Translation of "Eines der sieben" in English

Das riesige Mausoleum galt als eines der sieben Weltwunder der Antike.
The city was called Halicarnassus of Caria in ancient times and was famous for housing the Mausoleum of Mausolus, one of the Seven Wonders of the Ancient World.
Wikipedia v1.0

Der Turm von St Giles gilt als eines der Sieben Wunder von Wales.
The tower appears in an 18th-century rhyme, as one of the Seven Wonders of Wales.
Wikipedia v1.0

Die Pyramiden von Ägypten sind eines der sieben Weltwunder.
The pyramids of Egypt are one of the seven wonders of the world.
Tatoeba v2021-03-10

Die Buße ist eines der sieben Sakramente.
Penance is one of the seven sacraments.
Tatoeba v2021-03-10

Der Taj Mahal ist eines der sieben Weltwunder.
The Taj Mahal is one of the seven wonders of the world.
Tatoeba v2021-03-10

Der Leuchtturm von Alexandria war eines der sieben Weltwunder der Antike.
It was one of the tallest man-made structures in the world for many centuries, and was regarded as one of the Seven Wonders of the Ancient World.
Wikipedia v1.0

Martinique ist eines der sieben Gebiete in äußerster Randlage.
Martinique is one of the seven outermost regions.
TildeMODEL v2018

Das IRMM ist eines der sieben Institute der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission.
The IRMM is one of the seven Institutes of the European Commission’s Joint Research Centre.
TildeMODEL v2018

Ich finde nämlich, er ist eines der sieben Weltwunder.
I think it's one of the Seven Wonders of the World.
OpenSubtitles v2018

Das Prüfblatt ist eines der Sieben Werkzeuge der Qualität.
The control chart is one of the seven basic tools of quality control.
WikiMatrix v1

Im katholischen Christentum gilt Geiz als eines der sieben Hauptlaster.
Among Christians, Invidia is one of the Seven Deadly Sins.
WikiMatrix v1

Cheops-Pyramide Dies ist eines der sieben Wunder der Welt.
Pyramid of Cheops This is one of the seven wonders of the world.
ParaCrawl v7.1

Pena National Palace ist eines der sieben Wunder von Portugal und der UNESCO-Weltkulturerbe.
Pena National Palace is one of the Seven Wonders of Portugal and a World Heritage Site by UNESCO.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist das Herrenmahl nicht nur eines der sieben Sakramente.
The Lord’s Supper is not just one of the seven sacraments.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie Petra, eines der sieben Weltwunder.
Visit Petra, one of the Seven World Wonders.
ParaCrawl v7.1

Dubai ist eines der sieben arabischen Emirate.
Dubai is one of the seven United Arab Emirates.
ParaCrawl v7.1

Dieser außergewöhnliche Ort ist eines der neuen sieben Weltwunder.
This amazing place is one of the new seven wonders of the world.
ParaCrawl v7.1

Dieser großartige Ort ist eines der neuen sieben Weltwunder.
This amazing place is one of the new seven wonders of the world.
ParaCrawl v7.1

Eines der sieben fundamentalen Grundsätze der Internationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung ist die Freiwilligkeit.
One of the seven fundamental principles of the International Movement of Red Cross and Red Crescent is voluntary service.
CCAligned v1

Eines der sieben Wunder Portugals, das auch als Weltkulturerbe der Menschheit gilt.
One of Portugal’s seven wonders, also been considered World Heritage of Humanity.
CCAligned v1

Wählen Sie eines der sieben trivum DSP-Presets oder eines Ihrer eigenen aus.
Select one of the seven trivum DSP presets or one from your own.
CCAligned v1

Das Machu Pichu ist eines der neuen sieben Wunder der Welt.
Highlights The Machu Pichu is one of the new seven wonders of the world.
CCAligned v1

Schlendern Sie entlang der Marmorstraßen des antiken Ephesos, eines der sieben Weltwunder.
Stroll along the marble streets of ancient Ephesus, home to one of the Seven Wonders of the World.
ParaCrawl v7.1

Das Vier-Sterne-Hotel Royal ist eines der sieben Winterwärme Hotels in Bad Ischl.
The four-star Hotel Royal is one of seven winter warmth hotels in Bad Ischl
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie die Iguazú-Wasserfälle, eines der sieben Naturwunder der Welt.
Come visit one of the Seven Natural Wonders of the World, the IguazÃo Falls.
ParaCrawl v7.1