Translation of "Einfacher als" in English
Denn
was
könnte
einfacher
sein,
als
den
Vorjahreshaushalt
der
Inflation
anzupassen?
After
all,
what
could
be
easier
than
multiplying
last
year's
budget
by
the
rate
of
inflation?
Europarl v8
Das
ist
in
Europa
einfacher
als
anständiger
Arbeit
nachzugehen!
That
is
simpler
than
being
a
law-abiding
citizen
in
Europe.
Europarl v8
Das
macht
es
nicht
einfacher,
diese
Kommission
als
Ganzes
zu
beurteilen.
That
does
not
make
it
any
easier
to
assess
this
Commission
as
a
whole.
Europarl v8
Das
scheint
mir
aber
einfacher
gesagt
als
getan.
But
that
is
easier
said
than
done.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
eine
Münze
wesentlich
einfacher
zu
fälschen
als
ein
Geldschein.
It
is
worth
remembering
how
much
easier
it
is
to
counterfeit
coins
than
banknotes.
Europarl v8
Transparenz
läßt
sich
um
vieles
einfacher
verwirklichen,
als
wir
denken.
It
might
actually
be
a
good
deal
easier
than
we
think
to
make
the
situation
more
transparent.
Europarl v8
Manche
mögen
bestimmte
Probleme
einfacher
überwinden
als
andere.
Some
may
overcome
certain
problems
more
easily
than
others.
Europarl v8
Und
heute
ist
diese
Angelegenheit
nicht
einfacher
als
sie
es
damals
war.
This
issue
is
no
simpler
today
than
it
was
then.
Europarl v8
Die
Staaten
im
Osten
Europas
haben
es
im
Grunde
einfacher
als
wir.
The
states
in
eastern
Europe
basically
have
an
easier
task
than
ours.
Europarl v8
Andere
Möglichkeiten
hat
man
als
einfacher
Abgeordneter
in
einer
solchen
Frage
nicht.
As
a
simple
Member
of
this
House,
there
is
no
other
opportunity
to
raise
this
type
of
issue.
Europarl v8
Nichts
ist
einfacher
als
Pessimist
zu
sein.
It
is
the
easiest
thing
in
the
world
to
be
a
pessimist.
Europarl v8
Politische
Beschlüsse
zu
fassen
ist
einfacher
als
wirtschaftliche
Strukturreformen
durchzusetzen.
Making
political
decisions
is
easier
than
bringing
about
changes
in
the
economic
structure.
Europarl v8
Mein
Vater
wurde
als
einfacher
Soldat
Ende
März
1945
vermisst.
By
the
end
of
March
1945,
my
own
father,
a
private
in
the
Army,
was
missing.
Europarl v8
Was
die
deutsche
Gesetzgebung
betrifft,
ist
die
einfacher
als
unsere?
When
it
comes
to
their
legislation,
is
it
more
straightforward
than
ours?
WMT-News v2019
Das
neue
Gehirn
ist
tatsächlich
einfacher
als
das
alte
Gehirn.
The
new
brain
is
actually
kind
of
easier
than
the
old
brain.
TED2013 v1.1
Es
ist
einfacher,
als
Sie
glauben.
It
is
easier
than
you
think.
TED2020 v1
Somit
lösen
Elektroautos
die
Auto-
und
Stromprobleme
einfacher
zusammen
als
getrennt.
So
the
electrified
autos
make
the
auto
and
electricity
problems
easier
to
solve
together
than
separately.
TED2020 v1
Ihre
1.000
oder
2.000
Gene
sind
viel
einfacher
sequenzierbar
als
die
des
Menschen.
They're
easy
to
sequence:
unlike
a
human,
they,
you
know,
have
a
thousand,
two
thousand
genes;
we
can
figure
out
what
they
are.
TED2020 v1
Einfacher
Text:...
kodiert
als
Zeichen.
Plain
Text:...
encoded
as
characters.
KDE4 v2
Die
Gänge
zu
den
Büros
sind
einfacher
ausgeführt
als
die
repräsentative
Haupthalle.
The
transitions
to
the
offices
are
more
simply
built
than
the
representative
main
hall.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
war
er
auch
als
einfacher
Kameramann
aktiv.
During
the
Second
World
War,
he
was
also
active
as
a
cameraman.
Wikipedia v1.0
Diese
Route
sei
die
direkte
Verbindung
und
einfacher
zu
bauen
als
andere.
He
argued
that
the
route
over
it
would
be
more
direct
making
it
easier
for
the
neighborhood
to
develop.
Wikipedia v1.0
Tabellen
erstellen
und
Bilder
hochladen
und
einbinden
ist
dadurch
einfacher
als
mit
MediaWiki.
This
makes
creating
tables,
and
uploading
and
inserting
pictures
easier
than
with
MediaWiki.
Wikipedia v1.0
Kinder
zu
unterrichten
ist
einfacher,
als
Erwachsene
zu
unterrichten.
Teaching
children
is
easier
than
teaching
adults.
Tatoeba v2021-03-10
Modernes
Hebräisch
ist
einfacher
als
Althebräisch.
Modern
Hebrew
is
easier
than
Ancient
Hebrew.
Tatoeba v2021-03-10
Das
moderne
Hebräisch
ist
einfacher
als
Althebräisch.
Modern
Hebrew
is
easier
than
Ancient
Hebrew.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
einfacher,
als
es
sich
anhört.
It's
easier
than
it
sounds.
Tatoeba v2021-03-10