Translation of "Eines tages wiedersehen" in English
Wir
werden
uns
eines
Tages
wiedersehen.
We
will
meet
again
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste,
ich
würde
dich
eines
Tages
wiedersehen.
I
knew
I
would
you
again
one
day,
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dich
eines
Tages
wiedersehen.
And
I'll
see
you
again
one
day.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
sie
eines
Tages
wiedersehen
würde
und
sie
mir
vergeben
würden.
That
I'd
see
them
again
some
day,
and
that
they'd
forgive
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
ich
dich
eines
Tages
wiedersehen
würde.
I
knew
I'd
see
you
again
someday.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
sie
denn
nicht
eines
Tages
wiedersehen?
Won't
you
go
and
see
her
one
day?
OpenSubtitles v2018
General,
ich
wusste,
wir
würden
uns
eines
Tages
wiedersehen.
General.
I
knew
one
day
I'd
catch
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Sophia
eines
Tages
im
Himmel
wiedersehen.
You
know,
we'll
see
Sophia
again
in
heaven
some
day.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werden
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen.
Perhaps
we
shall
meet
again.
One
day.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werden
wir
London
eines
Tages
wiedersehen.
Well,
perhaps
one
day
we'll
return
to
London.
OpenSubtitles v2018
Es
beruhigt
mich,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen.
I
now
feel
a
sense
of
relief
that
we
will
meet
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
ganz
bestimmt
eines
Tages
wiedersehen.
I'm
sure
we'll
see
each
other
again
someday.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
dass
ich
sie
eines
Tages
wiedersehen
werde.
One
day,
I'm
sure
I'll
see
her
again.
OpenSubtitles v2018
Werden
wir
uns
vielleicht
irgendwann
eines
Tages
wiedersehen?
Can
we
see
you
again?
OpenSubtitles v2018
Vince,
E.
Ich
wusste,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
würden.
Vince,
E.
I
knew
someday
our
paths
would
cross
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
eines
Tages
wiedersehen.
I
would
like
to
see
you
again
some
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
werden.
I
hope
someday
I
will
meet
you
again.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Hoffnung,
dass
sie
sich
eines
Tages
wiedersehen!
I
have
a
hope
that
they
will
meet
them
there
again!
CCAligned v1
Ich
wusste
dass
ich
IHN
eines
Tages
wiedersehen
würde.
I
knew
that
I
would
see
HIM
again
someday.
ParaCrawl v7.1
Werden
wir
dich
eines
Tages
in
Deutschland
wiedersehen?
Will
we
see
you
in
Germany
someday
again?
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
ich
ihn
eines
Tages
wiedersehen
werde.
I
can
only
hope
to
see
him
again
some
day.
ParaCrawl v7.1
Nicht
vergessen,
daß
wir
uns
alle
eines
Tages
im
Himmel
wiedersehen
müssen.
Do
not
forget
that
one
day
we
must
all
be
together
in
heaven.
ParaCrawl v7.1
Meist
suchten
wir
Antworten
auf
unsere
Fragen:
Würden
wir
eines
Tages
unsere
Eltern
wiedersehen?
Not
a
strange
or
a
fantastic
kind
of
imagining—mostly
trying
to
imagine
answers
to
our
questions:
were
we
going
to
see
our
parents
again
someday?
GlobalVoices v2018q4
Wenn
du
das
schaffst...
hoffe
ich,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen.
If
you
make
it...
I
hope
we
meet
again
someday.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaute
mich
um
und
machte
das
Versprechen,
dass
ich
eines
Tages
Kalifornien
wiedersehen
würde.
I
looked
back
and
made
myself
the
solemn
promise
that
one
day
I
would
see
California
again,
OpenSubtitles v2018
Und
tröste
uns
heute
mit
dem
Worte
deiner
Versprechen,
da
wir
unseren
Bruder
der
Erde
zurückgeben,
und
lass
uns
mit
der
Hoffnung
zurück,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
werden.
And
comfort
us
today
with
the
word
of
your
promise
as
we
return
our
brother
to
the
earth,
and
leave
us
with
the
hope
that,
one
day,
we'll
meet
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Dinge
wirklich
so
sind,
wie
ich
denke,
dann
werden
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen.
If
things
really
turn
out
to
be,
the
way
I
think
they
are,
we'll
meet
again.
OpenSubtitles v2018