Translation of "Eines tages wiedersehen" in English

Wir werden uns eines Tages wiedersehen.
We will meet again someday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste, ich würde dich eines Tages wiedersehen.
I knew I would you again one day,
OpenSubtitles v2018

Und ich werde dich eines Tages wiedersehen.
And I'll see you again one day.
OpenSubtitles v2018

Dass ich sie eines Tages wiedersehen würde und sie mir vergeben würden.
That I'd see them again some day, and that they'd forgive me.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ich dich eines Tages wiedersehen würde.
I knew I'd see you again someday.
OpenSubtitles v2018

Willst du sie denn nicht eines Tages wiedersehen?
Won't you go and see her one day?
OpenSubtitles v2018

General, ich wusste, wir würden uns eines Tages wiedersehen.
General. I knew one day I'd catch up to you.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sophia eines Tages im Himmel wiedersehen.
You know, we'll see Sophia again in heaven some day.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werden wir uns eines Tages wiedersehen.
Perhaps we shall meet again. One day.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werden wir London eines Tages wiedersehen.
Well, perhaps one day we'll return to London.
OpenSubtitles v2018

Es beruhigt mich, dass wir uns eines Tages wiedersehen.
I now feel a sense of relief that we will meet again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns ganz bestimmt eines Tages wiedersehen.
I'm sure we'll see each other again someday.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass ich sie eines Tages wiedersehen werde.
One day, I'm sure I'll see her again.
OpenSubtitles v2018

Werden wir uns vielleicht irgendwann eines Tages wiedersehen?
Can we see you again?
OpenSubtitles v2018

Vince, E. Ich wusste, dass wir uns eines Tages wiedersehen würden.
Vince, E. I knew someday our paths would cross again.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich eines Tages wiedersehen.
I would like to see you again some day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden.
I hope someday I will meet you again.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Hoffnung, dass sie sich eines Tages wiedersehen!
I have a hope that they will meet them there again!
CCAligned v1

Ich wusste dass ich IHN eines Tages wiedersehen würde.
I knew that I would see HIM again someday.
ParaCrawl v7.1

Werden wir dich eines Tages in Deutschland wiedersehen?
Will we see you in Germany someday again?
ParaCrawl v7.1

Ich kann nur hoffen, dass ich ihn eines Tages wiedersehen werde.
I can only hope to see him again some day.
ParaCrawl v7.1

Nicht vergessen, daß wir uns alle eines Tages im Himmel wiedersehen müssen.
Do not forget that one day we must all be together in heaven.
ParaCrawl v7.1

Meist suchten wir Antworten auf unsere Fragen: Würden wir eines Tages unsere Eltern wiedersehen?
Not a strange or a fantastic kind of imagining—mostly trying to imagine answers to our questions: were we going to see our parents again someday?
GlobalVoices v2018q4

Wenn du das schaffst... hoffe ich, dass wir uns eines Tages wiedersehen.
If you make it... I hope we meet again someday.
OpenSubtitles v2018

Ich schaute mich um und machte das Versprechen, dass ich eines Tages Kalifornien wiedersehen würde.
I looked back and made myself the solemn promise that one day I would see California again,
OpenSubtitles v2018

Und tröste uns heute mit dem Worte deiner Versprechen, da wir unseren Bruder der Erde zurückgeben, und lass uns mit der Hoffnung zurück, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden.
And comfort us today with the word of your promise as we return our brother to the earth, and leave us with the hope that, one day, we'll meet again.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Dinge wirklich so sind, wie ich denke, dann werden wir uns eines Tages wiedersehen.
If things really turn out to be, the way I think they are, we'll meet again.
OpenSubtitles v2018