCrawl v7.1
Umweltfragen
sollten,
so
hoffte
man,
nicht
länger
als
Luxus
oder
nachträglicher
Einfall
behandelt
werden,
sondern
im
Kontext
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
zu
einem
zentralen
Anliegen
der
Politik
werden.
No
longer,
it
was
hoped,
would
environmental
issues
be
regarded
as
a
luxury
or
afterthought.
Rather,
they
would
become
a
central
part
of
the
policy-making
process,
integrated
with
economic
and
social
development.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
war
nicht
irgendein
nachträglicher
Einfall
oder
das
Ergebnis
blinder
Evolutionskräfte,
sondern
er
wurde
gemäß
der
Absicht
und
dem
Plan
und
zum
Wohlgefallen
Gottes
erschaffen.
Man
was
not
an
afterthought
of
some
kind,
or
the
result
of
blind
evolutionary
forces,
but
was
created
according
to
the
purpose,
plan,
and
good
pleasure
of
God.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
es
muss
nicht
ein
nachträglicher
Einfall
mehr
–
Ecwid
revolutionäre
Technologie
ermöglicht
es
jedem,
einen
Einkaufswagen
in
die
bestehende
Website
in
wenigen
Minuten
zu
integrieren.
However,
it
doesn't
have
to
be
an
afterthought
any
longer
—
Ecwid's
revolutionary
technology
enables
anyone
to
integrate
a
shopping
cart
into
their
existing
website
in
minutes.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
"Intention"
wir
ein
nachträglicher
Einfall
und
nicht
zentralen
Bedeutung
für
den
Kreation
prozeß.
Perhaps
"intent"
is
simply
an
afterthought
that
is
not
central
to
the
creative
process?
ParaCrawl v7.1
Ein
nachträglicher
Einfall,
um
die
Leistung
PC-Käufer
im
Jahr
2016,
AMD
ist
zurück
im
Spiel
in
2017
mit
der
Veröffentlichung
seiner
herzlich
empfangen
Ryzen
chip-Familie,
die
liefert
viel
von
der
power
der
Intel
Core-CPUs
auf
einem
spürbar
niedrigeren
Kosten.
An
afterthought
to
performance
PC
buyers
in
2016,
AMD
is
back
in
the
game
in
2017
with
the
release
of
its
warmly
received
Ryzen
chip
family,
which
delivers
much
of
the
power
of
Intel’s
Core
CPUs
at
a
noticeably
lower
cost.
ParaCrawl v7.1