Translation of "Vielleicht eines tages" in English
Vielleicht
wird
ja
eines
Tages
Spider
Man
zu
Gecko
Man.
Or
perhaps,
Spider
Man
will
one
day
be
Gecko
Man.
TED2020 v1
Und
mit
der
richtigen
Hilfe
könnte
es
mir
vielleicht
eines
Tages
besser
gehen.
And
with
the
right
kind
of
help,
maybe
one
day
I
could
get
better.
TED2020 v1
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
merken,
dass
du
mich
vermisst.
Maybe
one
day
you
will
realise
that
you
miss
me.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
ist
eines
Tages
Tom
der
Chef.
Tom
may
be
the
boss
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
wird
es
eines
Tages
stattfinden.
Perhaps
one
day
it
will
take
place.
News-Commentary v14
Dann
gehen
wir
vielleicht
eines
Tages
zu
Ward.
Maybe
someday
we'll
go
to
see
Ward
instead.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
brauchen
Sie
eines
Tages
meine
Protektion.
Misfortune
strikes
at
random.
Someday
you
may
need
help
or
protection.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wohnen
wir
eines
Tages
in
einem
dieser
Häuser.
Maybe
one
of
those
houses
will
be
for
us.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
sie
eines
Tages
überfahren
oder
so.
Maybe
someday
she'll
get
run
over
or
something.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
sie
eines
Tages
rar.
Some
day,
they
may
be
scarce.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sitzen
Sie
eines
Tages
an
diesem
Tisch.
You
may
end
up
behind
this
desk
one
day.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
benennen
wir
eines
Tages
einen
Zug
nach
Ihnen.
Maybe
someday
we'll
name
a
train
after
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
vielleicht
fährst
du
eines
Tages
auch
eine
lindgrüne
Limo.
Who
knows,
maybe
someday
you
might
drive
your
own
lime
lady
Lincoln!
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dass
das
Feuer
vielleicht
eines
Tages
bis
zum
Meerwasser
gelangt.
I
thought
that
perhaps
this
fire
will
someday
come
to
that
seawater.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
mir
eines
Tages
vergeben.
Maybe
someday
I'll
be
forgiven.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
eines
Tages,
wenn
ich
in
einer
besseren
Position
bin.
Maybe
someday
I'll
be
in
a
better
position.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
sogar
Großmammut.
You
might
even
get
to
be
a
grand-mammoth
someday.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
vielleicht
eines
Tages,
aber
nein.
I
mean,
maybe
one
day,
but
no.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
vielleicht
eines
Tages
um
Megan-Anns
Hand
bitten.
I
may
come
to
you
one
day
asking
for
Megan-Ann's
hand
in
marriage.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
koche
ich
eines
Tages
für
meinen
eigenen
Mann.
Maybe
someday
I'll
be
preparing
it
for
a
husband
of
my
own.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
eines
Tages,
wenn
wir
spießig
sind.
Maybe
some
day,
when
we're
all
squared
up,
okay?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
eines
Tages,
wird
er
das.
And
maybe
one
day,
he
will.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
es
eines
Tages
zu
uns
zurückkehren.
Maybe
one
day
it'll
come
back
to
us.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht,
eines
Tages
werde
ich
Um
Dich
trauern.
And
perhaps
one
day
I
shall
mourn
your
passing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gräbt
eines
schönen
Tages
mal
jemand
das
Ding
wieder
aus.
We
may
as
well
see
if
anyone
comes
and
dig
it
up
one
day.
OpenSubtitles v2018