Translation of "Vielleicht eines tages" in English

Vielleicht wird ja eines Tages Spider Man zu Gecko Man.
Or perhaps, Spider Man will one day be Gecko Man.
TED2020 v1

Und mit der richtigen Hilfe könnte es mir vielleicht eines Tages besser gehen.
And with the right kind of help, maybe one day I could get better.
TED2020 v1

Vielleicht wirst du eines Tages merken, dass du mich vermisst.
Maybe one day you will realise that you miss me.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht ist eines Tages Tom der Chef.
Tom may be the boss someday.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht wird es eines Tages stattfinden.
Perhaps one day it will take place.
News-Commentary v14

Dann gehen wir vielleicht eines Tages zu Ward.
Maybe someday we'll go to see Ward instead.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brauchen Sie eines Tages meine Protektion.
Misfortune strikes at random. Someday you may need help or protection.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wohnen wir eines Tages in einem dieser Häuser.
Maybe one of those houses will be for us.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird sie eines Tages überfahren oder so.
Maybe someday she'll get run over or something.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind sie eines Tages rar.
Some day, they may be scarce.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sitzen Sie eines Tages an diesem Tisch.
You may end up behind this desk one day.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht benennen wir eines Tages einen Zug nach Ihnen.
Maybe someday we'll name a train after you.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, vielleicht fährst du eines Tages auch eine lindgrüne Limo.
Who knows, maybe someday you might drive your own lime lady Lincoln!
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass das Feuer vielleicht eines Tages bis zum Meerwasser gelangt.
I thought that perhaps this fire will someday come to that seawater.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird mir eines Tages vergeben.
Maybe someday I'll be forgiven.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht eines Tages, wenn ich in einer besseren Position bin.
Maybe someday I'll be in a better position.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wirst du eines Tages sogar Großmammut.
You might even get to be a grand-mammoth someday.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, vielleicht eines Tages, aber nein.
I mean, maybe one day, but no.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie vielleicht eines Tages um Megan-Anns Hand bitten.
I may come to you one day asking for Megan-Ann's hand in marriage.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht koche ich eines Tages für meinen eigenen Mann.
Maybe someday I'll be preparing it for a husband of my own.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht eines Tages, wenn wir spießig sind.
Maybe some day, when we're all squared up, okay?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht eines Tages, wird er das.
And maybe one day, he will.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird es eines Tages zu uns zurückkehren.
Maybe one day it'll come back to us.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht, eines Tages werde ich Um Dich trauern.
And perhaps one day I shall mourn your passing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gräbt eines schönen Tages mal jemand das Ding wieder aus.
We may as well see if anyone comes and dig it up one day.
OpenSubtitles v2018