Übersetzung für "Einer dotierung" in Englisch
Zahlung
einer
Dotierung
in
den
nach
Artikel
212
eingerichteten
gemeinsamen
Dotierungsfonds.
The
individual
and
provisional
budgetary
commitments
for
actions
extending
over
more
than
one
financial
year
shall,
except
in
the
case
of
staff
expenditure,
have
a
final
date
for
implementation
set,
in
accordance
with
the
conditions
in
the
legal
commitments
to
which
they
refer,
and
taking
into
account
the
principle
of
sound
financial
management.
DGT v2019
Man
erhält
so
einen
Randabschluß
4
mit
einer
abgestuften
Dotierung.
A
junction
termination
4
with
a
graduated
doping
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Dabei
kommt
es
zu
einer
Dotierung
der
Phosphatschicht
mit
dem
Element.
As
a
result,
the
phosphate
layer
is
doped
with
the
element
or
elements.
EuroPat v2
Der
planare
Bereich
wird
durch
die
Ätzmaske
8
vor
einer
unerwünschten
Dotierung
geschützt.
The
planar
region
is
protected
against
an
undesired
doping
by
means
of
the
etching
mask
8.
EuroPat v2
Das
Wechselschichtsystem
basiert
hierbei
in
erster
Linie
auf
einer
unterschiedlichen
Dotierung.
The
alternating
layer
system
is
based
in
this
case
primarily
on
a
different
doping.
EuroPat v2
Zu
einer
p-Dotierung
des
Siliziumkarbids
wird
bevorzugt
Aluminium,
Bor
oder
Gallium
herangezogen.
Aluminum,
boron
or
gallium
is
preferably
used
for
a
p-doping
of
the
silicon
carbide.
EuroPat v2
Eine
dieser
Komponenten,
die
erste
Komponente,
ist
mit
einer
Dotierung
versehen.
At
least
one
of
these
components,
normally
the
first
component,
is
provided
with
a
doping.
EuroPat v2
Zumindest
eine
dieser
Komponenten
ist
mit
einer
Dotierung
versehen.
At
least
one
of
these
components
is
provided
with
a
doping.
EuroPat v2
Allerdings
verschlechtern
sich
die
Schalteigenschaften
bei
einer
Dotierung
mit
Fluor.
However,
the
switching
characteristics
are
worsened
in
the
case
of
doping
with
fluorine.
EuroPat v2
Für
Galliumarsenid
sind
Germanium,
Beryllium
und
Zink
zur
Erzeugung
einer
p-Dotierung
bekannt.
For
gallium
arsenide,
germanium,
beryllium,
and
zinc
are
known
for
the
production
of
a
p-doping.
EuroPat v2
Bei
einer
Dotierung
über
8
Gew.-%
Rhenium
wird
die
Verarbeitbarkeit
der
Legierung
schwierig.
By
doping
with
more
than
8%
by
weight
of
rhenium,
the
processability
of
the
alloy
becomes
difficult.
EuroPat v2
Mit
einer
derart
niedrigen
Dotierung
kann
aber
gleichzeitig
eine
grosse
SCSOA
erzielt
werden.
With
such
a
low
doping,
however,
it
is
simultaneously
possible
to
achieve
a
large
SCSOA.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
spricht
man
von
einer
N-Dotierung.
In
the
latter
case
one
speaks
of
an
"N-doping".
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Gesamtsumme
von
3.790
Einrichtungen
mit
einer
globalen
Dotierung
von
14.854
Betten.
They
serve
a
national
total
of
3.790
establishments
of
medical
attention
with
a
global
endowment
of
14.854
beds.
ParaCrawl v7.1
Den
größten
Effekt
beobachteten
die
Wissenschaftler
bei
einer
Dotierung
mit
0,6
Gewichtsprozent
Nanopartikeln.
The
scientists
observed
the
largest
effect
when
they
doped
the
substrate
with
0.6
per
cent
nanoparticles
by
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
ist
mit
einer
angemessenen
Dotierung,
nachstehend
"Zielbetrag"
genannt,
auszustatten.
The
Fund
shall
rise
to
an
appropriate
level,
hereinafter
referred
to
as
'the
target
amount`.
JRC-Acquis v3.0
Der
Fonds
ist
mit
einer
angemessenen
Dotierung,
nachstehend
„Zielbetrag“
genannt,
auszustatten.
The
Fund
shall
rise
to
an
appropriate
level
(hereinafter
referred
to
as
the
target
amount).
DGT v2019
Der
Fonds
ist
mit
einer
angemessenen
Dotierung,
nachstehend
„Zielbetrag"
genannt,
auszustatten.
The
Fund
shall
rise
to
an
appropriate
level,
hereinafter
referred
to
as
'the
target
amount'.
EUbookshop v2
Dies
kommt
einer
Erhöhung
der
Dotierung
und
damit
einer
Verminderung
des
R
on
gleich.
This
is
equivalent
to
an
increase
of
the
doping
and
thereby
a
reduction
of
the
resistance
Ron.
EuroPat v2
Die
Schicht
16
kann
eine
Epitaxieschicht
mit
einer
Dotierung
zwischen
10¹?
und
10¹?cm?³
sein.
The
layer
16
can
be
an
epitaxial
layer
having
a
doping
of
between
1016
cm
-3
and
1018
cm-3.
EuroPat v2
Ziel
einer
solchen
Dotierung
ist
zum
Beispiel
die
Verbesserung
der
Selektivität
in
einer
bestimmten
Reaktion.
The
purpose
of
this
type
of
doping
is,
for
example,
to
improve
the
selectivity
in
a
specific
reaction.
EuroPat v2
Es
ist
ebenso
möglich,
den
Kanal
durch
Einfügen
einer
geeigneten
Dotierung
zu
erzeugen.
It
is
also
possible
to
produce
the
passage
by
introducing
a
suitable
doping.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
es
ermöglicht,
während
des
Diffusionsprozesses
definierte
Bereiche
vor
einer
Dotierung
zu
schützen.
This
makes
it
possible
to
protect
defined
regions
from
doping
during
the
diffusion
process.
EuroPat v2
Eine
weitere
Möglichkeit
der
Umwandlung
ist
der
Zusatz
einer
zweiten
Komponente
in
Form
einer
Dotierung.
A
further
possibility
of
conversion
is
the
addition
of
a
second
component
in
the
form
of
a
dopant.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
der
Emission
aufgrund
einer
Dotierung
ist
wiederum
anhand
des
Charge-Transfer-Komplexes
zu
erklären.
The
shift
in
the
emission
due
to
doping
can
again
be
explained
by
the
charge
transfer
complex.
EuroPat v2