Translation of "Einer dotierung" in English

Zahlung einer Dotierung in den nach Artikel 212 eingerichteten gemeinsamen Dotierungsfonds.
The individual and provisional budgetary commitments for actions extending over more than one financial year shall, except in the case of staff expenditure, have a final date for implementation set, in accordance with the conditions in the legal commitments to which they refer, and taking into account the principle of sound financial management.
DGT v2019

Man erhält so einen Randabschluß 4 mit einer abgestuften Dotierung.
A junction termination 4 with a graduated doping is thus obtained.
EuroPat v2

Dabei kommt es zu einer Dotierung der Phosphatschicht mit dem Element.
As a result, the phosphate layer is doped with the element or elements.
EuroPat v2

Der planare Bereich wird durch die Ätzmaske 8 vor einer unerwünschten Dotierung geschützt.
The planar region is protected against an undesired doping by means of the etching mask 8.
EuroPat v2

Das Wechselschichtsystem basiert hierbei in erster Linie auf einer unterschiedlichen Dotierung.
The alternating layer system is based in this case primarily on a different doping.
EuroPat v2

Zu einer p-Dotierung des Siliziumkarbids wird bevorzugt Aluminium, Bor oder Gallium herangezogen.
Aluminum, boron or gallium is preferably used for a p-doping of the silicon carbide.
EuroPat v2

Eine dieser Komponenten, die erste Komponente, ist mit einer Dotierung versehen.
At least one of these components, normally the first component, is provided with a doping.
EuroPat v2

Zumindest eine dieser Komponenten ist mit einer Dotierung versehen.
At least one of these components is provided with a doping.
EuroPat v2

Allerdings verschlechtern sich die Schalteigenschaften bei einer Dotierung mit Fluor.
However, the switching characteristics are worsened in the case of doping with fluorine.
EuroPat v2

Für Galliumarsenid sind Germanium, Beryllium und Zink zur Erzeugung einer p-Dotierung bekannt.
For gallium arsenide, germanium, beryllium, and zinc are known for the production of a p-doping.
EuroPat v2

Bei einer Dotierung über 8 Gew.-% Rhenium wird die Verarbeitbarkeit der Legierung schwierig.
By doping with more than 8% by weight of rhenium, the processability of the alloy becomes difficult.
EuroPat v2

Mit einer derart niedrigen Dotierung kann aber gleichzeitig eine grosse SCSOA erzielt werden.
With such a low doping, however, it is simultaneously possible to achieve a large SCSOA.
EuroPat v2

In diesem Fall spricht man von einer N-Dotierung.
In the latter case one speaks of an "N-doping".
ParaCrawl v7.1

Es gibt Gesamtsumme von 3.790 Einrichtungen mit einer globalen Dotierung von 14.854 Betten.
They serve a national total of 3.790 establishments of medical attention with a global endowment of 14.854 beds.
ParaCrawl v7.1

Den größten Effekt beobachteten die Wissenschaftler bei einer Dotierung mit 0,6 Gewichtsprozent Nanopartikeln.
The scientists observed the largest effect when they doped the substrate with 0.6 per cent nanoparticles by weight.
ParaCrawl v7.1

Der Fonds ist mit einer angemessenen Dotierung, nachstehend "Zielbetrag" genannt, auszustatten.
The Fund shall rise to an appropriate level, hereinafter referred to as 'the target amount`.
JRC-Acquis v3.0

Der Fonds ist mit einer angemessenen Dotierung, nachstehend „Zielbetrag“ genannt, auszustatten.
The Fund shall rise to an appropriate level (hereinafter referred to as the target amount).
DGT v2019

Der Fonds ist mit einer angemessenen Dotierung, nachste­hend „Zielbetrag" genannt, auszustatten.
The Fund shall rise to an appropriate level, hereinafter referred to as 'the target amount'.
EUbookshop v2

Dies kommt einer Erhöhung der Dotierung und damit einer Verminderung des R on gleich.
This is equivalent to an increase of the doping and thereby a reduction of the resistance Ron.
EuroPat v2

Die Schicht 16 kann eine Epitaxieschicht mit einer Dotierung zwischen 10¹? und 10¹?cm?³ sein.
The layer 16 can be an epitaxial layer having a doping of between 1016 cm -3 and 1018 cm-3.
EuroPat v2

Ziel einer solchen Dotierung ist zum Beispiel die Verbesserung der Selektivität in einer bestimmten Reaktion.
The purpose of this type of doping is, for example, to improve the selectivity in a specific reaction.
EuroPat v2

Es ist ebenso möglich, den Kanal durch Einfügen einer geeigneten Dotierung zu erzeugen.
It is also possible to produce the passage by introducing a suitable doping.
EuroPat v2

Hierdurch wird es ermöglicht, während des Diffusionsprozesses definierte Bereiche vor einer Dotierung zu schützen.
This makes it possible to protect defined regions from doping during the diffusion process.
EuroPat v2

Eine weitere Möglichkeit der Umwandlung ist der Zusatz einer zweiten Komponente in Form einer Dotierung.
A further possibility of conversion is the addition of a second component in the form of a dopant.
EuroPat v2

Die Verschiebung der Emission aufgrund einer Dotierung ist wiederum anhand des Charge-Transfer-Komplexes zu erklären.
The shift in the emission due to doping can again be explained by the charge transfer complex.
EuroPat v2