Translation of "Einer geht noch" in English

Diese Schnitte sind eigentlich sehr einfach zu nähen - mit einer Overlook geht es noch leichter und viel schneller ;-).
These cuts are actually very easy to sew - with an Overlook it's even easier and much faster ;-).
CCAligned v1

Trotz dieses Erlebnisses fährt Elisabeth noch weitere Male in das sauerländer Kleinstädtchen und beschreibt den Abschluss eines Heidenreich-Auftrittes so: "Am letzten Abend standen wir alle auf den Stühlen und Tischen voll betrunken vom Heiligen Geist und sangen auf Anleitung von Walter Heidenreich,Trink, trink, Brüderlein trink...' und,Ei­ner geht noch, einer geht noch rein...'
Despite this experience, Elisabeth went to the small town in Sauerland several more times and describes the end of one of Heidenreich's appearances as follows: "On the last evening we stood on the chairs and tables, completely drunk with the Holy Spirit, and sang as Walter Heidenreich instructed us, 'Trink, trink, Brüderlein, trink' and 'Einer geht noch, einer geht noch rein.'
ParaCrawl v7.1

Bevor es an das Erzeugen einer Synthese geht, muss noch sichergestellt werden, dass MLCad und LSynth ordnungsgemäß miteinander kommunizieren.
Before we dive into the nuts'n'bolts of part synthesis we have to make sure that MLCad and LSynth work well together.
ParaCrawl v7.1

Nein, eine Zeitlang geht es noch.
Nah, we're good for a bit.
OpenSubtitles v2018

Für eine Rasur geht es noch.
It's good for another scrape.
OpenSubtitles v2018

Solch eine Linie geht noch in diesem Jahr in Betrieb.
Such a line will be put into operation this year.
ParaCrawl v7.1

Kaum ein Aussteller geht heute noch mit den sprichwörtlichen vollen Büchern nach Hause.
Hardly any exhibitor still goes home today with the so-called full books.
ParaCrawl v7.1

Clemens: Ja, ein Teil geht noch zur Schule.
Clemens: Yes, some of us are.
ParaCrawl v7.1

Eines geht noch zur Grundschule.
One of them's still in elementary school.
OpenSubtitles v2018

Nur eins noch: Geht es dir denn gut mit dem, was du tust?
Well, actually... are you okay with what you're doing?
OpenSubtitles v2018

Es geht einem immer noch gegen den Strich von "Herbst Migration" zu reden.
It still goes against the grain to say "autumn migration".
ParaCrawl v7.1

Eine davon, bei der es um das marktführende Unternehmen in einem Mitgliedstaat geht, wird noch untersucht, wogegen die andere während der Untersuchung einer Lösung zugeführt worden ist.
The first, which involves the leading company in its field in a MemberState is still being investigated.
EUbookshop v2

Wie der Vorsitzende der Generalversammlung der Schottischen Kirche, Professor James Whyte, beim Gedächtnisgottesdienst für die Opfer dieser Tragödie sagte, war dies weder eine unvorhersehbare Naturkatastrophe wie etwa ein Erdbeben, noch geht es auf menschliches Versagen zurück.
This we now know was an act of human wickedness and that such carnage of the young and the innocent should have been willed by men in cold and calculated evil, is horror upon horror.
EUbookshop v2

Manchmal ist die Vorbereitung für ein Datum geht eine Frau noch mehr Zeit als ein Datum selbst.
Sometimes the preparation for a date a woman goes even more time than a date itself.
ParaCrawl v7.1

Mit der hierdurch gesteigerten Marktmacht, so befürchtet der FRK, geht eine noch stärkere Ungleichbehandlung der kleinen und mittleren Kabelnetzbetreiber einher.
The FRK fears that the increased market power resulting from this will be accompanied by even greater unequal treatment of small and medium-sized cable network operators.
ParaCrawl v7.1

Dann wird der Wein ganz schnell vor Ort konsumiert, nur ein bisschen was geht noch nach Berlin.
Then the wine is consumed very quickly on the scene, just a bit of what else goes to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Dank geht noch mal an Alle, die Gaststrips für die letzten beiden Wochen zur Verfügung gestellt haben .
A big Thank You goes out to each and every artist having provided guest strips for the last two weeks.
ParaCrawl v7.1

Ein BPMN-Coaching oder ein DMN-Coaching geht noch einen Schritt weiter und ist die perfekte Ergänzung zu unseren Schulungen.
The Signavio BPMN and DMN coaching sessions go one step further and are the perfect addition to our training sessions.
ParaCrawl v7.1