Translation of "Eines der sieben" in English
Das
riesige
Mausoleum
galt
als
eines
der
sieben
Weltwunder
der
Antike.
The
city
was
called
Halicarnassus
of
Caria
in
ancient
times
and
was
famous
for
housing
the
Mausoleum
of
Mausolus,
one
of
the
Seven
Wonders
of
the
Ancient
World.
Wikipedia v1.0
Der
Turm
von
St
Giles
gilt
als
eines
der
Sieben
Wunder
von
Wales.
The
tower
appears
in
an
18th-century
rhyme,
as
one
of
the
Seven
Wonders
of
Wales.
Wikipedia v1.0
Die
Pyramiden
von
Ägypten
sind
eines
der
sieben
Weltwunder.
The
pyramids
of
Egypt
are
one
of
the
seven
wonders
of
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Buße
ist
eines
der
sieben
Sakramente.
Penance
is
one
of
the
seven
sacraments.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Taj
Mahal
ist
eines
der
sieben
Weltwunder.
The
Taj
Mahal
is
one
of
the
seven
wonders
of
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Leuchtturm
von
Alexandria
war
eines
der
sieben
Weltwunder
der
Antike.
It
was
one
of
the
tallest
man-made
structures
in
the
world
for
many
centuries,
and
was
regarded
as
one
of
the
Seven
Wonders
of
the
Ancient
World.
Wikipedia v1.0
Martinique
ist
eines
der
sieben
Gebiete
in
äußerster
Randlage.
Martinique
is
one
of
the
seven
outermost
regions.
TildeMODEL v2018
Das
IRMM
ist
eines
der
sieben
Institute
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
der
Europäischen
Kommission.
The
IRMM
is
one
of
the
seven
Institutes
of
the
European
Commission’s
Joint
Research
Centre.
TildeMODEL v2018
Ich
finde
nämlich,
er
ist
eines
der
sieben
Weltwunder.
I
think
it's
one
of
the
Seven
Wonders
of
the
World.
OpenSubtitles v2018
Das
Prüfblatt
ist
eines
der
Sieben
Werkzeuge
der
Qualität.
The
control
chart
is
one
of
the
seven
basic
tools
of
quality
control.
WikiMatrix v1
Im
katholischen
Christentum
gilt
Geiz
als
eines
der
sieben
Hauptlaster.
Among
Christians,
Invidia
is
one
of
the
Seven
Deadly
Sins.
WikiMatrix v1
Cheops-Pyramide
Dies
ist
eines
der
sieben
Wunder
der
Welt.
Pyramid
of
Cheops
This
is
one
of
the
seven
wonders
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Pena
National
Palace
ist
eines
der
sieben
Wunder
von
Portugal
und
der
UNESCO-Weltkulturerbe.
Pena
National
Palace
is
one
of
the
Seven
Wonders
of
Portugal
and
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ist
das
Herrenmahl
nicht
nur
eines
der
sieben
Sakramente.
The
Lord’s
Supper
is
not
just
one
of
the
seven
sacraments.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
Petra,
eines
der
sieben
Weltwunder.
Visit
Petra,
one
of
the
Seven
World
Wonders.
ParaCrawl v7.1
Dubai
ist
eines
der
sieben
arabischen
Emirate.
Dubai
is
one
of
the
seven
United
Arab
Emirates.
ParaCrawl v7.1
Dieser
außergewöhnliche
Ort
ist
eines
der
neuen
sieben
Weltwunder.
This
amazing
place
is
one
of
the
new
seven
wonders
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dieser
großartige
Ort
ist
eines
der
neuen
sieben
Weltwunder.
This
amazing
place
is
one
of
the
new
seven
wonders
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
sieben
fundamentalen
Grundsätze
der
Internationalen
Rotkreuz-
und
Rothalbmond-Bewegung
ist
die
Freiwilligkeit.
One
of
the
seven
fundamental
principles
of
the
International
Movement
of
Red
Cross
and
Red
Crescent
is
voluntary
service.
CCAligned v1
Eines
der
sieben
Wunder
Portugals,
das
auch
als
Weltkulturerbe
der
Menschheit
gilt.
One
of
Portugal’s
seven
wonders,
also
been
considered
World
Heritage
of
Humanity.
CCAligned v1
Wählen
Sie
eines
der
sieben
trivum
DSP-Presets
oder
eines
Ihrer
eigenen
aus.
Select
one
of
the
seven
trivum
DSP
presets
or
one
from
your
own.
CCAligned v1
Das
Machu
Pichu
ist
eines
der
neuen
sieben
Wunder
der
Welt.
Highlights
The
Machu
Pichu
is
one
of
the
new
seven
wonders
of
the
world.
CCAligned v1
Schlendern
Sie
entlang
der
Marmorstraßen
des
antiken
Ephesos,
eines
der
sieben
Weltwunder.
Stroll
along
the
marble
streets
of
ancient
Ephesus,
home
to
one
of
the
Seven
Wonders
of
the
World.
ParaCrawl v7.1
Das
Vier-Sterne-Hotel
Royal
ist
eines
der
sieben
Winterwärme
Hotels
in
Bad
Ischl.
The
four-star
Hotel
Royal
is
one
of
seven
winter
warmth
hotels
in
Bad
Ischl
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
Iguazú-Wasserfälle,
eines
der
sieben
Naturwunder
der
Welt.
Come
visit
one
of
the
Seven
Natural
Wonders
of
the
World,
the
IguazÃo
Falls.
ParaCrawl v7.1