Translation of "Einfaches" in English
Kurz
gesagt:
Wir
haben
hier
ein
einfaches,
innovatives
und
demokratisches
Verfahren.
In
short,
here
we
have
a
simple,
innovative,
democratic
procedure.
Europarl v8
Ein
einfaches
"Ja"
oder
"Nein"
wird
als
Antwort
genügen.
A
simple
'yes'
or
'no'
answer
will
suffice.
Europarl v8
Abtreibung
wird
also
als
einfaches
Mittel
zur
Geburtenkontrolle
der
Empfängnisverhütung
gleichgestellt.
In
other
words,
abortion
is
equated
with
contraception
as
a
simple
means
of
birth
control.
Europarl v8
Diese
Gesetzgebung
muss
ein
einfaches
und
effizientes
Verfahren
zur
Auswahl
der
Auftragnehmer
schaffen.
This
legislation
must
create
a
simple
and
effective
procedure
for
selecting
contactors.
Europarl v8
Dabei
sage
ich
nicht,
dass
dies
ein
einfaches
Verfahren
sein
wird.
It
is
not
going
to
be
an
easy
process.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
ein
einfaches
Wirtschaftsthema.
It
is
a
simple
question
of
economics.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
ein
einfaches
Beispiel
nennen.
Let
me
give
a
simple
example.
Europarl v8
Dieser
Kampf
ist
längst
kein
einfaches
Kräftemessen
mehr,
sondern
es
ist
mehr.
For
a
long
time
now,
this
fight
has
been
more
than
simply
a
trial
of
strength.
Europarl v8
Es
ist
ja
kein
einfaches
Thema.
This
is
not
a
simple
issue.
Europarl v8
Ich
nehme
ein
klares
und
einfaches
Beispiel.
I
shall
take
a
clear
and
simple
example.
Europarl v8
Hier
brauchen
wir
ein
einfaches
Verfahren.
Here
we
need
a
simple
procedure.
Europarl v8
Die
Privatisierung
solch
großer
Sektoren
ist
wahrlich
kein
einfaches
Unterfangen.
Privatising
major
sectors
is
no
easy
task.
Europarl v8
Leider
wird
das
kein
einfaches
Unterfangen
sein.
I
regret
that
it
is
not
going
to
be
easy.
Europarl v8
Die
Verbesserung
der
Luftqualität
ist
kein
einfaches
Unterfangen.
To
improve
air
quality
is
not
an
easy
thing
to
do.
Europarl v8
Unsere
Bürger
sagen
uns
etwas
ganz
Einfaches
über
Europa.
What
our
people
are
saying
to
us
today
is
something
very
simple
about
Europe.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
ein
einfaches
Beispiel
geben.
I
shall
give
you
a
very
simple
example.
Europarl v8
Und
wir
unterstützen
entschieden
ein
einfaches
und
verbindliches
EU-Tierschutzlabel.
In
addition,
we
strongly
support
a
simple,
compulsory
'EU
label'
for
animal
protection.
Europarl v8
Was
wir
erreichen
wollten,
Herr
Präsident,
ist
etwas
ganz
Einfaches.
What
we
have
tried
to
achieve,
Mr
President,
is
something
very
simple.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
keine
einfaches
Thema.
This
is
no
easy
task,
however.
Europarl v8
Weil
es
sich
nicht
um
ein
einfaches
Facelifting
handelt.
Because
this
is
not
simply
a
face-lift.
Europarl v8
Politisch
gesehen,
ist
die
Einwanderung
ein
einfaches
Thema.
As
a
policy
issue,
immigration
is
simple.
Europarl v8
Nehmen
wir
ein
ganz
einfaches
Beispiel.
Let
us
take
a
very
simple
example.
Europarl v8
Im
Vorschlag
wird
etwas
ganz
Einfaches
dargelegt.
The
proposal
says
something
very
simple.
Europarl v8