Translation of "Einer meiner mitarbeiter" in English
Es
ist
ein
Tattoo
vom
Hals
einer
meiner
Mitarbeiter...
eine
Art
Botschaft.
It's
a
tattoo
from
the
neck
of
an
associate
of
mine--
a
message
of
sorts.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
strahlenden,
jungen
Mitarbeiter
wurde
bei
einem
Unfall
mit
Fahrerflucht
getötet.
One
of
my
bright
young
staffers
was
killed
in
a
hit-and-run
accident.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Pfleger
Mitarbeiter
liegt
schon
im
Koma.
He
already
put
one
of
my
orderlies
in
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einer
meiner
Mitarbeiter
aus
Kalifornien.
That's
one
of
my
associates
from
California,
a
Mr.
Harden.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Mitarbeiter
hat
doch
was
gestohlen.
My
employee
that
stole.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Mitarbeiter
hat
aus
Teddy
und
ein
paar
anderen
Profit
schlagen
wollen.
One
of
my
employees
decided
to
take
advantage
of
Teddy
and
a
few
others.
OpenSubtitles v2018
Stell
ihn
auf
den
Parkplatz,
einer
meiner
Mitarbeiter
holt
ihn.
Put
it
in
the
overnight
valet
and
one
of
my
interns
will
get
it
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Da
hat
einer
meiner
Mitarbeiter
wohl
einen
Fehler
gemacht.
Not
my
boys,
not
my
boys!
OpenSubtitles v2018
Gestern
stürmte
einer
meiner
Mitarbeiter
wieder
eine
Höhle
in
Ocean
Hill.
But
last
night,
one
of
my
team
raided
another
one
in
ocean
hill.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Mitarbeiter
ist
auf
dem
Lastwagen.
My
staff
member
is
on
that
truck.
OpenSubtitles v2018
Wenn
einer
meiner
Mitarbeiter
ist
in
Gefahr,
If
one
of
my
employees
is
in
danger,
OpenSubtitles v2018
Er
war
dein
Freund
und
er
war
einer
meiner
besten
Mitarbeiter
über
Jahre.
He
may
be
your
friend,
but
he's
also
my
subordinate!
OpenSubtitles v2018
Ja,
einer
meiner
Mitarbeiter
hat
es
mir
gesagt.
Yes,
it
was
one
of
my
staff
who
told
me.
OpenSubtitles v2018
Mädels,
das
ist
einer
meiner
neuen
Mitarbeiter.
Girls,
this
is
one
of
my
new
employees.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
wenn
einer
meiner
Mitarbeiter
das
Unternehmen
verlässt?
What
happens
when
one
of
my
employees
leaves
the
company?
CCAligned v1
Einer
meiner
Mitarbeiter
sprach
über
Sie.
One
of
my
associates
spoke
about
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auch
persönlich
stolz,
denn
Wolfgang
Petritsch
war,
bevor
er
Botschafter
in
Belgrad
wurde,
einer
meiner
Mitarbeiter,
und
er
leistet
hier
eine
wirklich
hervorragende
Arbeit,
eine
Arbeit,
die
anerkannt
ist.
And
I
take
a
personal
pride
here,
for
before
becoming
ambassador
in
Belgrade
Wolfgang
Petritsch
was
a
colleague
of
mine
and
he
really
is
doing
a
splendid
job
here,
which
is
much
appreciated.
Europarl v8
Einer
meiner
Mitarbeiter
sagte,
dass
es
nicht
möglich
sei,
alle
wichtigen
Bereiche
zu
berücksichtigen
und
das
Programm
gleichzeitig
kürzer
zu
gestalten.
My
collaborator
said
that
it
was
not
possible
to
bring
in
all
the
important
issues
and
make
the
programme
shorter.
Europarl v8
Hier
ist
einer
unserer
Forschungsplätze,
und
um
Euch
einen
Eindruck
seiner
Größe
zu
vermitteln,
dieser
kleine
blaue
Fleck
hier,
das
ist
einer
meiner
Mitarbeiter.
Here's
one
of
our
field
sites,
and
just
to
give
you
a
sense
of
perspective,
this
little
blue
smudge
here,
that's
one
of
my
collaborators.
TED2013 v1.1
Sein
Name
ist
Shane,
und
er
wird
von
einem
Truck
überfahren,
den
einer
meiner
hoch
geschätzten
Mitarbeiter
fährt.
His
name
is
Shane,
and
he's
going
to
be
hit
by
a
truck,
driven
by
my
highly
esteemed
associate.
OpenSubtitles v2018
Lass
die
Klage
bis
zum
Ende
der
Woche
fallen
oder
einer
meiner
Mitarbeiter
wird
dich
vor
Gericht
sehen.
Drop
the
suit
by
the
end
of
the
week,
or
one
of
my
associates
will
see
you
in
court.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich,
hat
einer
meiner
Mitarbeiter
Geld
von
mir
gestohlen,
also
prügeln
wir
auf
seinen
dämlichen
Hintern
ein.
Actually,
one
of
my
staff
has
been
stealing
money
from
me,
so
we're
beating
his
punk
ass.
OpenSubtitles v2018
Was
mir
etwas
sagt,
ist,
dass
einer
meiner
Mitarbeiter
ohne
Erlaubnis
in
den
Privatangelegenheiten
meiner
Frau
rumschnüffelt.
What
means
something
to
me
is
one
of
my
employees
prying
into
my
wife's
private
business
without
authorization.
OpenSubtitles v2018
Also,
nicht
nur,
dass
einer
meiner
zuverlässigsten
Mitarbeiter
tot
ist,
jetzt
wurde
auch
noch
ein
anderer
verhaftet.
So
not
only
is
one
of
my
top-tier
employees
dead,
but
now
another
is
under
arrest.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
jüngeren
Mitarbeiter
traut
sich
auf
Festen
nicht,
zu
sagen,
dass
er
im
Ministerium
arbeitet.
I
have
a
young
man
on
my
staff
and,
at
dinner
parties,
he
doesn't
dare.
He
says
he's
in
anything
but
a
ministry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wegen
dieser
von
Ihnen
so
geschätzten
Damenkapelle
auch
nur
einer
meiner
Mitarbeiter
in
Gefahr
gerät,
beißen
die
ins
Gras.
If
one
person
in
that
lovely
band
of
yours...
endangers
one
of
my
colleagues,
they're
dead
meat.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollen
ein
paar
Vandalen
etwas
klauen,
darum
bleibt
ihr
hier
und
behaltet
eure
Hände
am
Auto,
bis
einer
meiner
Mitarbeiter
kommt.
There
might
be
some
vandals
around
who
wanna
steal
somethin',
so
you
boys
just
stay
here
and
keep
your
hands
on
the
car
until
one
of
my
associates
arrive.
OpenSubtitles v2018